Polaris 140, 145 owner manual Informações importantes

Page 52

Informações importantes

Sempre que limpar ou fizer a contra lavagem do filtro da piscina desligue o Polaris da parede da piscina.

Depois de limpar ou fazer a contra lavagem, permita que o sistema de filtração funcione durante, pelo menos, 5 minutos antes de conectar novamente o Polaris.

Purgue a tubulação nova antes de instalar o Polaris.

Não use o Polaris para retirar pó de gesso ou massa fina de piscinas novas.

Nunca toque no Polaris enquanto este estiver a funcionar.

Quando não estiver em funcionamento, use sempre a alça para erguer o aspirador.

Sempre que algum banhista utilizar a piscina, retire o Polaris.

Retire sempre o Polaris da piscina antes de qualquer tratamento químico intensivo (choque).

Quando estiver fora da piscina, mantenha o disco de superfície e a saia de direcção numa posição horizontal para evitar deformações.

Para contactar o serviço técnico ou a assistência ao cliente:

Envie o cartão da garantia imediatamente.

Assistência on-line: www.polarispool.com

Para entrar em contacto com a Polaris:

US and Canada

Australia

Europe

Customer Service

Unit 4, 19-21 Gibbes Street,

C/Osana s/n.

2620 Commerce Way

Chatswood, NSW 2067

(Pol.End.El Ramassar),

Vista, CA 92081-8438

1-300-POLARIS

98520 Les Franqueses del Vallés

1-800-822-7933

ACN 080 168 092

Barcelona, Spain

 

 

+34 93 840 25 85

Polaris 140/145 Garantia

Agradecemos a sua escolha e confiança depositada na marca Polaris 140/145. Este produto foi concebido, fabricado e verificado usando do maior cuidado para assegurar completa satisfação.

A garantia é válida por 2 anos a partir da data de facturação ao primeiro utilizador.

ATENÇÃO: UTILIZAÇÃO DO POLARIS 140/145 EM PISCINAS DE FIBRA DE VIDRO OU REVESTIDAS DE VINIL

PISCINAS REVESTIDA DE VINIL: Alguns acabamentos de revestimento de vinil são particularmente susceptíveis a um desgaste rápido da superfície ou desaparecimento do padrão causado por diversos objectos que entram em contacto com a superfície de vinil, tais como escovas de piscina, brinquedos, bóias, fontes, distribuidores flutuantes de cloro e aspiradores automáticos de piscinas. Alguns acabamentos de revestimento de vinil podem ficar bastante arranhados ou desgastos devido a uma acção tão simples como escovar a superfície com uma escova de limpar piscinas. A tinta do acabamento também pode sair durante o processo de instalação ou quando entra em contacto com objectos na piscina. Para melhorar o desempenho do Polaris 140/145 e reduzir a possibilidade de desaparecimento do acabamento, abrasão ou marcas, a Polaris recomenda que o consumidor use a ponteira branca que acompanha o produto, e não a cinzenta. O uso da ponteira cinzenta numa piscina de vinil anula a garantia da Polaris. A Polaris não assume responsabilidade nem a Garantia Limitada cobre remoções do acabamento, abrasões ou marcas nos revestimentos de vinil.

PISCINAS DE FIBRA DE VIDRO: O anel deflector não deve ser usado em piscinas de fibra de vidro. A Polaris não assume responsabilidade nem a Garantia Limitada cobre os danos causados por anéis deflectores em piscinas de fibra de vidro.

www.polarispool.com

Image 52
Contents N U a L For customer service or support Polaris 140/145 Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and Canada Australia EuropePolaris 140/145 Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Before installationIdentify Type of Pool Connection and Connect Hose Dedicated Suction Line ConnectionConnecting the Hose Skimmer ConnectionFor Australian Skimmer Connections Only Deep SkimmerTest and Adjust Water Flow Adjust Suction Hose to Fit Pool LengthIf too little flow Assemble the Cleaner Operation and Routine Maintenance Flow RegulatorEmptying Pump Basket Backwashing the Pool FilterExploded Parts Diagram Part Description QtyTroubleshooting Action Polaris 140/145 has stopped OperatingTroubleshooting Worksheet Service clientèle ou assistance technique Polaris 140/145 GarantiePolaris 140/145 Complets Instructions d’installation rapide Avant l’installationIdentification du type de connexion à la piscine et Raccordement du tuyauRaccordement du tuyau flexible Raccordement du skimmerSkimmer profond Skimmer peu profond Test et réglage de la circulation d’eau Assemblage du nettoyeur Fonctionnement et entretien régulier Régulateur de débitVidange du panier de la pompe Lavage à contre-courant du filtre de la piscineVue éclatée Description QtéDépannage Action Le Polaris 140/145 a cessé de fonctionnerAction Le tuyau forme des nœuds Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 140/145 kompletter ReinigerVor der Installation Quick InstallationsanleitungBestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung Schaumlöffelverbindung Anschluss des SchlauchesAnsaugschlauch auf die Poollänge einstellen Tiefer Schaumlöffel Flacher SchaumlöffelBei zu wenig Durchfluss Testen und einstellen des WasserflussesBei zu hohem Durchfluss Montage des Reinigers Bedienung und routinemäßige Wartung StrömungsreglerEntleeren des Pumpenkorbes Rückspülung des PoolfiltersExplosionsdarstellung Fehlerbehebung Vorgang Der Polaris 140/145 bewegt sich nichtVorgang Der Schlauch verdreht sich Atención a clientes o apoyo técnico Polaris 140/145 GarantiaIntroducción Limpiafondos completo Polaris 140/145Conexión de la línea de succión exclusiva Instrucciones para la instalación rápidaAntes de instala Conexión del skimmer Conexión de la mangueraAjuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Skimmer profundo Skimmer poco profundoSi es muy poco el flujo Pruebe y ajuste el flujo de aguaSi es demasiado el flujo Arme el limpiafondos Uso y mantenimiento periódico Regulador de flujoVaciado de la cesta de la bomba Lavado del filtro de la piscinaDiagrama expandido de piezas No. pieza Descripción CantResolución de problemas Acción El Polaris 140/145 ha dejado de funcionarAcción Se atasca la manguera Per assistenza clienti o supporto Polaris 140/145 GaranziaIntroduzione Dispositivo di pulizia completo Polaris 140/145Istallazioni per l’installazione rapida Prima dell’installazioneIndividuazione del tipo di connessione e collegamento del Tubo flessibileCollegamento a skimmer Collegamento del tubo flessibileChe si adatti a quella della piscina Skimmer profondo Skimmer poco profondoProva e regolazione del flusso dell’acqua Se il flusso è insufficienteMontaggio del dispostivo di pulizia Funzionamento e manutenzione ordinaria Regolatore di flussoBall ValveSvuotamento del cestello della pompa Lavaggio del filtro della piscinaSchema esploso dei pezzi Individuazione e soluzione dei problemi Azione il Polaris 140/145 ha smesso di funzionareAzione il tubo flessibile s’ingarbuglia Informações importantes Intoduçao Aspirador completo Polaris 140/145Como conectar a conduta de aspiração exclusiva Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte aAntes da instalação Conexão do skimmer Conexão da mangueiraSkimmer profundo ProfundidadeTeste e ajuste do fluxo de água Montagem do aspirador Funcionamento e manutenção de rotina Regulador de fluxoComo esvaziar o cesto da bomba Contra lavagem do filtro da piscinaDiagrama ilustrativo de peças Identificação e solução de problemas Acção O Polaris 140/145 parou de funcionarAcção a mangueira fica emaranhada EC Declaration of Conformity