Polaris owner manual Service clientèle ou assistance technique, Polaris 140/145 Garantie

Page 12

Informations importantes

Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage par refoulement du filtre.

Après le nettoyage ou le lavage par refoulement, laisser le système de filtration en marche pendant au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.

Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris.

Ne pas utiliser le Polaris pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines.

Ne jamais manipuler le Polaris lorsqu’il est en marche.

Lorsque le nettoyeur n’est pas en marche, il faut toujours le saisir pas la poignée pour le déplacer.

Toujours enlever le Polaris avant qu'un nageur entre dans la piscine.

Toujours enlever le Polaris de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc.

Lorsqu’il n’est pas dans la piscine, maintenir le disque de surface et la jupe directionnelle à plat afin d’éviter la déformation de ces pièces.

Service clientèle ou assistance technique :

Immédiatement retourner la carte de garantie.

Assistance technique en ligne : www.polarispool.com

Pour contacter Polaris :

US and Canada

Australia

Europe

Customer Service

Unit 4, 19-21 Gibbes Street,

C/Osana s/n.

2620 Commerce Way

Chatswood, NSW 2067

(Pol.End.El Ramassar),

Vista, CA 92081-8438

1-300-POLARIS

98520 Les Franqueses del Vallés

1-800-822-7933

ACN 080 168 092

Barcelona, Spain

 

 

+34 93 840 25 85

Polaris 140/145 Garantie

Vous avez choisi la marque Polaris 140/145 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction.

La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.

AVERTISSEMENT : UTILISATION DU POLARIS 140/145 DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE OU FIBRE DE VERRE

PISCINE À LINER EN VINYLE : La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et nettoyeur de piscine automatique. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu’avec une brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Pour rehausser les performances du Polaris 140/145 et réduire la possibilité de disparition des motifs, d’abrasion ou de marques, Polaris demande que les consommateurs utilisent le sabot blanc inclus avec le nettoyeur et non pas le sabot gris. L’emploi du sabot gris dans une piscine à liner en vinyle annule la garantie Polaris. L’effacement des motifs, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité de Polaris et ne sont pas couverts par la garantie limitée.

PISCINES EN FIBRE DE VERRE : La couronne de déflecteur ne doit pas être utilisée dans les piscines en fibre de verre. Les dommages causés par l’emploi de la couronne de déflecteur dans une piscine en fibre de verre ne relèvent pas de la responsabilité de Polaris et ne sont pas couverts par la garantie limitée.

www.polarispool.com

Image 12
Contents N U a L For customer service or support Polaris 140/145 Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and Canada Australia EuropePolaris 140/145 Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Before installationIdentify Type of Pool Connection and Connect Hose Dedicated Suction Line ConnectionConnecting the Hose Skimmer ConnectionFor Australian Skimmer Connections Only Deep SkimmerAdjust Suction Hose to Fit Pool Length Test and Adjust Water FlowIf too little flow Assemble the Cleaner Operation and Routine Maintenance Flow RegulatorEmptying Pump Basket Backwashing the Pool FilterExploded Parts Diagram Part Description QtyTroubleshooting Action Polaris 140/145 has stopped OperatingTroubleshooting Worksheet Service clientèle ou assistance technique Polaris 140/145 GarantiePolaris 140/145 Complets Instructions d’installation rapide Avant l’installationIdentification du type de connexion à la piscine et Raccordement du tuyauRaccordement du skimmer Raccordement du tuyau flexibleSkimmer profond Skimmer peu profond Test et réglage de la circulation d’eau Assemblage du nettoyeur Fonctionnement et entretien régulier Régulateur de débitVidange du panier de la pompe Lavage à contre-courant du filtre de la piscineVue éclatée Description QtéDépannage Action Le Polaris 140/145 a cessé de fonctionnerAction Le tuyau forme des nœuds Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 140/145 kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Vor der InstallationBestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung Schaumlöffelverbindung Anschluss des SchlauchesAnsaugschlauch auf die Poollänge einstellen Tiefer Schaumlöffel Flacher SchaumlöffelTesten und einstellen des Wasserflusses Bei zu wenig DurchflussBei zu hohem Durchfluss Montage des Reinigers Bedienung und routinemäßige Wartung StrömungsreglerEntleeren des Pumpenkorbes Rückspülung des PoolfiltersExplosionsdarstellung Fehlerbehebung Vorgang Der Polaris 140/145 bewegt sich nichtVorgang Der Schlauch verdreht sich Atención a clientes o apoyo técnico Polaris 140/145 GarantiaIntroducción Limpiafondos completo Polaris 140/145Instrucciones para la instalación rápida Conexión de la línea de succión exclusivaAntes de instala Conexión del skimmer Conexión de la mangueraAjuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Skimmer profundo Skimmer poco profundoPruebe y ajuste el flujo de agua Si es muy poco el flujoSi es demasiado el flujo Arme el limpiafondos Uso y mantenimiento periódico Regulador de flujoVaciado de la cesta de la bomba Lavado del filtro de la piscinaDiagrama expandido de piezas No. pieza Descripción CantResolución de problemas Acción El Polaris 140/145 ha dejado de funcionarAcción Se atasca la manguera Per assistenza clienti o supporto Polaris 140/145 GaranziaIntroduzione Dispositivo di pulizia completo Polaris 140/145Istallazioni per l’installazione rapida Prima dell’installazioneIndividuazione del tipo di connessione e collegamento del Tubo flessibileCollegamento a skimmer Collegamento del tubo flessibileChe si adatti a quella della piscina Skimmer profondo Skimmer poco profondoProva e regolazione del flusso dell’acqua Se il flusso è insufficienteMontaggio del dispostivo di pulizia Funzionamento e manutenzione ordinaria Regolatore di flussoBall ValveSvuotamento del cestello della pompa Lavaggio del filtro della piscinaSchema esploso dei pezzi Individuazione e soluzione dei problemi Azione il Polaris 140/145 ha smesso di funzionareAzione il tubo flessibile s’ingarbuglia Informações importantes Intoduçao Aspirador completo Polaris 140/145Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte a Como conectar a conduta de aspiração exclusivaAntes da instalação Conexão do skimmer Conexão da mangueiraSkimmer profundo ProfundidadeTeste e ajuste do fluxo de água Montagem do aspirador Funcionamento e manutenção de rotina Regulador de fluxoComo esvaziar o cesto da bomba Contra lavagem do filtro da piscinaDiagrama ilustrativo de peças Identificação e solução de problemas Acção O Polaris 140/145 parou de funcionarAcção a mangueira fica emaranhada EC Declaration of Conformity