Craftsman D30333 Mesures DE Sécurité Importantes, Risque Dexplosion OU D’INCENDIE Prévention

Page 42

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,

l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DANGER

RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE

RISQUE

PRÉVENTION

• L'essence répandue par déversement et les vapeurs

• Couper le moteur et le laisser refroidir avant d'ajouter

qui en émanent risquent de s'enflammer en présence

de carburant au réservoir.

d'étincelles provenant d'une cigarette allumée, d'un

• Prendre des précautions lors du remplissage du

arc électrique, de gaz d'échappement et de pièces

réservoir pour éviter le déversement de carburant.

chaudes du moteur, telles que le silencieux.

Placer la laveuse à pression loin du lieu de

 

 

remplissage avant de démarrer le moteur.

• La chaleur peut causer l'expansion de carburant

• Maintenir le niveau maximal de carburant à

dans le réservoir pouvant aboutir à un déversement

environ13mm (½ po) du haut du réservoir afin de

et provoquer un incendie ou une explosion.

permettre l'expansion de l'essence.

 

 

• Le fait d'utiliser la laveuse à pression dans un milieu

• Faire le plein et utiliser l'équipement dans un endroit

explosif peut aboutir à un incendie.

bien aéré et libre de toutes obstructions. Équiper ces

 

lieux d'extincteurs appropriés pour combattre les

 

incendies comprenant à base d'essence.

Des matières placées contre ou à proximité de la laveuse à pression peuvent nuire à une ventilation adéquate provoquant ainsi une surchauffe et un risque d'inflammation de ces matières.

Ne jamais faire fonctionner la laveuse à pression dans un endroit comprenant des herbes ou buissons secs.

• La chaleur des gaz d'échappement du silencieux

• Toujours garder la laveuse à pression à une distance

peut endommager les surfaces peintes, faire fondre

minimum de quatre pieds 1,2 m (4 pieds) des surfaces

des matériaux sensibles à la chaleur (tels que le

qui pourraient être endommagées par les gaz

revêtement d'extérieur, le plastique, le caoutchouc et

d'échappement du silencieux (telles que les maisons,

le vinyle) et endommager les plantes.

automobiles ou plantes).

 

 

• Un entreposage inapproprié du carburant peut

• Placer le carburant dans un contenant approuvé par

causer une inflammation accidentelle. Le carburant

l'OSHA et le ranger dans un lieu sûr, loin de l'aire de

qui n'est pas rangé de façon sécuritaire peut tomber

travail.

entre les mains d'un enfant ou autres personnes non

 

compétentes.

 

L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessures graves ou la mort.

Ne pas vaporiser des liquides inflammables.

Ne remplissez jamais les réservoirs de solution de nettoyage avec de l'essence ou autres solvants inflammables.

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUE PAR INHALATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUE

PRÉVENTION

• L'inhalation des émanations d'échappement peut

• Utiliser la laveuse à pression dans un endroit bien

 

causer de graves blessures ou la mort !.

aéré. Éviter les endroits clos tels que les garages,

 

 

 

 

sous-sols, etc.

 

 

 

 

• Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit occupé

 

 

 

 

par d'autres personnes ou des animaux.

 

 

• Certains nettoyeurs liquides contiennent des

• N'utiliser que des liquides de nettoyage recommandés

 

substances pouvant causer des lésions à la peau, aux

pour des laveuses à pression. Suivre les

 

yeux et aux poumons.

recommandations du fabricant. Ne pas utiliser d'eau

 

 

 

 

de Javel ou tout autre produit corrosif.

 

 

 

 

 

 

 

D30333

42- FR

Image 42
Contents Pressure Washer Table of Contents Model No 919.672190 Pressure Washer Specification ChartSafety Guidelines Definitions EngineMaintenance Instructions Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Risk to Fluid Injection Risk of Chemical BurnRisk of Unsafe Operation Risk of Electrical ShockRisk of HOT Surfaces BOX Contents Assembly Attach high pressure hose to gun. Tighten securelyBarb fitting Operation Throttle Control Lever Controls engine speedTo Adjust Pressure HOW to USE Spray WandTo apply cleaning solutions HOW to USE the Dual Tank Cleaning SystemDual Tank Cleaning Solution Tips 40º fan spray Narrow jet streamTo rinse chemical using cleaning solution system tank To Shut DownBefore Starting Maintenance Customer Responsibilities Table Maintenance TaskEngine EngineCleaning To Change OilInspect Nozzle Cleaning Clean and Replace Spark PlugPump Storage Engine PreparationDual Tank Cleaning System Troubleshooting Guide Problem Cause CorrectionProblem Problemcause Pump PulsatesRepair Parts Pressure Washer Model NumberKey# Description Not Shown Pressure Pump Model Number D28703 Honda Engine Model Number GCV160A Cylinder BarrelDescription Part Number OIL PAN Crankshaft Repair Parts Crankshaft Pulley Repair Parts FAN Cover Carburetor AIR Cleaner Muffler Flywheel Control Description Part Number QtyLabels Table DES Matières Garantie Complète DE UN AN SUR LES Laveuses À PressionSears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 De modèle 919.672190 Laveuse à pression Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions MoteurMesures DE Sécurité Importantes Risque Dexplosion OU D’INCENDIE PréventionRisque PAR Inhalation Prévention Risque Risque PréventionRisque Dune Utilisation NON Sécuritaire Prévention VaporisationContenu DE LA Boîte No de pièce H140Assemblage Raccord cannelé Laveuse À Pression Levier de commande des gaz Commande laUtilisation MoteurRéglage DE LA Pression Terminologie DES Laveuses À PressionUtilisation Utilisation DE LA LanceUtilisation DU Système DE Nettoyage À Deux Réservoirs Arrêt DE LA Laveuse À Pression Laide du boyau de rinçage dinjecteurAvant LE Démarrage Mise EN GardeEntretien « Utilisation de la lance » de cette section NE laissez PASPeuvent causer des blessures graves ou la mort Vérification du niveau d’huile MoteurTableau DES Responsabilités DU Client Tache D’ENTRETIEN MoteurInspection Changement de l’huileFiltre à air NettoyageNettoyage et remplacement de la bougie d’allumage PompeLance DE Vaporisation Entreposage Préparation du moteurSystème DE Nettoyage À Deux Réservoirs Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionProblème Causecorrection Problème De modèle de la laveuse à pression ’article De pièce DescriptionNon illustré De modèle de la pompe refoulante D28703 No de modèle du moteur Honda GCV160A Corps DE CylindreRéf Description De pièce Carter D’HUILE Vilebrequin Teikoku Poulie D’ARBRE À Cames Démarreur À Rappel Couvercle DE Ventilateur Carburateur Filtre À AIR Silencieux Volant Moteur Commande Étiquettes 78- FR 79- FR Get it fixed, at your home or ours