Briggs & Stratton 01917-0, 01918-0 owner manual Advertencia, Precaución

Page 31

Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación y del Propietario

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden implicar riesgos. Por lo tanto, las advertencias que aparecen en este manual y las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todas las posibilidades. Si aplica un procedimiento, método de trabajo o técnica de operación no recomendada específicamente por el fabricante, debe estar seguro de que se trata de una práctica segura para usted y para otras personas.También debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que elija, no haga que el conmutador de transferencia se torne inseguro.

ADVERTENCIA

La instalación de este sistema debe cumplir estrictamente la totalidad de la normativa vigente, por lo que sólo debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado.

ADVERTENCIA

Los cables de baja tensión no se pueden instalar en el mismo conducto que los cables de suministro de energía.

Si no se respeta esta indicación pueden producirse lesiones, daños y/o fallos de funcionamiento del equipo.

ADVERTENCIA

Si no hace tierra apropiadamente con un conmutador de transferencia, puede hacer que ocurra un electrocutamiento.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un conmutador de transferencia con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO maneje el cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

Si fuera necesario realizar trabajos en cercanías de la unidad mientras está en funcionamiento, párese sobre una superficie seca y aislada para reducir los riesgos de una descarga.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al conmutador de transferencia.

En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y contacta administración local. Evite el contacto directo con la víctima.

ADVERTENCIA

El conectador contiene alta tensión que puede provocar lesiones o la muerte.

A pesar del diseño seguro del conmutador de transferencia, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del conmutador de transferencia puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el conmutador de transferencia solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs and Stratton Power Products.

NO exponga al conmutador de transferencia a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo. NUNCA trabaje con este equipo si se siente cansado física o mentalmente.

Si se calientan excesivamente los dispositivos conectados, apáguelos y abra sus interruptores o quite sus fusibles.

31

Image 31
Contents Installation Table of Contents Only qualified electricians should attempt installation Safety RulesFor the Home Owner IntroductionShipment Contents InstallationDelivery Inspection Isolation Essential CircuitMounting Guidelines Distribution Neutral System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchBriggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Problem Cause Correction TroubleshootingTransfer Switch Schematic Transfer Switch Wiring Diagram Nema Transfer Switch Exploded View & Parts ListDescription Nema 3R Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Conseils au Propriétaire Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationIntroduction Au Propriétaire RésidentielDéballage InstallationResponsabilités de lInstallateur Description de lÉquipementSchéma dun Système Typique avec les Circuits Essentiels Isolation DES Circuits EssentielsInterconnexions du Câblage dAlimentation Instructions dinstallationSerre Caractéristiques FonctionnementMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique Séquence AutomatiqueManual de Instalación y del Propietario RemarquesDépannage Guide dinstallation et dutilisation Garantie Limitée Prueba DEL Conectador Automático Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaOrientación para el Propietario IntroducciónPara el Propietario Doméstico Desempaque InstalaciónResponsabilidades del Instalador Descripción del EquipoAislamiento DE LOS Circuitos Fundamentales Instrucciones de Montaje Interconexiones de Cableado de EnergíaConexión al Generador Secuencia Automática FuncionamientoPrueba DEL Conectador Automático EspecificacionesNotas Reparacion DE Averias Problemo Causa AccionGarantía Limitada