Sears 247.8879 Servicio Y Mantenimiento, Mantenimiento de Motor, Tapón para drenado de aceite

Page 50

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Antes de realizar tareas de lubricación, reparación o inspección, desengrane todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan todas las piezas móviles.

Mantenimiento de Motor

Control del aceite del motor

1.Asegúrese de que el motor está vertical y nivelado.

2.Desenrosque el tapón de llenado de aceite del tubo de llenado de aceite y limpie la varilla de nivel de aceite.

3.Vuelva a enroscar el tapón de llenado de aceite en el tubo de llenado de aceite. Ajuste bien.

4.Desenrosque y retire el tapón de llenado de aceite del tubo de llenado de aceite. Fíjese en el nivel de aceite. Si la lectura en la varilla del nivel de aceite está por debajo de la marca “ADD” (agregue), agregue aceite lentamente hasta alcanzar el nivel “FULL” (lleno). Vea la figura 11.

5.Vuelva a enroscar el tapón de llenado de aceite en el tubo de llenado de aceite. Ajuste bien.

6.Limpie todo el aceite que se haya derramado.

FULL

add

Mantenga el nivel

de aceite entre

Full (lleno) y ADD (agregue)

Figura 11

Cambio de aceite del motor

Para evitar que el motor resulte dañado, es importante que:

Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada cinco horas de operación.

Cambie el aceite después de las dos (2) primeras horas de operación y después de cada 25 horas de operación.

El motor debe estar tibio pero no caliente por su uso reciente.

1.Localice el tapón de drenaje del aceite. Vea la figura 12.

2.Asegúrese de que la tapa de la gasolina está puesta y bien ajustada.

3.Limpie el área alrededor del tapón de drenaje del aceite.

4.Coloque un recipiente de aceite reciclable aprobado bajo el tapón del drenaje del aceite.

5.Saque el tapón de drenaje del aceite y drene el aceite.

NOTA: el aceite usado debe desecharse en un centro de recogida adecuado.

6.Instale el tapón de drenaje del aceite y ajuste bien.

7.Vuelva a llenar el motor con el aceite recomendado. Consulte el gráfico Uso de aceite recomendado. La capacidad de aceite del motor es de 26 onzas.

Tapón de Ilenado de aceite

Tapón para drenado de aceite

Recommended Oil Usage

Non-Multi Grade

SAE 30

Multi Grade

SAE 5W-30 or SAE 10W-30

Synthetic Multi Grade

SAE 0W-30

-20OF

 

0O F

20O F

32O F

40OF

60OF

80OF

100O F

-30OC

-20OC

-10OC

 

0O C

10OC

20OC

30OC

40OC

8.Limpie todo el aceite que se haya derramado.

Figura 12

50

Image 50
Contents Operator’s Manual 2007Product Specifications Model Number Table of ContentsWarranty Statement Repair Protection Agreement Preparation Safety InstructionsTraining Maintenance & Storage OperationThis page left intentionally blank Safety Labels USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge ChuteRemoving From Carton AssemblyAssembly Shear Pins Set-UpTire Pressure AdjustmentsChute Clean-Out Tool Skid ShoesAuger Control Operation Skid Shoes Chute AssemblyThrottle Control Recoil Starter HandleStarting The Engine Clean-Out ToolBefore Starting Engine To Engage Drive Replacing Shear PinsStopping The Engine To Engage AugersChanging Engine Oil Service and MaintenanceChecking Engine Oil Lubrication Drive Control Shave Plate and Skid ShoesShift Cable Auger Belt Belt ReplacementChute Control Roll the auger belt off the engine pulley. See FigureDrive Belt Each Use Engine oil level Check Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesFriction Wheel Removal Preparing Snow Thrower OFF-SEASON StoragePreparing Engine Short-Term StorageTroubleshooting Parts List Craftsman Snow Thrower ModelDescription 174 31 -0895 Hi-Lo Screw, 1/4-15 x 32 -0606 Hex Screw, 1/4-20 x 7742 54 -0672 Hex Screw, 5/16-24 x 756-04252 40 -04025A Friction Wheel Disc Assembly11 -0602 TT Screw, 5/16-18 x 717-04210 Craftsman Engine Model LH318SA-156554 For Snow Thrower Model Lock Nut 29642 Blower Housing Baffle Screw, 1/4-20 x 19/32 Lock Nut 35980AScrew, 10-32 x 3/4 29918 Governor Shaft36652 Choke Spring Control Bracket Incl , 203, 204 33877 Intake Pipe34667 Governor Link 3134220A Rewind Starter Gear & Nut Incl 35449 Housing AssemblyElectric Starter 110 Volt optional 35450Sears Emission Control Defects Warranty Coverage This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Especificaciones DEL Producto ÍndiceDeclaración DE Garantía Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Preparativos Instrucciones DE SeguridadCapacitación Operación Mantenimiento y almacenamientoExtracción de la unidad de la caja Coloque la palanca de cambios en la posición de avance FMontaje MOntajeConfiguración Pasador de cuchillaPresión de los neumáticos AjustesHerramienta de Limpieza del Canal Zapatas antideslizantesDibujo Prueba de control de la barrenaOperación varias veces Vuelva a apretar la tuerca hexagonal superiorControles del motor Palanca de cambiosOperación Llave de encendidoBotón del arrancador eléctrico Control del estranguladorManija del arrancador de retroceso Salida del arrancador eléctricoAntes de encender el motor Control del canal de 4 direccionesHerramienta de limpieza Encendido del motorProcedimiento para engranar las barrenas Detención del motorProcedimiento para engranar la transmisión Arrancador de retrocesoTapón para drenado de aceite Servicio Y MantenimientoMantenimiento de Motor Control del aceite del motorLubricación Control de la transmisión Cable de cambiosPlaca de raspado y zapatas antideslizantes Para retirar las zapatas antideslizantesControl de la barrena Reemplazo de la correaControl del canal La Correa de la barrenaLa correa de la transmisión Extracción de la rueda de fricción Cada Uso Nivel del aceite de motor Comprobar Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altasPreparación de la máquina quitanieve Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación del motor Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Notas Notas Notas Get it fixed, at your home or ours