Briggs & Stratton 30253 Montaje, Antes DE Darle Arranque AL Motor, Conecte el Manubrio

Page 38

MONTAJE

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de número de serie disponible. Consulte la ubicación en la sección “Conozca su Generador”.

Para Retirar El Generador De La Caja

1.Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.

2.Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción del generador.

3.Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.

4.Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el manubrio.

Conecte el Manubrio

1.Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 27).

Figura 27 - Fijar el Manubrio a la Base

Manubrio

Alinear

Orificios

Soportes del

Manubrio

NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.

MONTAJE

2.Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde interior de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el fuera de la misma unidad. Apriete manualmente (Figura 28).

Figura 28 - Sujetar el Manubrio

ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR

Agregar Aceite al Motor

Coloque la generador sobre una superficie nivelada.

Utilice un embudo de cuello largo O desmonte el depósito de combustible como se indica en “Depósito de combustible” cuando añada o cambie el aceite.

PRECAUCIÓN

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado.

El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado.

NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del operario del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto.

NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación adicional por la vida útil del cojinete.

38

Image 38
Contents 030253 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkRecoil Starter Rocker SwitchKnow Your Generator Unpacking the Generator AssemblyBefore Starting the Engine Attach Handle to UnitFuel Tank When Adding FuelAdd Fuel Avoid Spilling Fuel While Removing Fuel TankMake sure the vent knob is turned fully counter Fuel Shut-off ValveSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Do not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload Generator120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesStopping the Engine Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleEngine Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Generator MaintenanceEngine Storage StorageGenerator Storage Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause SolutionPage Consumer Use Years Years or YearDescription DE L Équipement Veuillez Conserver CES InstructionsTable DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurDe série Filtre à air Interrupteur de starter Connaissez Votre GénérateurBouton daération Commutateur Bascule Étiquette du numéro Enlever le générateur de la boite AssemblageAvant LE Démarrage DU Moteur Fixez la Poignée à lAppareil PrincipalLors DE Lajout DU Carburant Ajoutez de lessenceRéservoir dessence Bouton daérationTournez la valve dessence sur la position Off Arrêt Figure Robinet darrivée dessenceMise à la terre du système Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeBranchement des Charges Électriques Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantArrêt du Moteur Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant DoubleGestion de la Consommation NE PAS Surchargez GénérateurCapacité ExempleEntretien du Moteur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Entretien du GénérateurRemisage du Moteur RemisageRemisage du Générateur Autres Idées de RemisageDépannage Remarques Garantie Limitée Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Conozca SU GeneradorTomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Para Retirar El Generador De La Caja MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Conecte el ManubrioCuando Añada Combustible Agregue CombustibleDepósito de combustible Depósito de combustible Asegúrese de girar a tope el pomo de ventilación hacia laConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorConexion De Cargas Electricas Operando EL GeneradorEncienda el Motor No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Receptáculos PrecauciónParado Del Motor 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del GeneradorAlmacenando el Motor AlmacenamientoAlmacenando el Generador Otras Sugerencias Para el AlmacenandoProblemo Accion Causa Diagnositicos DE AveríasGarantía Limitada

30253 specifications

Briggs & Stratton 30253 is a powerful and versatile portable generator designed to meet the needs of both homeowners and outdoor enthusiasts. Renowned for its reliability and efficient performance, this generator provides a dependable source of power during emergencies, outdoor events, or for recreational activities.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30253 is its robust engine. Powered by a Briggs & Stratton 800 series engine, it delivers a solid output, ensuring that you have enough energy to run essential appliances and tools. With a running wattage of 3,000 and a starting wattage of 3,500, this generator is capable of powering items such as refrigerators, lights, and power tools simultaneously, making it perfect for home backup during outages or for use on job sites.

The design of the 30253 emphasizes portability and ease of use. It features a compact and lightweight frame, allowing for easy transport and storage. The built-in rugged handle and never-flat wheels provide added mobility, enabling users to maneuver the generator effortlessly across various terrains. This makes it an ideal choice for camping trips, tailgating, or any outdoor project where power is needed.

In terms of technology, the Briggs & Stratton 30253 is equipped with a reliable low-oil shutdown feature, which automatically turns off the engine when oil levels are critically low, safeguarding the generator from potential damage. Additionally, the generator is designed with a durable steel frame and a protective roll cage, enhancing its longevity and performance in tough conditions.

Noise is a common concern with generators, but the 30253 operates at a relatively quiet level, making it more suitable for residential areas or during night use, allowing you to enjoy power without disturbing your neighbors.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 30253 is its user-friendly control panel. The panel includes multiple outlets, including two 120V household outlets and a 12V DC outlet, providing versatility for connecting different devices.

In summary, the Briggs & Stratton 30253 generator combines power, portability, and advanced features, making it an excellent choice for those in need of reliable electricity in various settings. Whether you're preparing for a power outage or setting up for a weekend getaway, this generator is designed to fulfill your energy needs efficiently and effectively.