Zenoah BCZ2600DL manual Wartung, Manutenzione, Mantenimiento

Page 46

9. Wartung

WARTUNGSTABELLE

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle

Alle

Alle

 

 

 

 

 

 

 

 

25

50

100

 

 

 

 

 

System/Komponente

Vorgehensweise

Vor

Stunden

Stunden

Stunden

Hinweis

 

 

 

 

 

Gebrauch

nach

nach

nach

 

 

 

 

 

Kraftstofflecks, Kraftstoffverschüttung

Wegwischen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kraftstofftank, Luftfilter, Kraftstoffilter

Prüfen/reinigen

 

 

Austauschen, falls erforderlich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe

 

 

 

 

Vergaser austauschen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOTOR

 

Leerlaufeinstellschraube

LEERLAUFGESCHWINDIGKEIT

 

 

 

falls erforderlich

 

 

 

EINSTELLEN (S. 36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zündkerze

Reinigen und

 

 

 

ABSTAND: 0,6 – 0,7 mm

 

 

 

Elektrodenabstand neu einstellen

 

 

 

austauschen, falls erforderlich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zylinderrippen, Einlaßluftkühlventil

Reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dämpfer, Funkenfänger

Reinigen, angesammelte

 

 

 

 

 

 

 

 

Zylinderauslaßöffnung

Kohle entfernen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drosselhebel, Zündschalter

Betrieb prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WELLE

 

Scheideteile

Austauschen, wenn

 

 

 

 

 

 

 

etwas nicht korrekt ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abfallschutz

Immer befestigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Winkelgetriebe

Schmieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schrauben/Muttern/Bolzen

Anziehen/austauschen

 

 

Keine Einstellschraube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Manutenzione

DIAGRAMMA DI

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

Ogni

Ogni

Ogni

 

 

 

 

 

 

 

25

50

100

 

 

 

 

Sistema/componente

Procedura

Prima

ore

ore

ore

Nota

 

 

 

 

 

dell’uso

d’utilizzo

d’utilizzo

d’utilizzo

 

 

 

 

perdite di carburante, carburante in eccesso

strofinate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serbatoio del carburante, filtro dell’aria,

ispezionate/pulite

 

 

sostituite, se necessario

 

 

 

filtro del carburante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vedi REGOLAZIONE DELLA

 

 

 

 

sostituite il carburatore se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOTORE

 

vite di regolazione del minimo

VELOCITÀ DELFUNZIONAMENTO

 

 

 

necessario

 

 

 

AL MINIMO (p. 36)

 

 

 

 

 

 

 

candela

Pulite e regolate la fessura

 

 

 

FESSURA: 0,6 – 0,7 mm

 

 

dell’elettrodo

 

 

 

 

sostituite la candela se necessario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alette del cilindro, ventola di raffreddamento

pulite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell’aria di aspirazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marmitta, parascintille, porta di

pulite, rimuovere il carbone

 

 

 

 

 

 

 

scarico del cilindro

accumulato

 

 

 

 

 

 

 

 

leva del gas, interruttore di accensione

controllate il funzionamento

 

 

 

 

 

ALBERO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parti taglienti

sostituite le parti guaste

 

 

 

 

 

 

protezione contro detriti

fissate la protezione

 

 

 

 

 

 

scatola degli ingranaggi

lubrificate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

viti/dadi/bulloni

serrate/sostituite

 

 

non le viti di regolazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Mantenimiento

TABLA DE MANTENIMIENTO

Español

 

 

 

 

 

cada

Ogni

Ogni

 

 

 

 

 

25

100

100

 

 

sistema/componente

procedimiento

antes

horas

horas

horas

nota

 

 

 

de usar

de uso

de uso

de uso

 

 

fugas de combustible, combustible derramado

limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tanque de combustible, filtro de aire,

inspeccionar/limpiar

 

 

reemplazar si es necesario

 

filtro de combustible

 

 

 

 

 

 

MOTOR

tornillo de ajuste de velocidad

ver AJUSTE DE LA

 

 

 

 

reemplazar el carburador si

de marcha mínima

VELOCIDAD DE MARCHA

 

 

 

es necesario

 

MÍNIMA” (pág. 36)

 

 

 

 

 

bujía

limpiar y ajustar la distancia

 

 

 

DISTANCIA INTERELECTRÓDICA:

 

interelectródica

 

 

 

0,6 – 0,7 mm reemplazar si es necesario

 

 

 

 

 

 

 

aletas del cilindro, toma de aire de refrigeración

limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

silenciador, parachispas, lumbrera de escape

limpiar, rimuovere il carbone accumulato

 

 

 

 

 

palanca del acelerador, interruptor de encendido

comprobar funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

partes cortantes

reemplazar si hay algún

 

 

 

 

EJE

desperfecto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protector contra desechos

asegurarse de instalarlo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caja de engranajes

engrasar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tornillos/tuercas/pernos

apretar/reemplazar

 

 

no aplicable a los tornillos de ajuste

 

 

 

 

 

 

 

 

47

Image 46
Contents BCZ2600DL English Français Deutsch Italiano Español Rischio DI Danno Uditivo Risk of Damaging HearingHörschaden Risiko Riesgo DE Daño AuditivoContents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido Parts location Emplacement des pieces Parachispas Fiche technique SpecificationsSpecifications are subject to change without notice BCZ2600DLEspecificaciohes Technische DatenDati tecnici StandardzubehörEtiquettes d’avertissement Symbols on the machine Symboles utilises sur la MachineEmplacement Machine Sur la machinePosizione Posizione Posición PositionEstrangulador Working Circumstance For safe operation Consignes de securiteWorking Condition Conditions DE TravailCondizioni Lavorative ArbeitsbedingungArbeitsumstand Circostanze LavorativePlan DE Travail Working PlanBefore Starting the Engine LA MachinePiano DI Lavoro ArbeitsplanBeim Planen der Arbeitseinsätze Plan DE TrabajoStarting the Engine Demarrage DU MoteurAccensione DEL Motore Avvertimento AdvertenciaDEN Motor Starten Arranque DEL MotorIf Someone Comes Using the ProductMaintenance Utilisation DE LA MachineWartung Benutzung DES ProduktesFalls Sich Jemand Nähert Utilizzo DEL ProdottoRefill after cooling the engine Check okHandling Fuel Komatsu ZenoahManeggio DEL Carburante Handhabung DES KraftstoffsManipulación DEL Combustible Transportation TransportTrasporto Motore si è raffreddatoTransporte SE1 Set up AssemblageSE2 SE3 SE4 SE5 Zusammenbau Impostazione Montaje SE6 Zusammenbau Impostazione Montaje Fuel Carburant HOW to MIX FuelComment Effectuer LE Melange DE Carburant ? PER IL Miscelazione DEL Carburante Kraftstoff Carburante CombustibleMischen VON Kraftstoff Cómo Mezclar EL CombustibleFor Your Engine LIFE, Avoid Fuel CarburantFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MOTEUR, NE PAS UtiliserCómo Cargar Combustible EN LA Unidad Einfüllen VON Kraftstoff DAS GerätRiempimento DEL Serbatoio DEL Carburante Wegen DER Lebensdauer Ihres GERÄTES, Folgendes VermeidenOP3 OP4 Operation FonctionnementOP1 Starting Engine Mise EN Marche DU MoteurBetrieb Funzionamento Uso Starten DES Motors Avviamento DEL Motore Arranque DEL MotorOP5 Operation FonctionnementOP6 Regolazione Cavo DEL GAS Einstellen DrosselkabelEinstellen DES Leerlaufs OP6 Regolazione Della Velocità NEL Funzionamento AL Minimo OP6OP7 OP8 OP9Betrieb Funzionamento Uso Avoid feeding the blade too rapidly Controlling Blade BounceHow you can reduce the chance of kick out Controle DES Coups DE ReculControllo DEL Rimbalzo Della Lama Schneidblattaufprall SteuernControl DEL Contragolpe DE LA Hoja Utilisation DE LA Tete DE Coupe a FIL Line Head UsageTrimming Grass and Weeds Coupe DE Gazon OU D’HERBESUtilizzo Dello Strumento DA Taglio a Corda Verwendung DES SchnurkopfesGras UND Unkraut Schneiden PER Tagliare L’ERBA E ErbacciaAdjusting the Line Length Reglage DE LA Longeur DU FIL DE CoupeRegolazione Della Lunghezza Della Corda Einstellung DER SchnurlängeGradi verso la direzione dell’operazione. OP11 Ajuste DE LA Longitud DE LA LíneaEntretien Maintenance ChartMaintenace Tableau D’ENTRETIENManutenzione WartungMantenimiento MA1 Maintenace EntretienMA2 MA3 MA4 Wartung Manutenzione Mantenimiento Wichtig ImportanteCouple DE Serrage Tightening TorqueMuffler SilencieuxTorsione DI Serraggio AnzugsmomentDämpfer MarmittaMA8 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEProcedure a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATION Cylinder Intake air cooling vent backAlle 100 Betriebsstunden Auszuführende Wartungsarbeiten Procedure DA Effettuare Ogni 100 ORE DI UtilizzoProcedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO Storage Rangement Lagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Check Probable Causes Action Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Verification Causes Probables ActionFehlersuche 11. Guía de localización y solución de problemasLocalizzazione dei guasti Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada

BCZ2600DL specifications

The Zenoah BCZ2600DL is a high-performance brush cutter designed for both professional landscapers and dedicated home users. This powerful tool combines efficiency with ergonomic design, making yard work not only effective but also manageable and comfortable. Its robust engine, advanced features, and user-friendly interface all contribute to its stature as a leading choice in the market.

At the heart of the BCZ2600DL lies a reliable 25.4cc, two-stroke engine that delivers impressive power while remaining lightweight. This engine is engineered for fuel efficiency, reducing the environmental impact and allowing users to work longer without frequent refueling. The tool is designed for easy starting, thanks to a convenient primer bulb and an advanced ignition system that ensures reliable performance in various conditions.

One of the standout features of the BCZ2600DL is its unique Anti-Vibration System. This technology minimizes vibrations during operation, significantly reducing user fatigue and allowing for longer work sessions without discomfort. The ergonomic handle design further enhances comfort, giving users better control and reducing strain on the arms and shoulders.

The brush cutter is equipped with a dual-line bump feed head that allows for quick and easy line advancement, making it ideal for trimming grass and clearing weeds. The 26.2cc engine provides enough power to tackle tougher vegetation, including brush and dense undergrowth, making it versatile for various landscaping projects. Additionally, the heavy-duty cutting attachment ensures durability and longevity, even under rigorous usage.

Another remarkable characteristic of the Zenoah BCZ2600DL is its lightweight construction. Weighing in at around 10 pounds, it is easy to maneuver, making it perfect for both professional landscapers who need to cover large areas and homeowners tackling smaller jobs. The detachable shaft allows for compact storage and easy transport, another plus for users on the go.

In terms of safety, Zenoah has integrated several features to protect users while working. The throttle trigger is equipped with a safety lock, preventing accidental starts, and the exhaust system is designed to minimize emissions for a cleaner environment.

In summary, the Zenoah BCZ2600DL brush cutter stands out in the outdoor power equipment market due to its combination of a powerful yet fuel-efficient engine, comfort-driven designs, advanced technologies, and user-friendly features. Whether you're trimming your backyard or tackling a more extensive landscaping job, the BCZ2600DL is built to meet and exceed expectations.