Delta D28623 Mesures DE Sécurité Importantes, Risque Dexplosion OU D’INCENDIE, Prévention

Page 45

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,

l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DANGER

RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE

RISQUE

L'essence répandue par déversement et les vapeurs qui en émanent risquent de s'enflammer en présence d'étincelles provenant d'une cigarette allumée, d'un arc électrique, de gaz d'échappement et de pièces chaudes du moteur, telles que le silencieux.

La chaleur peut causer l'expansion de carburant dans le réservoir pouvant aboutir à un déversement et provoquer un incendie ou une explosion.

Le fait d'utiliser la laveuse à pression dans un milieu explosif peut aboutir à un incendie.

Des matières placées contre ou à proximité de la laveuse à pression peuvent nuire à une ventilation adéquate provoquant ainsi une surchauffe et un risque d'inflammation de ces matières.

La chaleur des gaz d'échappement du silencieux peut endommager les surfaces peintes, faire fondre des matériaux sensibles à la chaleur (tels que le revêtement d'extérieur, le plastique, le caoutchouc et le vinyle) et endommager les plantes.

Un entreposage inapproprié du carburant peut causer une inflammation accidentelle. Le carburant qui n'est pas rangé de façon sécuritaire peut tomber entre les mains d'un enfant ou autres personnes non compétentes.

L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessures graves ou la mort.

PRÉVENTION

Couper le moteur et le laisser refroidir avant d'ajouter de carburant au réservoir.

Prendre des précautions lors du remplissage du réservoir pour éviter le déversement de carburant. Placer la laveuse à pression loin du lieu de remplissage avant de démarrer le moteur.

Maintenir le niveau maximal de carburant à environ13mm (½ po) du haut du réservoir afin de permettre l'expansion de l'essence.

Faire le plein et utiliser l'équipement dans un endroit bien aéré et libre de toutes obstructions. Équiper ces lieux d'extincteurs appropriés pour combattre les incendies comprenant à base d'essence.

Ne jamais faire fonctionner la laveuse à pression dans un endroit comprenant des herbes ou buissons secs.

Toujours garder la laveuse à pression à une distance minimum de quatre pieds 1,2 m (4 pieds) des surfaces qui pourraient être endommagées par les gaz d'échappement du silencieux (telles que les maisons, automobiles ou plantes).

Placer le carburant dans un contenant approuvé par l'OSHA et le ranger dans un lieu sûr, loin de l'aire de travail.

Ne pas vaporiser des liquides inflammables.

DANGER

RISQUE PAR INHALATION

RISQUE

PRÉVENTION

L'inhalation des émanations d'échappement peut causer de graves blessures ou la mort !.

Certains nettoyeurs liquides contiennent des substances pouvant causer des lésions à la peau, aux yeux et aux poumons.

Utiliser la laveuse à pression dans un endroit bien aéré. Éviter les endroits clos tels que les garages, sous-sols, etc.

Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit occupé par d'autres personnes ou des animaux.

N'utiliser que des liquides de nettoyage recommandés pour des laveuses à pression. Suivre les recommandations du fabricant. Ne pas utiliser d'eau de Javel ou tout autre produit corrosif.

45- FR

D28623

Image 45
Contents Struin Ction MAN UAL Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsOr serious injury Or moderate injury Death or serious injuryMaintenance Instructions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire Risk to BreathingRisk of Chemical Burn Risk to Fluid InjectionRisk of Unsafe Operation Risk of Electrical ShockRisk of HOT Surfaces Consumer General and Service Information Read and understand all safety warningsRisk of Injury from Spray Carton Contents Assembly Instructions ENG D28623 Throttle Control Lever Controls engine speed Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure AdjustmentsTo USE Spray Wand To Apply chemicals Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitIf applying a chemical or cleaning solution, see Depress trigger on gun to start water flow. NoteTurn water source off How To Change Pump Oil MaintenancePump OIL Chart Pump Type OIL Type Capacity To Check OilNozzle Cleaning Storage Trouble Shooting Guide ProblemCausecorrection Problem Cause Correction Responsibility of Original Purchaser initial User WarrantyMAN UAL DE Instruccio NES Información DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Lesiones serias Causar daños en la propiedadRiesgo Importantes Instrucciones DE SeguridadQUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloRiesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Funcionamiento Inseguro Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad Información General Y DE Servicio Para EL ConsumidorContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL Armado La lavadora a presión Instrucciones DE Funcionamiento Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Características DE Funcionamiento DE SU Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Recalentamiento le ocasionará daños a la bombaUSO DE LA Varilla Rociadora Cambio de boquillasMarcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillas Como UN Simple CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médico Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado ArranqueMotor no arrancase luego del segundo intento, presione el Gatillo para aliviar la presiónMotor MantenimientoBomba Gráfico DE Aceite Para LA BombaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua Limpieza DE LA BoquillaCuando SE Esperen AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasNada o baja Del uso inicialNada o baja presión después del uso inicial continuación Goteo de aceite En la bomba ProblemaNota Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial GarantíaUidg E DE ’UTILISATEUR Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Des dommages à la propriétéRisque Dexplosion OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité ImportantesPrévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Renseignements Généraux ET SUR LE Service Risque PréventionLisez attentivement tous les avertissements de sécurité Contenu DE LA Boîte Instructions D’ASSEMBLAGE Pression Utilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionÉléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionRéglage DE LA Pression Endommager la pompeArrêtez le moteur avant de remplacer la buse Utilisation DE LA LanceMise EN Garde Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageDémarrage Si vous appliquez un produit chimique ou une solution deArrêt DE Lappareil Chimiques/solvants de nettoyage » de la sectionEntretien PompeMoteur Nettoyage DU Filtre Dentrée Deau Nettoyage DE LA BusePompe EntreposageAntigel est corrosif et risque dendommager la pompe Rebranchez le fil de la bougie d’allumageGuide DE Dépannage Problème« Choke » Problème Cause Correction D28623 62- FR 63- FR D28623 Responsabilité DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial Garantie Limitée