Delta D28569 instruction manual Gu Ide Tilisateul’U R

Page 41

Laveuse à pression de 6 chevaux à 6 750 unités de nettoyage

(D2700K)

N° DE PIÈCE D28569 Rev. 0

Droits d’auteur © 2003 Delta Machinery

GU IDE

DE

TILISATEUL’U R

Pour de plus amples renseignements sur l’équipement DELTA,

ENGLISH: PAGE 1

ESPAÑOL: PÁGINA 21

visitez notre site Web à www.deltamachinery.com

 

Pour les pièces de rechange, les réparations, les services de garantie ou toute autre aide, veuillez composer le 1-866-422-4286

Image 41
Contents Strucin Tion MAN UAL Consumer Safety Information Safety Guidelines / DefinitionsRisk to Breathing Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire Risk of Chemical Burn Risk of Fluid InjectionRisk of HOT Surfaces Risk of Unsafe OperationRisk of Electrical Shock Risk of Injury from Spray Consumer General and Service InformationRead and understand all safety warnings Assembly Instructions Carton ContentsENG Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure AdjustmentsChanging Nozzles To USE Spray WandRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit HOW to Apply Chemicals and Cleaning SolventsStarting Engine Pump MaintenanceHOW to Clean the Water Inlet Filter Storage Problem Trouble Shooting GuideCause CorrectionProblem Cause Correction ENG Responsibility of Original Purchaser initial User WarrantyAnum AL DE Instrucc Iones Información DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Lesiones serias Causar daños en la propiedadRiesgo Importantes Instrucciones DE SeguridadQUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloRiesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Funcionamiento Inseguro Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad Información General Y DE Servicio Para EL ConsumidorInstrucciones Para EL Armado Contenido DE LA Caja28- SP Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DEL Motor Referencias futurasCaracterísticas DE Funcionamiento DE SU Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Recalentamiento le ocasionará daños a la bombaMarcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillas USO DE LA Varilla RociadoraSimple CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médico Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado ArranqueAbra el paso de alimentación del agua Ponga el motor en marcha refiérase alMotor MantenimientoBomba Limpieza DE LA BoquillaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua Cuando SE Esperen AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasNada o baja Del uso inicial Después del Nada o baja Presión Uso inicial ContinuaciónGoteo de aceite En la bomba ProblemaResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial GarantíaGU IDE TILISATEUL’U R Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Des dommages à la propriétéRisque Dexplosion OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité ImportantesPrévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Lisez attentivement tous les avertissements de sécurité Renseignements Généraux ET SUR LE ServiceRisque Prévention Instructions D’ASSEMBLAGE Contenu DE LA Boîte48- FR Éléments DE Base DU Moteur UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionRéglage DE LA Pression Endommager la pompeArrêtez le moteur avant de remplacer la buse Utilisation DE LA LanceInsérez la buse à basse pression noir dans le raccord à Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageArrêt DE Lappareil DémarragePompe EntretienNettoyage DE LA Buse MoteurNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Pompe EntreposageAntigel est corrosif et risque dendommager la pompe Rebranchez le fil de la bougie d’allumageProblème Guide DE DépannageCausecorrection « Choke »Problème Cause Correction Remarque Responsabilité DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial Garantie Limitée