Delta D28569 instruction manual Riesgo DE Inyección DE Fluido

Page 24

RIESGO

RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR.

QUÉ PUEDE OCURRIR

El derramamiento de combustible o aceite puede originar un incendio o el riesgo de su inhalación, ello puede determinar una lesión seria o la muerte. Las pérdidas de combustible o aceite pueden dañar alfombras, pintura u otras superficies en vehículos o remolques.

CÓMO PREVENIRLO

Si la lavadora a presión está equipada con una válvula de corte de combustible, gire la misma hasta su posición de corte antes del transporte, a fin de evitar el derramamiento de combustible. Si la lavadora a presión no estuviera equipada con una válvula de corte de combustible, drene el combustible del tanque antes de trans- portarlo. Transporte el combustible únicamente en contenedores OSHA aprobados. Cuando deba transportarla, coloque siempre la lavadora a presión sobre una alfombra a fin de proteger al vehículo de daños por derrames. Retire la lavadora a presión del vehículo inmediatamente después de su arribo a destino.

RIESGO

RIESGO DE INYECCIÓN DE FLUIDO

QUÉ PUEDE OCURRIR

Su lavadora funciona a presiones de fluido y velocidades elevadas, capaces de penetrar el tejido humano y animal; ello podría determinar una amputación u otras lesiones serias. Las pérdidas causadas por conexiones flojas o

gastadas, o mangueras dañadas pueden determinar lesiones por inyección. ¡NO TRATE

A LA INYECCIÓN DE FLUIDO COMO A UN SIMPLE CORTE! ¡Consulte a un médico inmediatamente!

Si no se reduce la presión antes de intentar el mantenimiento o el desarmado, ello podría ocasionar lesiones.

CÓMO PREVENIRLO

Jamás coloque sus manos delante de la boquilla.

Dirija el rociado fuera de sí u otras personas.

Asegúrese que las mangueras y acoples estén ajustados y en buenas condiciones. Jamás sujete de la boquilla o los acoples durante su funcionamiento.

No permita que la manguera tome contacto con el silenciador.

Jamás conecte o desconecte la varilla rociadora o los acoplamientos de manguera mientras el sistema esté presurizado.

Para liberar la presión del sistema, detenga el motor, cierre el suministro de agua, y mantenga apretado el gatillo hasta que el agua deje de fluir.

Use solamente mangueras y accesorios especificados para una presión más elevada que los psi de su lavadora.

RIESGO

RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA

QUÉ PUEDE OCURRIR

El uso de ácidos, productos químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con este producto, puede ocasionar una seria lesión o la muerte.

CÓMO PREVENIRLO

No utilice ácidos, gasolina, kerosén, o cualquier otro material inflamable en este producto. Utilice únicamente detergentes domésticos, limpiadores y desengrasantes recomendados para el uso en lavadoras a presión.

Use atuendo de protección adecuado para la preservación de sus ojos y piel del contacto con los materiales rociados.

D28569

24- SP

Image 24
Contents Strucin Tion MAN UAL Safety Guidelines / Definitions Consumer Safety InformationImportant Safety Instructions Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Risk of Fluid Injection Risk of Chemical BurnRisk of Unsafe Operation Risk of Electrical ShockRisk of HOT Surfaces Consumer General and Service Information Read and understand all safety warningsRisk of Injury from Spray Carton Contents Assembly InstructionsENG Operating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Adjustments Pressure Washer TerminologyTo USE Spray Wand Changing NozzlesHOW to Apply Chemicals and Cleaning Solvents Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitStarting Maintenance Engine PumpHOW to Clean the Water Inlet Filter Storage Trouble Shooting Guide ProblemCause CorrectionProblem Cause Correction ENG Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserAnum AL DE Instrucc Iones Definiciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorLesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Lesiones serias Causar daños en la propiedadImportantes Instrucciones DE Seguridad RiesgoQUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloRiesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Funcionamiento Inseguro Información General Y DE Servicio Para EL Consumidor Lea y comprenda todas las advertencias de seguridadContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL Armado28- SP Instrucciones DE Funcionamiento Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Referencias futurasTerminología DE LA Lavadora a Presión Características DE Funcionamiento DE SU Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Recalentamiento le ocasionará daños a la bombaUSO DE LA Varilla Rociadora Marcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillasCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza Simple CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médicoArranque ApagadoAbra el paso de alimentación del agua Ponga el motor en marcha refiérase alMantenimiento MotorBomba Limpieza DE LA BoquillaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua Almacenaje Cuando SE EsperenGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónNada o baja Del uso inicialNada o baja Presión Después delUso inicial ContinuaciónProblema Goteo de aceite En la bombaGarantía Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialGU IDE TILISATEUL’U R Mesures DE Sécurité Définitions Renseignements SUR LA Sécurité DU ConsommateurOu la mort Des dommages à la propriétéMesures DE Sécurité Importantes Risque Dexplosion OU D’INCENDIEPrévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Renseignements Généraux ET SUR LE Service Risque PréventionLisez attentivement tous les avertissements de sécurité Contenu DE LA Boîte Instructions D’ASSEMBLAGE48- FR Utilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionÉléments DE Base DU Moteur Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionRéglage DE LA Pression Endommager la pompeUtilisation DE LA Lance Arrêtez le moteur avant de remplacer la buseApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Insérez la buse à basse pression noir dans le raccord àDémarrage Arrêt DE LappareilEntretien PompeNettoyage DE LA Buse MoteurNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Entreposage PompeAntigel est corrosif et risque dendommager la pompe Rebranchez le fil de la bougie d’allumageGuide DE Dépannage ProblèmeCausecorrection « Choke »Problème Cause Correction Remarque Garantie Limitée Responsabilité DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial

D28569 specifications

The Delta D28569 is a distinguished fixture in the world of home improvement and plumbing solutions. This high-quality faucet stands out for its remarkable combination of aesthetic appeal and functional excellence. Designed with modern kitchens and bathrooms in mind, the Delta D28569 reflects a perfect blend of style and advanced technology.

One of the main features of the Delta D28569 is its innovative Touch20 technology. This allows users to turn on the water flow by simply touching the spout or handle with a forearm or wrist, making it incredibly convenient for busy cooks or individuals with dirty hands. The convenience of having hands-free functionality promotes cleanliness and reduces the hassle of dealing with traditional faucet handles.

Additionally, the Delta D28569 is equipped with the Magnetite docked system, which utilizes powerful magnets to ensure that the spray wand securely locks back into place after use. This feature not only enhances the aesthetic appeal by providing a clean and streamlined look but also improves the overall user experience, as the magnet ensures that the spray head does not droop over time.

The faucet is built with a durable construction, featuring a solid brass body that assures longevity and resistance against corrosion. The ceramic disc valve technology ensures a leak-free performance, contributing to a lifetime of drips and leaks. The faucet also includes a water-efficient flow rate of 1.8 gallons per minute, which helps conserve water without compromising performance.

For added versatility, the Delta D28569 offers a three-function spray head. This includes stream, spray, and pause options, allowing for greater control over water flow and usage, ideal for various tasks, from filling pots to rinsing dishes. The easy installation process further adds to its attractiveness for homeowners, with compatible fittings making it convenient for both professional plumbers and DIY enthusiasts.

In terms of aesthetics, the Delta D28569 is available in a variety of finishes, including chrome and stainless steel, ensuring it can match a wide range of kitchen or bathroom decors. Its sleek, modern design is not just visually appealing but also ergonomically designed for ease of use.

In summary, the Delta D28569 is a feature-rich faucet that combines cutting-edge technology with superior design elements, delivering efficiency, durability, and elegance to any home space. It exemplifies Delta's commitment to quality and innovation, making it a valuable addition to any modern kitchen or bathroom.