Delta D28569 instruction manual Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire

Page 45

DANGER

RISQUE D'UNE UTILISATION NON SÉCURITAIRE

RISQUE

Une utilisation de la laveuse à pression qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut causer de graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes.

Si la procédure de démarrage appropriée n'est pas suivie, le moteur peut provoquer des contre- coups et causer des blessures graves aux mains ou aux bras.

Le pistolet/la lance de vaporisation est un outil de nettoyage puissant qui peut ressembler à un jouet aux yeux d'un enfant.

La force de rétroaction du jet fait déplacer le pistolet/la lance et peut faire glisser ou tomber l'utilisateur ou provoquer un changement de direction du jet. Une mauvaise maîtrise du pistolet/de la lance peut causer des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes.

PRÉVENTION

Ne pas utiliser d'eau de Javel ou tout autre produit corrosif.

S'habituer au fonctionnement et aux commandes de la laveuse à pression.

Garder toutes les personnes non autorisées, les animaux domestiques et les obstacles loin de l'aire de vaporisation.

Ne pas utiliser l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'effet de boissons alcooliques ou de drogues. Restez alerte à tout moment.

Ne jamais contourner un dispositif de sécurité de cet appareil.

Ne jamais utiliser un appareil auquel il manque des pièces, qui comprend des pièces brisées ou non autorisées par le fabricant.

Ne jamais s'éloigner de la lance lorsque l'appareil est en marche.

Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyer sur la détente du pistolet afin de dégager la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cordon de démarrage jusqu'à ce qu'on sente une résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter les contre-coups et les blessures aux mains ou aux bras.

Garder les enfants éloignés de la laveuse à pression à tout moment.

Ne pas trop éloigner le pistolet du corps et ne pas se tenir sur une surface instable. Saisir le pistolet/la lance fermement avec les deux mains. S'attendre à ressentir un contre-coup lors du déclenchement.

DANGER

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

RISQUE

Une vaporisation dirigée vers des prises de courant, des interrupteurs ou des objets branchés sur un circuit électrique peut causer des chocs électriques mortels.

PRÉVENTION

Débrancher tout appareil électrique avant de tenter de le nettoyer. Diriger le jet de vaporisation loin de toutes prises de courant et interrupteurs.

DANGER

RISQUE DE SURFACES CHAUDES

RISQUE

Le contact avec les surfaces chaudes, telles que les pièces d'échappement du moteur, peut provoquer des brûlures graves.

PRÉVENTION

Durant le fonctionnement de l'appareil, ne toucher qu'aux surfaces de commande de la laveuse à pression. Garder les enfants loin de la laveuse à pression en tout temps. Les enfants ne sont pas nécessairement capables de reconnaître les dangers que comporte cet appareil.

45- FR

D28569

Image 45
Contents Strucin Tion MAN UAL Consumer Safety Information Safety Guidelines / DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Risk of Chemical Burn Risk of Fluid InjectionRisk of Unsafe Operation Risk of Electrical ShockRisk of HOT Surfaces Consumer General and Service Information Read and understand all safety warningsRisk of Injury from Spray Assembly Instructions Carton ContentsENG Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure AdjustmentsChanging Nozzles To USE Spray WandRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit HOW to Apply Chemicals and Cleaning SolventsStarting Engine Pump MaintenanceHOW to Clean the Water Inlet Filter Storage Problem Trouble Shooting GuideCause CorrectionProblem Cause Correction ENG Responsibility of Original Purchaser initial User WarrantyAnum AL DE Instrucc Iones Información DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Lesiones serias Causar daños en la propiedadRiesgo Importantes Instrucciones DE SeguridadQUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloRiesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Funcionamiento Inseguro Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad Información General Y DE Servicio Para EL ConsumidorInstrucciones Para EL Armado Contenido DE LA Caja28- SP Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DEL Motor Referencias futurasCaracterísticas DE Funcionamiento DE SU Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Recalentamiento le ocasionará daños a la bombaMarcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillas USO DE LA Varilla RociadoraSimple CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médico Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado ArranqueAbra el paso de alimentación del agua Ponga el motor en marcha refiérase alMotor MantenimientoBomba Limpieza DE LA BoquillaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua Cuando SE Esperen AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasNada o baja Del uso inicialDespués del Nada o baja PresiónUso inicial ContinuaciónGoteo de aceite En la bomba ProblemaResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial GarantíaGU IDE TILISATEUL’U R Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Des dommages à la propriétéRisque Dexplosion OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité ImportantesPrévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Renseignements Généraux ET SUR LE Service Risque PréventionLisez attentivement tous les avertissements de sécurité Instructions D’ASSEMBLAGE Contenu DE LA Boîte48- FR Utilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionÉléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionRéglage DE LA Pression Endommager la pompeArrêtez le moteur avant de remplacer la buse Utilisation DE LA LanceInsérez la buse à basse pression noir dans le raccord à Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageArrêt DE Lappareil DémarragePompe EntretienNettoyage DE LA Buse MoteurNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Pompe EntreposageAntigel est corrosif et risque dendommager la pompe Rebranchez le fil de la bougie d’allumageProblème Guide DE DépannageCausecorrection « Choke »Problème Cause Correction Remarque Responsabilité DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial Garantie Limitée

D28569 specifications

The Delta D28569 is a distinguished fixture in the world of home improvement and plumbing solutions. This high-quality faucet stands out for its remarkable combination of aesthetic appeal and functional excellence. Designed with modern kitchens and bathrooms in mind, the Delta D28569 reflects a perfect blend of style and advanced technology.

One of the main features of the Delta D28569 is its innovative Touch20 technology. This allows users to turn on the water flow by simply touching the spout or handle with a forearm or wrist, making it incredibly convenient for busy cooks or individuals with dirty hands. The convenience of having hands-free functionality promotes cleanliness and reduces the hassle of dealing with traditional faucet handles.

Additionally, the Delta D28569 is equipped with the Magnetite docked system, which utilizes powerful magnets to ensure that the spray wand securely locks back into place after use. This feature not only enhances the aesthetic appeal by providing a clean and streamlined look but also improves the overall user experience, as the magnet ensures that the spray head does not droop over time.

The faucet is built with a durable construction, featuring a solid brass body that assures longevity and resistance against corrosion. The ceramic disc valve technology ensures a leak-free performance, contributing to a lifetime of drips and leaks. The faucet also includes a water-efficient flow rate of 1.8 gallons per minute, which helps conserve water without compromising performance.

For added versatility, the Delta D28569 offers a three-function spray head. This includes stream, spray, and pause options, allowing for greater control over water flow and usage, ideal for various tasks, from filling pots to rinsing dishes. The easy installation process further adds to its attractiveness for homeowners, with compatible fittings making it convenient for both professional plumbers and DIY enthusiasts.

In terms of aesthetics, the Delta D28569 is available in a variety of finishes, including chrome and stainless steel, ensuring it can match a wide range of kitchen or bathroom decors. Its sleek, modern design is not just visually appealing but also ergonomically designed for ease of use.

In summary, the Delta D28569 is a feature-rich faucet that combines cutting-edge technology with superior design elements, delivering efficiency, durability, and elegance to any home space. It exemplifies Delta's commitment to quality and innovation, making it a valuable addition to any modern kitchen or bathroom.