Briggs & Stratton 030206 owner manual Diagnositicos DE Averías, Problemo Accion Causa

Page 42

5500 Vatio el Generador Portátil

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

Problemo

Accion

Causa

 

1.

El interruptor automático de circuito

1.

Reposicione el interruptor.

 

 

está abierto.

 

 

 

2.

Conexión mal o defectuosa del juego

2.

Revise y repare.

El motor está funcionando pero no

 

de cables.

 

 

existe salida de AC disponsible.

3.

El dispositivo conectado está dañado.

3.

Conecte otro dispositivo que esté

 

 

 

 

buenas condiciones.

 

4.

Avería en el generador.

4.

Contacte el distribuidor de servicio

 

 

 

 

autorizado.

 

 

 

 

 

 

1.

Corto circuito en una de las cargas

1.

Desconecte la carga eléctrica en corto.

El motor funciona bien sin carga pero

 

conectadas.

 

 

"funciona mal" cuando se le contectan

2.

El generador está sobrecarga.

2.

Vea "No Sobrerecarque Generador".

cargas.

3.

Circuito del generador en corto.

3.

Contacte el distribuidor de servicio

 

 

 

 

 

autorizado.

 

 

 

El motor no se enciende; o se

Nivel de aceite insuficiente.

Llene el cárter hasta el nivel correcto o

enciende y funciona mal.

 

 

sitúe el generador en una superficie plana.

 

 

 

 

 

 

1.

Sin gasolina.

1.

Llene el tanque de combustible.

El motor se apaga en pleno

2.

Nivel de aceite insuficiente.

2.

Llene el cárter hasta el nivel correcto o

funcionamiento.

 

 

 

sitúe el generador en una superficie

 

 

 

 

plana.

 

 

 

Al motor le hace falta potencia.

La carga es muy alta.

Vea "No Sobrerecarque Generador".

 

 

 

 

 

42

Image 42
Contents 030206 5500W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Install the Wheel Kit as Follows AssemblyInstall Wheel Kit Remove Generator From CartonBefore Starting the Engine When Adding FuelInstall fuel cap and wipe up any spilled fuel Add Engine OilSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Stopping the EngineVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle HotCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleEngine Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Generator MaintenanceStorage Generator StorageEngine Storage Other Storage Tips Troubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Description DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensVeuillez Conserver CES Instructions Table DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Bouchon de remplissage dhuile Ajoutez de lhuile auAssemblage Installe la Roue la TrousseInstallez les roues la trousse comme suit figure Enlever le générateur de la boiteAjoutez de lessence Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lhuile à moteur Lors DE Lajout DU CarburantMise à la terre du système Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeBranchement des Charges Électriques Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Arrêt du MoteurPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double 240V 120V NeutreGestion de la Consommation NE PAS Surchargez GénérateurCapacité ExempleEntretien du Moteur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Entretien du GénérateurRemisage du Moteur RemisageRemisage du Générateur Autres Idées de RemisageDépannage Garantie Limitée Reglas DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Conozca SU GeneradorDisyuntor Basculante Amperios, monofásica de 60 HzInstale el Juego de Ruedas MontajePara Retirar El Generador De La Caja Retire todo el material de empaque, relleno, etcAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Coloque la generador sobre una superficie niveladaConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorConexion De Cargas Electricas Operando EL Generador PrecauciónEncienda el Motor Parado Del Motor120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Neutro CargadoControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del GeneradorAlmacenando el Motor AlmacenamientoAlmacenando el Generador Otras Sugerencias Para el AlmacenandoProblemo Accion Causa Diagnositicos DE AveríasNotas Garantía Limitada