Polaris 140 Uso y mantenimiento periódico, Regulador de flujo, Vaciado de la cesta de la bomba

Page 38

Uso y mantenimiento periódico

El Polaris 140/145 se activa y desactiva con la bomba de filtrado de la piscina, aspirando y limpiando al azar todas las superficies de la piscina. La habilidad de escalar del Polaris depende de la configuración de la piscina y del flujo del agua. Sube mejor en piscinas sin curvas o ángulos pronunciados entre el fondo de la piscina y las paredes.

Español

La zapata da tracción y protege el Polaris y las superficies de la piscina. Cámbiela antes de que se desgasten por completo los puntos salientes en la parte inferior.

El disco de superficie permite que el limpiafondos suba y levante suciedad. Cámbielo cuando el borde exterior se adelgace o se desgaste.

La válvula de admisión regula el flujo del agua y permite juntar suciedad mayor. Manténgalo limpio. Cambie el disco de desviación y el anillo espaciador cuando se desgasten. Para quitarlos, retire el disco de superficie, afloje el tornillo de la válvula y extraiga el conjunto de la válvula. Desatornille la tapa.

Cambie el asiento de la válvula esférica si está roto, agrietado o muy gastado.

Para evitar daños al imán por la acumulación de suciedad, periódicamente limpie con un paño el cojinete de la tapa magnética y cámbielo si está desgastado.

Regulador de flujo

Tapa de la válvula Bypass Cap

de admisión con with O-ring anillo espaciador

DiscoBypassdeDiskdesviación

TornilloScrew VálvulaBypassdeIntadmisiónke

Magnet

Cojinete de la Cap Pad

tapa magnética

Asiento Ball

de válvula Valve

esférica Seat

CámarBalldeValvela válvulaChamberesférica

Para que funcione el Polaris con eficiencia óptima,

periódicamente inspeccione la entrada al regulador de flujo y retire la suciedad.

Vaciado de la cesta de la bomba

Vacíe periódicamente la cesta de la bomba. Entre más suciedad haya en la piscina, con mayor frecuencia se debe vaciar la cesta de la bomba.

Lavado del filtro de la piscina

Siempre desconecte el Polaris de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar en contracorriente el filtro. Después de limpiarlo o lavarlo, deje que funcione el sistema de filtración al menos durante cinco minutos para purgar plenamente las líneas de succión, antes de volver a conectar el Polaris.

Almacenaje y preparación para el invierno

Nunca guarde el Polaris exponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenarlo para el invierno, drene todo el agua (La garantía no cubre daños por congelación). Quite todos los conectores y adaptadores de la línea exclusiva de succión o skimmer. Guarde el disco de superficie y el faldón en posición horizontal y los tramos de la manguera desconectados, drenados y enderezados.

www.polarispool.com

Image 38
Contents N U a L Always remove the Polaris before swimmers enter the pool For customer service or supportPolaris 140/145 Limited Warranty US and Canada Australia EuropePolaris 140/145 Complete Cleaner IntroductionIdentify Type of Pool Connection and Connect Hose Quick Installation InstructionsBefore installation Dedicated Suction Line ConnectionFor Australian Skimmer Connections Only Connecting the HoseSkimmer Connection Deep SkimmerIf too little flow Adjust Suction Hose to Fit Pool LengthTest and Adjust Water Flow Assemble the Cleaner Emptying Pump Basket Operation and Routine MaintenanceFlow Regulator Backwashing the Pool FilterExploded Parts Diagram Part Description QtyTroubleshooting Action Polaris 140/145 has stopped OperatingTroubleshooting Worksheet Service clientèle ou assistance technique Polaris 140/145 GarantiePolaris 140/145 Complets Identification du type de connexion à la piscine et Instructions d’installation rapideAvant l’installation Raccordement du tuyauSkimmer profond Skimmer peu profond Raccordement du skimmerRaccordement du tuyau flexible Test et réglage de la circulation d’eau Assemblage du nettoyeur Vidange du panier de la pompe Fonctionnement et entretien régulierRégulateur de débit Lavage à contre-courant du filtre de la piscineVue éclatée Description QtéDépannage Action Le Polaris 140/145 a cessé de fonctionnerAction Le tuyau forme des nœuds Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 140/145 kompletter ReinigerBestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung Quick InstallationsanleitungVor der Installation Ansaugschlauch auf die Poollänge einstellen SchaumlöffelverbindungAnschluss des Schlauches Tiefer Schaumlöffel Flacher SchaumlöffelBei zu hohem Durchfluss Testen und einstellen des WasserflussesBei zu wenig Durchfluss Montage des Reinigers Entleeren des Pumpenkorbes Bedienung und routinemäßige WartungStrömungsregler Rückspülung des PoolfiltersExplosionsdarstellung Fehlerbehebung Vorgang Der Polaris 140/145 bewegt sich nichtVorgang Der Schlauch verdreht sich Atención a clientes o apoyo técnico Polaris 140/145 GarantiaIntroducción Limpiafondos completo Polaris 140/145Antes de instala Instrucciones para la instalación rápidaConexión de la línea de succión exclusiva Ajuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Conexión del skimmerConexión de la manguera Skimmer profundo Skimmer poco profundoSi es demasiado el flujo Pruebe y ajuste el flujo de aguaSi es muy poco el flujo Arme el limpiafondos Vaciado de la cesta de la bomba Uso y mantenimiento periódicoRegulador de flujo Lavado del filtro de la piscinaDiagrama expandido de piezas No. pieza Descripción CantResolución de problemas Acción El Polaris 140/145 ha dejado de funcionarAcción Se atasca la manguera Per assistenza clienti o supporto Polaris 140/145 GaranziaIntroduzione Dispositivo di pulizia completo Polaris 140/145Individuazione del tipo di connessione e collegamento del Istallazioni per l’installazione rapidaPrima dell’installazione Tubo flessibileChe si adatti a quella della piscina Collegamento a skimmerCollegamento del tubo flessibile Skimmer profondo Skimmer poco profondoProva e regolazione del flusso dell’acqua Se il flusso è insufficienteMontaggio del dispostivo di pulizia Svuotamento del cestello della pompa Funzionamento e manutenzione ordinariaRegolatore di flussoBall Valve Lavaggio del filtro della piscinaSchema esploso dei pezzi Individuazione e soluzione dei problemi Azione il Polaris 140/145 ha smesso di funzionareAzione il tubo flessibile s’ingarbuglia Informações importantes Intoduçao Aspirador completo Polaris 140/145Antes da instalação Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte aComo conectar a conduta de aspiração exclusiva Skimmer profundo Conexão do skimmerConexão da mangueira ProfundidadeTeste e ajuste do fluxo de água Montagem do aspirador Como esvaziar o cesto da bomba Funcionamento e manutenção de rotinaRegulador de fluxo Contra lavagem do filtro da piscinaDiagrama ilustrativo de peças Identificação e solução de problemas Acção O Polaris 140/145 parou de funcionarAcção a mangueira fica emaranhada EC Declaration of Conformity