Delta D28623 instruction manual To USE Spray Wand

Page 12

TO USE SPRAY WAND

Your pressure washer is equipped with five spray nozzles. Each nozzle is color coded and delivers a specific spray pattern for a particular cleaning purpose. The size of the nozzle determines the size of the fan spray and the pressure out of the nozzle. The 0º, 15º, 25º, and 40º nozzles are high pressure nozzles. The chemical nozzle is a low pressure nozzle.

The nozzles are housed in receptacles on the panel of the pressure washer handle. Colors on the panel identify nozzle location and spray pattern.

Risk of injection or injury to person. Do not direct discharge stream toward persons, unprotected skin, eyes, or any pets

or animals. Serious injury can occur.

Changing Nozzles

DO NOT attempt to change nozzles while pressure washer is running.

Turn engine off before changing nozzles.

1.Pull quick connect coupler back and insert nozzle.

2.Release quick connect coupler and twist nozzle to make sure it is secure in coupler.

Risk Of Injury. Ensure nozzle is completely inserted in QC socket, and

QC snap ring is fully engaged (forward) before squeezing gun trigger.

0º nozzle - Red. This nozzle delivers a pinpoint stream and is extremely powerful. It covers a very small area of cleaning. This nozzle should only be used on surfaces that can withstand this high pressure such as metal or concrete. Do not use on wood.

15º nozzle - Yellow. This nozzle delivers a powerful 15 degree spray pattern for intense cleaning of small areas. This nozzle should only be used on areas that can withstand the high pressure from this nozzle.

25º nozzle - Green. This nozzle delivers a 25 degree spray pattern for intense cleaning of larger areas. This nozzle should only be used on areas that can withstand the pressure from this nozzle.

40º nozzle - White. This nozzle delivers a 40 degree spray pattern and a less powerful stream of water. It covers a wide area of cleaning. This nozzle should be used for most general cleaning jobs.

Chemical nozzle - Black. This nozzle is used to apply chemicals or cleaning solutions. It has the least powerful stream.

D28623

12- ENG

Image 12
Contents Struin Ction MAN UAL Safety Guidelines Definitions Consumer Safety InformationOr serious injury Or moderate injury Death or serious injuryImportant Safety Instructions Maintenance InstructionsRisk of Explosion or Fire Risk to BreathingRisk to Fluid Injection Risk of Chemical BurnRisk of Unsafe Operation Risk of Electrical ShockRisk of HOT Surfaces Consumer General and Service Information Read and understand all safety warningsRisk of Injury from Spray Carton Contents Assembly Instructions ENG D28623 Operating Instructions Throttle Control Lever Controls engine speedPressure Adjustments Pressure Washer TerminologyTo USE Spray Wand Read and Understand ALL Warnings Before Starting Unit To Apply chemicalsIf applying a chemical or cleaning solution, see Depress trigger on gun to start water flow. NoteTurn water source off Maintenance How To Change Pump OilPump OIL Chart Pump Type OIL Type Capacity To Check OilNozzle Cleaning Storage Trouble Shooting Guide ProblemCausecorrection Problem Cause Correction Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserMAN UAL DE Instruccio NES Definiciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorLesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Lesiones serias Causar daños en la propiedadImportantes Instrucciones DE Seguridad RiesgoQUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloRiesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Funcionamiento Inseguro Información General Y DE Servicio Para EL Consumidor Lea y comprenda todas las advertencias de seguridadContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL Armado La lavadora a presión Instrucciones DE Funcionamiento Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a Presión Características DE Funcionamiento DE SU Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Recalentamiento le ocasionará daños a la bombaUSO DE LA Varilla Rociadora Cambio de boquillasMarcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillas Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza Como UN Simple CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médicoArranque ApagadoMotor no arrancase luego del segundo intento, presione el Gatillo para aliviar la presiónMantenimiento MotorBomba Gráfico DE Aceite Para LA BombaLimpieza DE LA Boquilla Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaAlmacenaje Cuando SE EsperenGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónNada o baja Del uso inicialNada o baja presión después del uso inicial continuación Problema Goteo de aceite En la bombaNota Garantía Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialUidg E DE ’UTILISATEUR Mesures DE Sécurité Définitions Renseignements SUR LA Sécurité DU ConsommateurOu la mort Des dommages à la propriétéMesures DE Sécurité Importantes Risque Dexplosion OU D’INCENDIEPrévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Renseignements Généraux ET SUR LE Service Risque PréventionLisez attentivement tous les avertissements de sécurité Contenu DE LA Boîte Instructions D’ASSEMBLAGE Pression Utilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionÉléments DE Base DU Moteur Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionRéglage DE LA Pression Endommager la pompeUtilisation DE LA Lance Arrêtez le moteur avant de remplacer la buseApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Mise EN GardeSi vous appliquez un produit chimique ou une solution de DémarrageArrêt DE Lappareil Chimiques/solvants de nettoyage » de la sectionEntretien PompeMoteur Nettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauEntreposage PompeAntigel est corrosif et risque dendommager la pompe Rebranchez le fil de la bougie d’allumageGuide DE Dépannage Problème« Choke » Problème Cause Correction D28623 62- FR 63- FR D28623 Garantie Limitée Responsabilité DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial