Craftsman 580.7523 manual Advertehcia, LllVIPIADORA a Presion

Page 36

ADVERTEHCIA

El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce,puedeatravesar la piely los tejidos

podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.

:_ subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.

NO permita en ningSn momento que NINOS operen la m_iquina limpiadora a presi6n.

NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

NUNCA utilice ningt_ntipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.

NUNCA conecte la manguera de alta presiOnal prolongador de la boquilla.

Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado.

SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura Presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.

NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.

NO abandone la pistola rociadora cuando la m_iquinaest_ en funcionamienfo.

NUNCA utilice una pistola roeiadora euyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.

Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

ADVERTEHCIA

Ellasarrancadormanos,el ypelo,otrasla piezasropa, oquelos rotanaccesoriospueden. enredar

NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n.

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.

ADVERTENCIA

"_Chispear involuntario puede tener como resultado el

¢fuego o el golpe el_ctrico.

CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONES A SU IVI,_QUINA

LllVIPIADORA A PRESION

Siernpre desconecte el alarnbre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujias homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

ADVERTENCIA

El usodelimpiadoraapresi6npuedecrearloscharcos

y superficiesresbalosas.

%Elretrocesode lapistolarociadorapuedeprovocar caidas.

Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.

El _treade limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.

Extreme las precaueiones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones oculares.

• El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.

Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esterutilizando.

Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar gafas de protecci0n adecuadas.

Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.

AViSO

El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_.giles, incluyendoel vidrio.

NO apunte la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°.

NUNCA apunte la pistola a plantas.

AVISO

El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo acortar su vida productiva.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.

NUNCA deber_inser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci6n.

NO eluda ningL_ndispositivo de seguridad de esta mdquina. NO intente alterar la velocidad controlada.

NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.

Antes de porter en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima

frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya formado hielo sobre elias.

NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.

Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_iquina limpiadora a presi6n.

El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

36

Image 36 Contents
Advertencja Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.AHours Non. Fri a.m. to 5 p.m. CT TWO-YEARFULLWARRANTYOH Craftsmanpressurewasher Hazard Symbols and MeaningsWarhjng WarhjhgWarhihg Cancer,birthdefects, or otherreproductive harmWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer SprayKnowyourpressurewasher Items Not ShownCarton Contents Unpack the Pressure WasherAssembJingYour Pressure Pasher Attach HandJeAdd Engine Oil Add FuelChecklist Before Starting Engine Underlying tissues, leadingto serious injuryConnect Hose and Water Supply to Pump High pressure stream of water that thisHowto Useyour Pressurewasher Pressure Washer LocationTo Start Your Pressure Washer PressureWasherClearanceMove engine switch 6 to On position MovethrottleleverAtoFastposition,shownasa RabbitRisk of eye injury Lever to Closed position, then to Open positionHow to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips Follow these instructionsto changespray tipsUsage Tips To apply detergent, fellow these stepsApplydetergenttoadrysurface,startingatlower Long,even,overlappingstrokesThermalRefief Productspecifications Pressure Washer SpecificationsEngine Specifications Maintenance SchedulePressurewashermaintenance RingMaintenance Pump MaintenanceRemovespraytipfromendofnozzleextension ChangingPumpOil0il ChangingEngineOilOil Recommendations CheckingOil LevelServiceSparkPJug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps CarburetorSpark Arrester Service Sediment Cup Cleaning469-4663 After Eachuse Fire or explosion can cause severeburns orWinterstorage ¥NOTICELohgterm Storage Protect Fuel SystemTyNOTICE Ch3nge Engine OilOil Cylinder Bore Protect PumpProblem Engineshuts downduring operation Enginelacks powerCorrection Engine hunts or faltersDescription Part # Description Parts Not illustratedEHGIHE, 13 HP, Honda, GX390UT1 Exploded View EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View EHGIHE, 23 HP, Honda, GX390UT1 Exploded View 15oL,,,,,,IIii, t,i EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Parts List 101 90050-ZE1-000 141 16953-ZE1-812102 18320-ZE2-W61 142 16173-001-004 OwnersWarranty Responsibilities No Charge IVaintenanse Emission information 34-36 38-4041-45 Simbolosde peiigro y significadosAdvertencia Elretrocesoreplieguer4pidodelcabledelarrancadorBrazohaciael motor Comoresultado,podrianproducirsefracturas Advertehcia LllVIPIADORA a PresionCohozcasu MAQUiNA UiViPJADORAA Presioh Montajede LA Maquihalavadoraa Contenidode ia cajaGesembaJe Ja limpiadora a presin Fijar el manubrioAgregue aceite de motor Agregue gasoHnaLista de revisionpreviaal arranque del motor Conecte la manguera y el snministro de agua a la bombaUbicaci6n del limpiadora a presi6n C6mp darle arranque a su mquina limpiadora a preslonEspaciolihre airededor del limpiadora a presi6n PEN Closed C6mo detener su mquina limpiadora a presin Esperequeel motordescanseEImotorpodriapetardear,incendiarseodaarse C6mousarlas puntasde rocio Umpieza y aplicaci6n del detergenteLa Presi6n Advebtehcia Enjuage de la mquina limpiadora a presi6nLimpieza del tubo de inyecci6n de detergente T6rmicoEspecjfjcacionesdelproducto ResponsabjljdadesdelpropietarioAs,o di Especificaciones de la mquina limpiadora a preseonLimpielos residues Revisey fimpie el coladorde entradaRevisela manguerade alta presidn Revisela pistola y la extensionpara boquiilasMantenimiento de los anillos o Mantenimiento de la bomba de aceiteCambiode aceite de la bomba Camhie el aceite comose indica a continuaci6nAceite TemperaturaAmbienteCamhiode aceite del motor Comprohaci6ndel nivel de aceiteServicio del depurador de aire Bempiace la bujiaCarburader Servicio de apaoachispas Limpieza del recipiente para sedimentosDespuesde CADAUS8 CUANDOALIVlACENE0 Guardeelequipocon CombustibleAlmacehamiehtoparainvierho AlmacenamiehtoprolohgadoProteja el sistema de combustible Cambio de aceite del motor Aceite el dimetro interior del cifindroProteccin de la bomba 8tras sugerencias para el almacenamientoProblema Soluci6nEJdetergenteno se mezcJocon el rociadoo Siglas en ingles Declaraci6ndegarantiadel sistema decontrol de emisionesInformatiOn sobre emisiones Page Page SU-HOGAR Call anytime, day or night U.S.A. and CanadaDomicilio, y para ordenar piezas