Craftsman 917.29921 owner manual CU Ltivadora, Sistema DE Combustible, Aceite DEL Motor, Otros

Page 35

Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la

unidad no se va a usar por 30 dias o m_s.

_;_PREOAUOI(_N: Nunca almacene la cultiva- dora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar

una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfde antes de almacenarlo en

cualquier recinto privado.

CU LTIVADORA

1.Limpie toda la cultivadora (vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento en este

manual).

2.Inspeccione y cambie las correas, si es

necesario (vea las instrucciones para el cambio de la correa en la secci6n de Servi-

cioy Ajustes de este manual).

3.Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimiento en este manual.

4.Asegt3rese que todas las tuercas, pernos y tornillos est6n apretados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verifi-

car si estan dafiadas, rotas o desgastadas. C_mbielas si es necesario.

5.Retoque todas las superficies pintadas

que est6n oxidadas o picadas; use una lija suavemente antes de pintar.

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es importante evitar que se

formen dep6sitos de goma en partes funda- mentales del sistema de combustible tales

como el carburador, el filtro del combustible,

la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La experiencia tambi6n indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer hume- dad, Io que conduce a la separaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina &cidica puede dafiar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.

,Vaciar el dep6sito del carburante poniendo

en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura- dor est6 vacio.

,Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daflos permanentes.

,Use combustible nuevo la pr6xima tempo- rada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que 6ste Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cam- bielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO- TOR" en la secci6n de Mantenimiento de este

manual.)

ClLINDRO(S)

1.Remuevala bujia.

2.Vacie una onza de aceite a traves del agu- jero de la bujia en el cilindro.

3.Tire el mango del arrancador, lentamente, varias veces para distribuir el aceite.

4.Cambie por una bujia nueva.

OTROS

,No guarde la gasolina de unatemporada a la otra.

,Cambie el envase de la gasolina si se empie- za a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.

,Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct3brala para protegerla contra el polvo y la mugre.

,Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la cultivadora

mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

35

Image 35
Contents Rrftsmrm Training Sears Service Back CoverLimited ONE Year Warranty on Craftsman Tiller PreparationOperation Maintenance and StorageRepair Protection Product SpecificationsSears Installation Service Customer ResponsibilitiesContents of Hardware Pack Operators Position Tools Required for AssemblyUnpack Carton & Install Handle Install Depth Stake AssemblyTiller Know Your TillerDepth Stake To Start Engine Before Starting EngineFill Engine with OIL ADD GasolineTilling Hints Breaking in Your TillerPage Before Each USE Lubrication ChartKeep unit well lubricated See LUBRI- Cation Chart General RecommendationsLevel AIR CleanerEngine Lubrication Sw-3o,mIMuffler CleaningSpark Plug TransmissionTine Operation Check To Adjust Handle HeightTiller Remove outer tinesTo Remove Belt Guard Belt ReplacementTo Replace V-BELT Cylinder OtherTiller Fuel SystemCause Correction Troubleshooting ChartProblem Loss of powerHandling Soil balls up or clumps Troubleshooting ChartProblem Cause Correction Preparacion EntrenamientoMantenimiento Y Almacenamiento Responsabilidades DEL Cliente Mantenimiento DE LA Cultivadora UNCMotor Estaca DE Profundidad Herraiviientas Necesarias Para EL MontajeDesempaque DE LA Caja DE Carton E Instalacin DEL Mango Instalacion DEL Conjunto DE LAControl DE LOS Brazos Marcha HA Conozca SU CultivadoraEL Motor Como Utilizar LA CultivadoraLabrado LOS DientesAgregue Gasouna Para Arrancar EL MotorAntes DE Arrancar EL Motor Llene EL Motor CON AceiteConsejos Para Labrar Cultivo Lubricacion Programa DE MantenimientoRecomendaciones Generales Antes DE Cada USOPara Cambiar EL Aceite DEL Motor 5w..-,30Motor Lubricacion Relleno DEL Motor CON AceiteLimpieza Sistema DE EnfriamientoSilenciador TransmisionOBOl Cambio DE LA Correa REVISIONFINALENLAPOSICIONDEEN- CendidoonPara Cambiar LA Correa Remocion DE LA CorreaOtros CU LtivadoraSistema DE Combustible Aceite DEL MotorIdentificacion DE Problemas ProblemaCorreccion Problema CausaIdentificacion DE Problemas Part HandlesKEY Part NO. no KEYBelt Guard and Pulley Assembly KEY Part Wheel and Depth Stake AssemblyTiller - Model Number Tine AssemblyTRANSMiSSiON Tiller = = Model NumberDESCRiPTiON DecalsKEY Part ENGINE, LCT-- Model Number PLMHK14600124P-AB ENGINE, LCT ==MODEL Number PLMHK14600124P=AB Page Page Our Home Your Home