Briggs & Stratton 030206 owner manual Know Your Generator

Page 5

5500 Watt Portable Generator

KNOW YOUR GENERATOR

Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator.

Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Rocker Switch

Fuel Tank

Oil Fill Cap/Dipstick

120 Volt AC, 20 Amp

Duplex Receptacles

Rocker Switch

Circuit Breaker

Recoil Starter

Choke Lever

Air

Cleaner

120/240 Volt AC,

Data Tag

30 Amp Receptacle

Grounding Fastener

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles — May be used to supply electrical power for the operation of

120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.

120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle — May be used to supply electrical power for the operation of

120and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.

Air Cleaner — Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.

Choke Lever — Used when starting a cold engine.

Data Tag — Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available when calling for assistance.

Fuel Tank — Capacity of seven (7) U.S. gallons.

Grounding Fastener — If required, please consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction.

Oil Fill Cap/Dipstick — Check and fill engine with oil here.

Recoil Starter — Used to start the engine.

Rocker Switch — Set this switch to "On" before using recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.

Rocker Switch Circuit Breaker — The receptacles are provided with a rocker switch circuit breaker to protect the generator against electrical overload.

5

Image 5
Contents 030206 5500W Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Install Wheel Kit AssemblyInstall the Wheel Kit as Follows Remove Generator From CartonInstall fuel cap and wipe up any spilled fuel When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationOperating Generator Connecting Electrical LoadsStarting the Engine Stopping the Engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles HotDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsEngine Maintenance Generator MaintenanceEngine Storage Other Storage Tips StorageGenerator Storage Problem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Veuillez Conserver CES Instructions Table DES Matières Symboles de Danger et MoyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurBouchon de remplissage dhuile Ajoutez de lhuile au Connaissez Votre GénérateurInstallez les roues la trousse comme suit figure Installe la Roue la TrousseAssemblage Enlever le générateur de la boiteAjoutez de lhuile à moteur Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lessence Lors DE Lajout DU CarburantUtilisation DE LA Génératrice Emplacement de la GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du Moteur Utilisation DU GénérateurBranchement des Charges Électriques Arrêt du MoteurVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères 240V 120V NeutreCapacité NE PAS Surchargez GénérateurGestion de la Consommation ExempleSpécifications Recommandations Générales D’ENTRETIENEntretien du Moteur Entretien du GénérateurRemisage du Générateur RemisageRemisage du Moteur Autres Idées de RemisageDépannage Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Disyuntor Basculante Conozca SU GeneradorTomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Amperios, monofásica de 60 HzPara Retirar El Generador De La Caja MontajeInstale el Juego de Ruedas Retire todo el material de empaque, relleno, etcAgregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Coloque la generador sobre una superficie niveladaTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Neutro CargadoCapacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento del Motor Mantenimiento del GeneradorAlmacenando el Generador AlmacenamientoAlmacenando el Motor Otras Sugerencias Para el AlmacenandoDiagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaNotas Garantía Limitada