Sears 247.8879 operating instructions Extracción de la rueda de fricción, Barrenas

Page 55

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

3.a. Saque la correa de la barrena de la polea del motor.

b.Tome la polea loca y gírela hacia la derecha. Vea la figura 25.

c.Levante la correa de la barrena para sacarla de la polea del motor.

4.Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena.

5.Saque la cubierta del marco desde debajo de la máquina quita nieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que la aseguran. Vea la figura 22.

6.Deslice la correa de la transmisión fuera de la polea y de entre la rueda de fricción y el disco de la rueda de fricción. Vea la figura 26.

7.Retire y reemplace la correa en el orden inverso.

NOTA: Engranando el control de la transmisión se facilita el montaje de la correa.

C A

B

Figure 25

Extracción de la rueda de fricción

Si la máquina quitanieve no se acciona cuando el control de la trans- misión está engranado, y si al realizar el ajuste del cable de control de la transmisión que aparece el problema no se corrige, tal vez se deba reemplazar la rueda de fricción. Examine la rueda de fricción en busca de signos de desgaste o grietas y reemplace si es necesario.

NOTA: Para cambiar la goma de la rueda de fricción de la máquina quitanieve, es necesario retirar varios componentes y se requieren herramientas especiales. Si necesita reemplazar la goma de su rueda de fricción, contacte con el centro de partes y reparación Sears más cercano según las instrucciones de la página 2.

Barrenas

Las barrenas están ajustadas al eje espiral con dos pasadores de cuchilla y pasadores de chaveta. Si la barrena golpea un objeto

extraño o una barra de hielo, la máquina quitanieve está diseñada deFigure 26 manera que los pasadores se pueden cortar. Si las barrenas no giran,

verifique si los pasadores se cortaron. Vea la figura 31.

PRECAUCIÓN

NUNCA cambie los pasadores de cuchilla de las barrenas por otra cosa que los pasadores de cuchilla de repuesto del fabricante del equipo original, Nº de pieza 738-04124A. Cualquier daño que sufra el engranaje de la barrena o cualquier otro componente por dejar de hacerlo lo anterior, NO estará cubierto por la garantía de su máquina quitanieve.

ADVERTENCIA

Siempre debe apagar el motor de la máquina quitanieve y retirar la llave antes de cambiar los pasadores de cuchilla.

Figure 27

55

Image 55
Contents 2007 Operator’s ManualWarranty Statement Table of ContentsProduct Specifications Model Number Repair Protection Agreement Training Safety InstructionsPreparation Operation Maintenance & StorageThis page left intentionally blank USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge Chute Safety LabelsAssembly AssemblyRemoving From Carton Set-Up Shear PinsSkid Shoes AdjustmentsChute Clean-Out Tool Tire PressureAuger Control Operation Recoil Starter Handle Chute AssemblyThrottle Control Skid ShoesBefore Starting Engine Clean-Out ToolStarting The Engine To Engage Augers Replacing Shear PinsStopping The Engine To Engage DriveChecking Engine Oil Service and MaintenanceChanging Engine Oil Lubrication Shift Cable Shave Plate and Skid ShoesDrive Control Roll the auger belt off the engine pulley. See Figure Belt ReplacementChute Control Auger BeltDrive Belt Friction Wheel Removal Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesEach Use Engine oil level Check Short-Term Storage OFF-SEASON StoragePreparing Engine Preparing Snow ThrowerTroubleshooting Craftsman Snow Thrower Model Parts ListDescription 174 31 -0895 Hi-Lo Screw, 1/4-15 x 32 -0606 Hex Screw, 1/4-20 x 7742 11 -0602 TT Screw, 5/16-18 x 717-04210 40 -04025A Friction Wheel Disc Assembly54 -0672 Hex Screw, 5/16-24 x 756-04252 Craftsman Engine Model LH318SA-156554 For Snow Thrower Model Governor Shaft Blower Housing Baffle Screw, 1/4-20 x 19/32 Lock Nut 35980AScrew, 10-32 x 3/4 29918 Lock Nut 2964231342 33877 Intake Pipe34667 Governor Link 36652 Choke Spring Control Bracket Incl , 203, 20420A Rewind Starter 35450 Housing AssemblyElectric Starter 110 Volt optional Gear & Nut Incl 35449This page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoveragePage Número DE Modelo ÍndiceDeclaración DE Garantía Especificaciones DEL ProductoAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Capacitación Instrucciones DE SeguridadPreparativos Mantenimiento y almacenamiento OperaciónMOntaje Coloque la palanca de cambios en la posición de avance FMontaje Extracción de la unidad de la cajaPasador de cuchilla ConfiguraciónZapatas antideslizantes AjustesHerramienta de Limpieza del Canal Presión de los neumáticosVuelva a apretar la tuerca hexagonal superior Prueba de control de la barrenaOperación varias veces DibujoLlave de encendido Palanca de cambiosOperación Controles del motorSalida del arrancador eléctrico Control del estranguladorManija del arrancador de retroceso Botón del arrancador eléctricoEncendido del motor Control del canal de 4 direccionesHerramienta de limpieza Antes de encender el motorArrancador de retroceso Detención del motorProcedimiento para engranar la transmisión Procedimiento para engranar las barrenasControl del aceite del motor Servicio Y MantenimientoMantenimiento de Motor Tapón para drenado de aceiteLubricación Para retirar las zapatas antideslizantes Cable de cambiosPlaca de raspado y zapatas antideslizantes Control de la transmisiónLa Correa de la barrena Reemplazo de la correaControl del canal Control de la barrenaLa correa de la transmisión Extracción de la rueda de fricción Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarAlmacenaje a Corto plazo Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación del motor Preparación de la máquina quitanieveSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Notas Notas Notas Get it fixed, at your home or ours