Polaris owner manual Per assistenza clienti o supporto, Polaris 140/145 Garanzia

Page 42

Informazioni importanti

Scollegare sempre il Polaris dalla parete della piscina quando si pulisce o si lava il suo filtro.

Dopo avere pulito o lavato il filtro, lasciare che l’impianto di filtrazione funzioni per almeno cinque minuti prima di ricollegare il Polaris.

Le tubature nuove devono essere lavate a fondo prima di installare il Polaris.

Il Polaris non va utilizzato per rimuovere la polvere dell’intonaco di una piscina nuova.

Non maneggiare mai il Polaris quando sta funzionando.

Quando non è in uso, usare sempre la maniglia per sollevare il Polaris.

Togliere sempre il Polaris dalla piscina prima che vi entrino i bagnanti.

Togliere sempre il Polaris dalla piscina prima di trattare l’acqua con agenti chimici.

Quando non è nella piscina, tenere il disco di superficie e il bordo di sterzata piatti per evitare danni.

Per assistenza clienti o supporto

Si prega di inviare immediatamente la cartolina della garanzia

Per supporto on-line www.polarispool.com

Per contattare la Polaris:

US and Canada

Australia

Europe

Customer Service

Unit 4, 19-21 Gibbes Street,

C/Osana s/n.

2620 Commerce Way

Chatswood, NSW 2067

(Pol.End.El Ramassar),

Vista, CA 92081-8438

1-300-POLARIS

98520 Les Franqueses del Vallés

1-800-822-7933

ACN 080 168 092

Barcelona, Spain

 

 

+34 93 840 25 85

Polaris 140/145 Garanzia

Lei ha scelto la marca Polars 140/145 e noi perciò la ringraziamo per la sua fiducia. Questo prodotto è stato ideato, prodotto e controllato con la massima cura per garantirne la completa soddisfazione.

La durata della garanzia è fissata ad 2 annos a partire dalla data di fatturazione al primo utente.

AVVERTENZA: USO DEL POLARIS IN UNA PISCINA CON RIVESTIMENTO IN VINILE O FIBRA DI VETRO

PISCINA CON RIVESTIMENTO IN VINILE: Certi rivestimenti in vinile hanno dei disegni che sono particolarmente suscettibili a usura superficiale rapida o a cancellazione del disegno causati dal contatto con vari oggetti, compreso spazzole, giocattoli acquatici, galleggianti, fontane, distributori per la clorazione e dispositivi automatici per la pulizia di piscine. I disegni di alcuni rivestimenti in vinile possono venire seriamente danneggiati con graffiature semplicemente strofinando la superficie con una spazzola per piscine. L’inchiostro del disegno può anche cancellarsi durante l’installazione o quando viene a contatto di oggetti posti nella piscina. Per migliorare le prestazioni del Polaris 140/145 e ridurre la possibilità di asportare, graffiare o segnare il disegno, la Polaris richiede che il consumatore usi la scarpa bianca fornita con il dispositivo di pulizia, e non quella grigio. L’uso della scarpa grigio con una piscina con rivestimento in vinile annulla la garanzia del Polaris. La Polaris non assume responsabilità per la cancellazione, abrasione o segnatura di un rivestimento in vinile e tali danni non sono coperti dalla garanzia limitata.

PISCINE IN FIBRA DI VETRO: L’anello deflettore non è stato previsto per l’uso in piscine di fibra di vetro. La Polaris non assume responsabilità per danni causati dall’anello deflettore in una piscina di fibra di vetro e tali danni non sono coperti dalla garanzia limitata.

www.polarispool.com

Image 42
Contents N U a L Always remove the Polaris before swimmers enter the pool For customer service or supportPolaris 140/145 Limited Warranty US and Canada Australia EuropePolaris 140/145 Complete Cleaner IntroductionIdentify Type of Pool Connection and Connect Hose Quick Installation InstructionsBefore installation Dedicated Suction Line ConnectionFor Australian Skimmer Connections Only Connecting the HoseSkimmer Connection Deep SkimmerAdjust Suction Hose to Fit Pool Length Test and Adjust Water FlowIf too little flow Assemble the Cleaner Emptying Pump Basket Operation and Routine MaintenanceFlow Regulator Backwashing the Pool FilterExploded Parts Diagram Part Description QtyTroubleshooting Action Polaris 140/145 has stopped OperatingTroubleshooting Worksheet Service clientèle ou assistance technique Polaris 140/145 GarantiePolaris 140/145 Complets Identification du type de connexion à la piscine et Instructions d’installation rapideAvant l’installation Raccordement du tuyauRaccordement du skimmer Raccordement du tuyau flexibleSkimmer profond Skimmer peu profond Test et réglage de la circulation d’eau Assemblage du nettoyeur Vidange du panier de la pompe Fonctionnement et entretien régulierRégulateur de débit Lavage à contre-courant du filtre de la piscineVue éclatée Description QtéDépannage Action Le Polaris 140/145 a cessé de fonctionnerAction Le tuyau forme des nœuds Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 140/145 kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Vor der InstallationBestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung Ansaugschlauch auf die Poollänge einstellen SchaumlöffelverbindungAnschluss des Schlauches Tiefer Schaumlöffel Flacher SchaumlöffelTesten und einstellen des Wasserflusses Bei zu wenig DurchflussBei zu hohem Durchfluss Montage des Reinigers Entleeren des Pumpenkorbes Bedienung und routinemäßige WartungStrömungsregler Rückspülung des PoolfiltersExplosionsdarstellung Fehlerbehebung Vorgang Der Polaris 140/145 bewegt sich nichtVorgang Der Schlauch verdreht sich Atención a clientes o apoyo técnico Polaris 140/145 GarantiaIntroducción Limpiafondos completo Polaris 140/145Instrucciones para la instalación rápida Conexión de la línea de succión exclusivaAntes de instala Ajuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Conexión del skimmerConexión de la manguera Skimmer profundo Skimmer poco profundoPruebe y ajuste el flujo de agua Si es muy poco el flujoSi es demasiado el flujo Arme el limpiafondos Vaciado de la cesta de la bomba Uso y mantenimiento periódicoRegulador de flujo Lavado del filtro de la piscinaDiagrama expandido de piezas No. pieza Descripción CantResolución de problemas Acción El Polaris 140/145 ha dejado de funcionarAcción Se atasca la manguera Per assistenza clienti o supporto Polaris 140/145 GaranziaIntroduzione Dispositivo di pulizia completo Polaris 140/145Individuazione del tipo di connessione e collegamento del Istallazioni per l’installazione rapidaPrima dell’installazione Tubo flessibileChe si adatti a quella della piscina Collegamento a skimmerCollegamento del tubo flessibile Skimmer profondo Skimmer poco profondoProva e regolazione del flusso dell’acqua Se il flusso è insufficienteMontaggio del dispostivo di pulizia Svuotamento del cestello della pompa Funzionamento e manutenzione ordinariaRegolatore di flussoBall Valve Lavaggio del filtro della piscinaSchema esploso dei pezzi Individuazione e soluzione dei problemi Azione il Polaris 140/145 ha smesso di funzionareAzione il tubo flessibile s’ingarbuglia Informações importantes Intoduçao Aspirador completo Polaris 140/145Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte a Como conectar a conduta de aspiração exclusivaAntes da instalação Skimmer profundo Conexão do skimmerConexão da mangueira ProfundidadeTeste e ajuste do fluxo de água Montagem do aspirador Como esvaziar o cesto da bomba Funcionamento e manutenção de rotinaRegulador de fluxo Contra lavagem do filtro da piscinaDiagrama ilustrativo de peças Identificação e solução de problemas Acção O Polaris 140/145 parou de funcionarAcção a mangueira fica emaranhada EC Declaration of Conformity