Zenoah BCZ2600DL manual Schneidblattaufprall Steuern, Controllo DEL Rimbalzo Della Lama

Page 40

Deutsch

 

Italiano

 

Español

 

8. Betrieb

8. Funzionamento

8. Uso

 

 

 

 

 

 

 

Bereich gemäht wird, von Ihrer linken Seite anfangen, damit das geschnittenen Gras nicht stört.

(d)Das Blatt kann durch Unkraut bedeckt werden, falls die Motorgeschwindigkeit

zu niedrig ist. Die Motorgeschwindigkeit und die Schneidetiefe entsprechend des Objekts einstellen.

WARNUNG

Wenn sich Gras oder andere Gegenstände in dem Blatt verfangen haben oder wenn das Gerät geschüttelt wird oder vibriert, den Motor ausschalten und das gesamte Gerät prüfen. Das Blatt auswechseln, falls es beschädigt ist.

Den Motor ausschalten und sicherstellen, daß das Blatt vollständig gestoppt ist, bevor das Blatt geprüft und andere Gegenstände entfernt werden, die sich in dem Blatt verfangen haben.

evitare l’interferenza dell’erba tagliata.

(d)Se la velocità del motore è troppo basso oppure se la lama taglia troppo profondamente nell’erbaccia, la lama si può inceppare nell’erbaccia stessa. Regolate la velocità del motore e la profondità del taglio a seconda delle condizioni dell’oggetto da tagliare.

AVVERTIMENTO

Se l’erba o l’altro oggetto da tagliare si inceppa nella lama o se l’unità inizia a remare o vibrare, spegnete il motore e controllate l’intera unità. Sostituite la lama se è danneggiata.

Spegnete il motore ed assicuratevi che la lama sia completamente ferma prima di controllare la lama e rimovete eventuali oggetti estranei inceppati nella stessa.

comience a trabajar desde la izquierda para evitar que el pasto cortado interfiera con el trabajo.

(d)La hoja puede atascarse con hierba si la velocidad del motor es demasiado baja, o si la hoja corta demasiado profundo en la hierba. Ajuste la velocidad del motor y la profundidad de corte de acuerdo con las condiciones de trabajo.

ADVERTENCIA

Si el pasto o algún objeto queda atrapado en la hoja, o si la unidad comienza a dar sacudidas o a vibrar, apague el motor y revise la unidad completa. Cambie la hoja si está dañada.

Antes de revisar la hoja para retirar algún objeto atrapado, apague el motor y espere hasta que la hoja se detenga por completo.

WARNUNG

SCHNEIDBLATTAUFPRALL STEUERN

Auslösung kann sehr ernsthafte Personenschäden verursachen. Diesen

Abschnitt sehr sorgfältig studieren. Es ist wichtig, daß Sie verstehen, was Auslösung verursacht, wie Sie die Auslösungsmöglichkeit reduzieren und wie Sie die Kontrolle über das Gerät behalten, falls Auslösung auftreten sollte.

1. Was Auslösung verursacht:

Auslösung kann auftreten, wenn das sich bewegende Blatt mit einem Gegenstand in Kontakt kommt, das nicht geschnitten werden kann. Durch diesen Kontakt wird das Blatt gestoppt und dann bewegt oder “prallt” es plötzlich vom Objekt weg.

Der Bediener kann die Kontrolle des Gerätes verlieren und das Blatt kann den Bediener oder Personen, die sich in der Nähe befinden ernsthaft verletzen, wenn das Blatt ein Körperteil berührt.

2.Wie Auslösung vermieden werden kann:

a.Denken Sie immer daran, das Auslösung passieren kann. Wenn Sie über Aufprallmöglichkeit informiert sind, dann können Sie mit helfen, das Überraschungselement zu eliminieren.

b.Nur langes Unkraut und Gras schneiden. Das Blatt darf nicht mit Gegenständen in Berührung kommen, die nicht geschnitten

AVVERTIMENTO

CONTROLLO DEL RIMBALZO

DELLA LAMA

Il colpo indietro del motore può causare gravi lesioni personali. Leggete questa sezione molto attentamente. È molto importante capire le cause del colpo indietro del motore per poter ridurre le possibilità che si verifichi e per poter rimanere in controllo dell’unità se si dovesse verificare.

1.Le cause del colpo indietro del motore:

Il colpo indietro può avere luogo quando la lama in movimento viene in contatto con un oggetto che non è in grado di tagliare. Questo contatto fà sì che la lama si ferma per un attimo, dopodiché si muove o “rimbalza” improvvisamente dall’oggetto colpito. L’operatore può perdere il controllo dell’unità e la lama può causare gravi lesioni personali all’utente o ad un’altra persona nelle vicinanze se la lama viene in contatto con una parte del corpo della persona.

2.Come si può ridurre le possibilità dei colpi indietro del motore

a.Bisogna tenere in mente che un colpo indietro del motore può

capitare. Se si capisce cosa sia il colpo indietro, si può eliminare l’elemento della sorpresa.

b. Tagliate solo dell’erbaccia fibrosa

e dell’erba. Non lasciate che la lama venga in contatto con materiali che non è in grado da tagliare, ad esempio viti, cespugli molto duri e

ADVERTENCIA

CONTROL DEL CONTRAGOLPE DE

LA HOJA

Los contragolpes pueden causar graves lesiones personales. Estudie detenidamente esta sección. Es importante que usted comprenda las causas del contragolpe, cómo puede reducir las posibilidades de contragolpe y cómo puede mantener el control de la unidad cuando ocurre un contragolpe.

1. Qué causa el contragolpe:

El contragolpe puede producirse cuando la hoja en movimiento hace contacto con un objeto que no puede cortar. Este contacto hace que la hoja se detenga durante un instante y que luego repentinamente se mueva o “rebote” desde el objeto que ha golpeado. En este caso, el usuario puede perder el control de la unidad y la hoja puede ocasionar serias lesiones personales al usuario o a personas que estén cerca si la hoja entra en contacto con alguna parte del cuerpo.

2.Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe?

a.Tenga presente que pueden ocurrir contragolpes. Comprendiendo las causas del contragolpe, usted puede ayudar a eliminar el elemento sorpresa.

b.Corte solamente hierbas fibrosas y pasto. No permita que la hoja haga contacto con materiales que no puede cortar, tales como vides y arbustos leñosos o rocas, cercos, metales, etc.

41

Image 40
Contents BCZ2600DL English Français Deutsch Italiano Español Risk of Damaging Hearing Hörschaden RisikoRischio DI Danno Uditivo Riesgo DE Daño AuditivoContents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido Parts location Emplacement des pieces Parachispas Specifications Specifications are subject to change without noticeFiche technique BCZ2600DLTechnische Daten Dati tecniciEspecificaciohes StandardzubehörSymbols on the machine Symboles utilises sur la Machine EmplacementEtiquettes d’avertissement Machine Sur la machinePosizione Posizione Posición PositionEstrangulador For safe operation Consignes de securite Working ConditionWorking Circumstance Conditions DE TravailArbeitsbedingung ArbeitsumstandCondizioni Lavorative Circostanze LavorativeWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail LA MachineArbeitsplan Beim Planen der ArbeitseinsätzePiano DI Lavoro Plan DE TrabajoStarting the Engine Demarrage DU MoteurAvvertimento Advertencia DEN Motor StartenAccensione DEL Motore Arranque DEL MotorUsing the Product MaintenanceIf Someone Comes Utilisation DE LA MachineBenutzung DES Produktes Falls Sich Jemand NähertWartung Utilizzo DEL ProdottoCheck ok Handling FuelRefill after cooling the engine Komatsu ZenoahManeggio DEL Carburante Handhabung DES KraftstoffsManipulación DEL Combustible Transportation TransportTrasporto Motore si è raffreddatoTransporte SE1 Set up AssemblageSE2 SE3 SE4 SE5 Zusammenbau Impostazione Montaje SE6 Zusammenbau Impostazione Montaje Fuel Carburant HOW to MIX FuelComment Effectuer LE Melange DE Carburant ? Kraftstoff Carburante Combustible Mischen VON KraftstoffPER IL Miscelazione DEL Carburante Cómo Mezclar EL CombustibleFuel Carburant Fueling the Unit Remplissage DU ReservoirFor Your Engine LIFE, Avoid Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MOTEUR, NE PAS UtiliserEinfüllen VON Kraftstoff DAS Gerät Riempimento DEL Serbatoio DEL CarburanteCómo Cargar Combustible EN LA Unidad Wegen DER Lebensdauer Ihres GERÄTES, Folgendes VermeidenOperation Fonctionnement OP1OP3 OP4 Starting Engine Mise EN Marche DU MoteurBetrieb Funzionamento Uso Starten DES Motors Avviamento DEL Motore Arranque DEL MotorOP5 Operation FonctionnementOP6 Einstellen Drosselkabel Einstellen DES Leerlaufs OP6Regolazione Cavo DEL GAS Regolazione Della Velocità NEL Funzionamento AL Minimo OP6OP7 OP8 OP9Betrieb Funzionamento Uso Controlling Blade Bounce How you can reduce the chance of kick outAvoid feeding the blade too rapidly Controle DES Coups DE ReculControllo DEL Rimbalzo Della Lama Schneidblattaufprall SteuernControl DEL Contragolpe DE LA Hoja Line Head Usage Trimming Grass and WeedsUtilisation DE LA Tete DE Coupe a FIL Coupe DE Gazon OU D’HERBESVerwendung DES Schnurkopfes Gras UND Unkraut SchneidenUtilizzo Dello Strumento DA Taglio a Corda PER Tagliare L’ERBA E ErbacciaAdjusting the Line Length Reglage DE LA Longeur DU FIL DE CoupeEinstellung DER Schnurlänge Gradi verso la direzione dell’operazione. OP11Regolazione Della Lunghezza Della Corda Ajuste DE LA Longitud DE LA LíneaMaintenance Chart MaintenaceEntretien Tableau D’ENTRETIENManutenzione WartungMantenimiento MA1 Maintenace EntretienMA2 MA3 MA4 Wartung Manutenzione Mantenimiento Wichtig ImportanteTightening Torque MufflerCouple DE Serrage SilencieuxAnzugsmoment DämpferTorsione DI Serraggio MarmittaProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Procedure a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONMA8 Cylinder Intake air cooling vent backAlle 100 Betriebsstunden Auszuführende Wartungsarbeiten Procedure DA Effettuare Ogni 100 ORE DI UtilizzoProcedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO Storage Rangement Lagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Troubleshooting guide Guide de localisation des pannesCheck Probable Causes Action Verification Causes Probables ActionFehlersuche 11. Guía de localización y solución de problemasLocalizzazione dei guasti Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada

BCZ2600DL specifications

The Zenoah BCZ2600DL is a high-performance brush cutter designed for both professional landscapers and dedicated home users. This powerful tool combines efficiency with ergonomic design, making yard work not only effective but also manageable and comfortable. Its robust engine, advanced features, and user-friendly interface all contribute to its stature as a leading choice in the market.

At the heart of the BCZ2600DL lies a reliable 25.4cc, two-stroke engine that delivers impressive power while remaining lightweight. This engine is engineered for fuel efficiency, reducing the environmental impact and allowing users to work longer without frequent refueling. The tool is designed for easy starting, thanks to a convenient primer bulb and an advanced ignition system that ensures reliable performance in various conditions.

One of the standout features of the BCZ2600DL is its unique Anti-Vibration System. This technology minimizes vibrations during operation, significantly reducing user fatigue and allowing for longer work sessions without discomfort. The ergonomic handle design further enhances comfort, giving users better control and reducing strain on the arms and shoulders.

The brush cutter is equipped with a dual-line bump feed head that allows for quick and easy line advancement, making it ideal for trimming grass and clearing weeds. The 26.2cc engine provides enough power to tackle tougher vegetation, including brush and dense undergrowth, making it versatile for various landscaping projects. Additionally, the heavy-duty cutting attachment ensures durability and longevity, even under rigorous usage.

Another remarkable characteristic of the Zenoah BCZ2600DL is its lightweight construction. Weighing in at around 10 pounds, it is easy to maneuver, making it perfect for both professional landscapers who need to cover large areas and homeowners tackling smaller jobs. The detachable shaft allows for compact storage and easy transport, another plus for users on the go.

In terms of safety, Zenoah has integrated several features to protect users while working. The throttle trigger is equipped with a safety lock, preventing accidental starts, and the exhaust system is designed to minimize emissions for a cleaner environment.

In summary, the Zenoah BCZ2600DL brush cutter stands out in the outdoor power equipment market due to its combination of a powerful yet fuel-efficient engine, comfort-driven designs, advanced technologies, and user-friendly features. Whether you're trimming your backyard or tackling a more extensive landscaping job, the BCZ2600DL is built to meet and exceed expectations.