Briggs & Stratton 01917-0 Funcionamiento, Prueba DEL Conectador Automático, Especificaciones

Page 37

Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación y del Propietario

FUNCIONAMIENTO

Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador, haga lo siguiente:

1.Sitúe el interruptor que envía la tensión de la red pública al conectador en la posición "On" (conectado).

2.Ponga el disyuntor principal del generador en la posición "On" (conectado).

3.Instale el fusible de 15 A en el panel de control del generador.

4.Ponga el interruptor AUTO/OFF/MANUAL (automático/desconectado/manual) en la posición "AUTO".

El sistema estará entonces en el modo de funcionamiento automático.

PRUEBA DEL CONECTADOR AUTOMÁTICO

Sitúe el interruptor que alimenta el conectador en la posición "Off". A continuación, tendrá lugar la secuencia automática. Para volver a utilizar la tensión de la red pública, sitúe el interruptor en la posición "On" (conectado).

Enfriamiento del Motor

El motor funcionará durante 60 segundos después de producirse la retransferencia.

Especificaciones

UL® 1008 Listó Conectador

Modelo 01917

Carga máxima/circuito:

desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . 50 A

Tensión nominal c.a.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V

Polos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz

Valor nominal de la corriente

conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 Amperios Eficaces, Simétrica

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 lbs.

Model 01918

Carga máxima/circuito:

desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . 50 A

Secuencia Automática

Fallo de la Red Pública

El sensor de tensión de la red pública detecta cuándo esta tensión está por debajo del 70% de la nominal.Tras un retardo de

6 segundos, se inicia la secuencia de arranque del motor.

Calentamiento del Motor

Retardo de tiempo para permitir el calentamiento del motor antes de la transferencia fijado en 20 segundos ó 50 segundos con paquete opcional para tiempo frío.

Transferencia

Las transferencias de alimentación desde la red pública a la alimentación de reserva se producen cuando la tensión del equipo de reserva está por encima de los niveles especificados. El tiempo mínimo de funcionamiento del motor después de la transferencia es de 4 minutos.

Recuperación de la Red Pública

El nivel de recuperación de la tensión es el 80% de la tensión nominal.

Retransferencia

Retransferencia de la alimentación de reserva a la alimentación de la red pública 10 segundos después de que la tensión de la red pública se sitúe por encima del nivel de recuperación.

Tensión nominal c.a.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V

Polos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz

Valor nominal de la corriente

conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 Amperios Eficaces, Simétrica

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lbs.

Si Necesita Llamar a Fábrica

Antes de ponerse en contacto con Briggs and Stratton Power Products en relación con el servicio o reparación de este conectador, tome nota del número de modelo y del número de serie que figuran en la etiqueta adhesiva de datos de la unidad situada en el interior de la caja.

A contacto Briggs and Stratton Power Products, llame al

1-800-743-4115, entre las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro.

37

Image 37
Contents Installation Table of Contents Only qualified electricians should attempt installation Safety RulesFor the Home Owner IntroductionShipment Contents InstallationDelivery Inspection Isolation Essential CircuitMounting Guidelines Distribution Neutral System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchBriggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Problem Cause Correction TroubleshootingTransfer Switch Schematic Transfer Switch Wiring Diagram Nema Transfer Switch Exploded View & Parts ListDescription Nema 3R Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Introduction Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationAu Propriétaire Résidentiel Conseils au PropriétaireResponsabilités de lInstallateur InstallationDescription de lÉquipement DéballageSchéma dun Système Typique avec les Circuits Essentiels Isolation DES Circuits EssentielsInterconnexions du Câblage dAlimentation Instructions dinstallationSerre Mise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique FonctionnementSéquence Automatique CaractéristiquesManual de Instalación y del Propietario RemarquesDépannage Guide dinstallation et dutilisation Garantie Limitée Prueba DEL Conectador Automático Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaOrientación para el Propietario IntroducciónPara el Propietario Doméstico Responsabilidades del Instalador InstalaciónDescripción del Equipo DesempaqueAislamiento DE LOS Circuitos Fundamentales Instrucciones de Montaje Interconexiones de Cableado de EnergíaConexión al Generador Prueba DEL Conectador Automático FuncionamientoEspecificaciones Secuencia AutomáticaNotas Reparacion DE Averias Problemo Causa AccionGarantía Limitada