Briggs & Stratton 30253 Conozca SU Generador, Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp

Page 37
Palanca del Cebador

CONOZCA SU GENERADOR

CONOZCA SU GENERADOR

LEA ESTE MANUAL DEL OPERARIOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.

Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.

Tapa del Depósito

del Aceite

Depósito de Combustible Desmontable

Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp

Cortacircuitos (AC)

Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios, 30 Amp

Pomo de

Ventilación

Interruptor

Balancín

Conector de Tierra

Etiqueta de número de serie

Conector de Tierra – Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexión a tierra.

Cortacircuitos (AC) — Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas eléctricas. Los cortacircuitos son del tipo “oprimir para reposicionar”.

Culatazo el Principio — Usó para comenzar motor.

Depósito de Combustible Desmontable — Capacidad de 18,9 l (5 galones). Se desmonta fácilmente para un repostaje más cómodo.

Depurador de Aire — Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor.

Etiqueta de número de serie - Indica los números de modelo, revisión y serie de la generador.Tenga esta información preparada si llama al servicio técnico.

Interruptor Balancín — Deberá estar en la posición “On” (En) para darle arranque al motor. Colóquelo en la posición “Off” (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.

Culatazo el Principio

Depurador de Aire

Palanca del Cebador — Usada cuando se está dando arranque a un motor frío.

Pomo de Ventilación — Debe estar abierto cuando el generador está en funcionamiento.

Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí.

Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp

Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a

20 Amperios, monofásica de 60 Hz.

Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de

120/240 Voltios, 30 Amp — Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de

120 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, monofásica de 60 Hz.

37

Image 37
Contents 030253 Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Rocker SwitchRecoil Starter Before Starting the Engine AssemblyUnpacking the Generator Attach Handle to UnitAdd Fuel When Adding FuelFuel Tank Avoid Spilling Fuel While Removing Fuel TankFuel Shut-off Valve Make sure the vent knob is turned fully counterConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationOperating Generator Connecting Electrical LoadsStarting the Engine Do not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorStopping the Engine Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsEngine Maintenance Generator MaintenanceGenerator Storage StorageEngine Storage Other Storage TipsProblem Cause Solution TroubleshootingPage Year Consumer Use Years Years orTable DES Matières Veuillez Conserver CES InstructionsDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurBouton daération Commutateur Bascule Étiquette du numéro Connaissez Votre GénérateurDe série Filtre à air Interrupteur de starter Avant LE Démarrage DU Moteur AssemblageEnlever le générateur de la boite Fixez la Poignée à lAppareil PrincipalRéservoir dessence Ajoutez de lessenceLors DE Lajout DU Carburant Bouton daérationRobinet darrivée dessence Tournez la valve dessence sur la position Off Arrêt FigureUtilisation DE LA Génératrice Emplacement de la GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du Moteur Utilisation DU GénérateurBranchement des Charges Électriques Arrêt du Moteur Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant DoubleCapacité NE PAS Surchargez GénérateurGestion de la Consommation ExempleSpécifications Recommandations Générales D’ENTRETIENEntretien du Moteur Entretien du GénérateurRemisage du Générateur RemisageRemisage du Moteur Autres Idées de RemisageDépannage Remarques Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Conozca SU GeneradorTomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Antes DE Darle Arranque AL Motor MontajePara Retirar El Generador De La Caja Conecte el ManubrioDepósito de combustible Agregue CombustibleCuando Añada Combustible Asegúrese de girar a tope el pomo de ventilación hacia la Depósito de combustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL GeneradorConexion De Cargas Electricas No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorParado Del Motor Receptáculos PrecauciónVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadCapacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento del Motor Mantenimiento del GeneradorAlmacenando el Generador AlmacenamientoAlmacenando el Motor Otras Sugerencias Para el AlmacenandoDiagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaGarantía Limitada

30253 specifications

Briggs & Stratton 30253 is a powerful and versatile portable generator designed to meet the needs of both homeowners and outdoor enthusiasts. Renowned for its reliability and efficient performance, this generator provides a dependable source of power during emergencies, outdoor events, or for recreational activities.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30253 is its robust engine. Powered by a Briggs & Stratton 800 series engine, it delivers a solid output, ensuring that you have enough energy to run essential appliances and tools. With a running wattage of 3,000 and a starting wattage of 3,500, this generator is capable of powering items such as refrigerators, lights, and power tools simultaneously, making it perfect for home backup during outages or for use on job sites.

The design of the 30253 emphasizes portability and ease of use. It features a compact and lightweight frame, allowing for easy transport and storage. The built-in rugged handle and never-flat wheels provide added mobility, enabling users to maneuver the generator effortlessly across various terrains. This makes it an ideal choice for camping trips, tailgating, or any outdoor project where power is needed.

In terms of technology, the Briggs & Stratton 30253 is equipped with a reliable low-oil shutdown feature, which automatically turns off the engine when oil levels are critically low, safeguarding the generator from potential damage. Additionally, the generator is designed with a durable steel frame and a protective roll cage, enhancing its longevity and performance in tough conditions.

Noise is a common concern with generators, but the 30253 operates at a relatively quiet level, making it more suitable for residential areas or during night use, allowing you to enjoy power without disturbing your neighbors.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 30253 is its user-friendly control panel. The panel includes multiple outlets, including two 120V household outlets and a 12V DC outlet, providing versatility for connecting different devices.

In summary, the Briggs & Stratton 30253 generator combines power, portability, and advanced features, making it an excellent choice for those in need of reliable electricity in various settings. Whether you're preparing for a power outage or setting up for a weekend getaway, this generator is designed to fulfill your energy needs efficiently and effectively.