Polaris 140, 145 Bedienung und routinemäßige Wartung, Strömungsregler, Entleeren des Pumpenkorbes

Page 28
Ball
Kegelventilplatz
Valve
Seat
KegelventilgehäuseBall Valve Chamber
Magnetkappenplatz Cap Pad
Magnet

Bedienung und routinemäßige Wartung

Der Polaris 140/145 schaltet sich ein und aus, indem die Poolfilterpumpe alle Flächen des gesamten Pools beliebig saugt und reinigt. Das Reinigen und das Hochfahren an den Seitenwänden, hängt von dem Entwurf des Pools und vom Wasserdruck des Polaris ab. Der Polaris klettert besser bei Pools, die weniger scharfe Winkel oder Kurven zwischen dem Boden und der Wand des Pools haben.

Deutsch

Der Schuh dient als Zugmittel und schützt den Polaris und die inneren Oberflächen des Pools. Bitte ersetzen Sie ihn, bevor die unten angebrachten Noppen zu flach oder abgeschürft sind.

Mittels der Oberflächenscheibe kann der Reiniger

die Wände hochklettern und kleineren Abfall beseitigen. Wenn der äußere Rand dünn wird oder abgenutzt ist, soll die Oberflächenscheibe ersetzt werden.

Die Sekundäre Luftansaugmontage regelt den Wasserfluss und ermöglicht ein Sammeln der größeren Abfälle. Halten Sie die Luftansaugmontage frei von Abfällen. Ersetzen Sie die Sekundärluftscheibe und den O-Ring, wenn sie abgenützt sind. Zum Zugang ziehen Sie die Oberflächenscheibe zurück, lockern Sie die Schraube an der sekundären Luftansaugung und ziehen Sie die sekundäre Luftansaugmontage heraus.

Lockern Sie die sekundäre Luftansaugkappe.

Ersetzen Sie den Kegelventilplatz wenn er beschädigt ist, einen Sprung hat, oder schwer abgenützt ist.

Um eine Beschädigung des Magneten durch Abfälle zu verhindern, soll der Magnetkappenplatz routinemäßig abgewischt werden und bei starker Abnützung ersetzt werden.

SekundäreBypass CapKappe

mitwithO-ORing-ring

SekundärluftscheibeBypass Disk

 

Sekundäre

SchraubeScrew

Bypass Intake

Luftansaugung

Strömungsregler

Damit der Polaris stets reibungslos läuft und die Höchstleistung bringt, überprüfen Sie ab und zu die Einlassöffnung zum Strömungsregler und entfernen Sie Abfälle, die sich dort verfangen.

Entleeren des Pumpenkorbes

Der Pumpenkorb muss regelmäßig gereinigt werden. Je mehr Abfall in den Pool gelangt, desto öfter muss der Pumpenkorb gereinigt werden.

Rückspülung des Poolfilters

Wenn Sie den Polaris rückspülen oder reinigen, muss stets darauf geachtet werden, dass er von der Wand abmontiert wird. Nach der Rückspülung und Reinigung, muss das Filtersystem mindestens fünf Minuten laufen um die Ansaugleitungen durchzuspülen, bevor man den Polaris wieder anschließt.

Lagerung und Einwinterung

Der Polaris soll niemals im direkten Sonnenlicht gelagert werden. Vor der Aufbewahrung und Einwinterung muss das gesamte Wasser aus dem Polaris abgelassen werden (Frostschäden werden nicht von der Garantie gedeckt). Entfernen Sie alle Verbindungsstücke und Adapter von den entsprechenden Saugleitungen oder dem Schaumlöffel. Lagern Sie die Oberflächenscheibe und den Steuerschutz so, dass sie flach liegen. Die Schlauchteile sollen getrennt werden, das Wasser daraus entfernen und horizontal lagern.

www.polarispool.com

Image 28
Contents N U a L For customer service or support Polaris 140/145 Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and Canada Australia EuropePolaris 140/145 Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Before installationIdentify Type of Pool Connection and Connect Hose Dedicated Suction Line ConnectionConnecting the Hose Skimmer ConnectionFor Australian Skimmer Connections Only Deep SkimmerTest and Adjust Water Flow Adjust Suction Hose to Fit Pool LengthIf too little flow Assemble the Cleaner Operation and Routine Maintenance Flow RegulatorEmptying Pump Basket Backwashing the Pool FilterExploded Parts Diagram Part Description QtyTroubleshooting Action Polaris 140/145 has stopped OperatingTroubleshooting Worksheet Service clientèle ou assistance technique Polaris 140/145 GarantiePolaris 140/145 Complets Instructions d’installation rapide Avant l’installationIdentification du type de connexion à la piscine et Raccordement du tuyauRaccordement du tuyau flexible Raccordement du skimmerSkimmer profond Skimmer peu profond Test et réglage de la circulation d’eau Assemblage du nettoyeur Fonctionnement et entretien régulier Régulateur de débitVidange du panier de la pompe Lavage à contre-courant du filtre de la piscineVue éclatée Description QtéDépannage Action Le Polaris 140/145 a cessé de fonctionnerAction Le tuyau forme des nœuds Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 140/145 kompletter ReinigerVor der Installation Quick InstallationsanleitungBestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung Schaumlöffelverbindung Anschluss des SchlauchesAnsaugschlauch auf die Poollänge einstellen Tiefer Schaumlöffel Flacher SchaumlöffelBei zu wenig Durchfluss Testen und einstellen des WasserflussesBei zu hohem Durchfluss Montage des Reinigers Bedienung und routinemäßige Wartung StrömungsreglerEntleeren des Pumpenkorbes Rückspülung des PoolfiltersExplosionsdarstellung Fehlerbehebung Vorgang Der Polaris 140/145 bewegt sich nichtVorgang Der Schlauch verdreht sich Atención a clientes o apoyo técnico Polaris 140/145 GarantiaIntroducción Limpiafondos completo Polaris 140/145Conexión de la línea de succión exclusiva Instrucciones para la instalación rápidaAntes de instala Conexión del skimmer Conexión de la mangueraAjuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Skimmer profundo Skimmer poco profundoSi es muy poco el flujo Pruebe y ajuste el flujo de aguaSi es demasiado el flujo Arme el limpiafondos Uso y mantenimiento periódico Regulador de flujoVaciado de la cesta de la bomba Lavado del filtro de la piscinaDiagrama expandido de piezas No. pieza Descripción CantResolución de problemas Acción El Polaris 140/145 ha dejado de funcionarAcción Se atasca la manguera Per assistenza clienti o supporto Polaris 140/145 GaranziaIntroduzione Dispositivo di pulizia completo Polaris 140/145Istallazioni per l’installazione rapida Prima dell’installazioneIndividuazione del tipo di connessione e collegamento del Tubo flessibileCollegamento a skimmer Collegamento del tubo flessibileChe si adatti a quella della piscina Skimmer profondo Skimmer poco profondoProva e regolazione del flusso dell’acqua Se il flusso è insufficienteMontaggio del dispostivo di pulizia Funzionamento e manutenzione ordinaria Regolatore di flussoBall ValveSvuotamento del cestello della pompa Lavaggio del filtro della piscinaSchema esploso dei pezzi Individuazione e soluzione dei problemi Azione il Polaris 140/145 ha smesso di funzionareAzione il tubo flessibile s’ingarbuglia Informações importantes Intoduçao Aspirador completo Polaris 140/145Como conectar a conduta de aspiração exclusiva Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte aAntes da instalação Conexão do skimmer Conexão da mangueiraSkimmer profundo ProfundidadeTeste e ajuste do fluxo de água Montagem do aspirador Funcionamento e manutenção de rotina Regulador de fluxoComo esvaziar o cesto da bomba Contra lavagem do filtro da piscinaDiagrama ilustrativo de peças Identificação e solução de problemas Acção O Polaris 140/145 parou de funcionarAcção a mangueira fica emaranhada EC Declaration of Conformity