Briggs & Stratton 030206 Operando EL Generador Precaución, Encienda el Motor, Parado Del Motor

Page 37

5500 Vatio el Generador Portátil

OPERANDO EL GENERADOR

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

Encienda el Motor

Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender:

1.Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.

IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.

2.Gire la válvula del combustible a la posición "On" (Figura 18). El asidero de la válvula del combustible debe ser vertical (señalar hacia el suelo) para el combustible para fluir.

Figura 18 — Válvula de Combustible

Válvula del Combustible en posición “On

3.Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor.

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.

NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar.

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del generador, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador.

En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

Conexion De Cargas Electricas

Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque.

Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse.

NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios.

NO conecte cargas trifásicas al generador.

NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador".

Parado Del Motor

1.Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco- rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.

2.Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.

3.Pare el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor.

4.Cierre la válvula del combustible.

37

Image 37
Contents 030206 5500W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Install Wheel Kit AssemblyInstall the Wheel Kit as Follows Remove Generator From CartonInstall fuel cap and wipe up any spilled fuel When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationOperating Generator Connecting Electrical LoadsStarting the Engine Stopping the Engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles HotDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsEngine Maintenance Generator MaintenanceGenerator Storage StorageEngine Storage Other Storage Tips Problem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Veuillez Conserver CES Instructions Table DES Matières Symboles de Danger et MoyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurBouchon de remplissage dhuile Ajoutez de lhuile au Connaissez Votre GénérateurInstallez les roues la trousse comme suit figure Installe la Roue la TrousseAssemblage Enlever le générateur de la boiteAjoutez de lhuile à moteur Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lessence Lors DE Lajout DU CarburantUtilisation DE LA Génératrice Emplacement de la GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du Moteur Utilisation DU GénérateurBranchement des Charges Électriques Arrêt du MoteurVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères 240V 120V NeutreCapacité NE PAS Surchargez GénérateurGestion de la Consommation ExempleSpécifications Recommandations Générales D’ENTRETIENEntretien du Moteur Entretien du GénérateurRemisage du Générateur RemisageRemisage du Moteur Autres Idées de RemisageDépannage Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Disyuntor Basculante Conozca SU GeneradorTomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Amperios, monofásica de 60 HzPara Retirar El Generador De La Caja MontajeInstale el Juego de Ruedas Retire todo el material de empaque, relleno, etcAgregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Coloque la generador sobre una superficie niveladaTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Neutro CargadoCapacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento del Motor Mantenimiento del GeneradorAlmacenando el Generador AlmacenamientoAlmacenando el Motor Otras Sugerencias Para el AlmacenandoDiagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaNotas Garantía Limitada