Sears 247.8879 Almacenamiento Fuera DE Temporada, Preparación del motor, Almacenaje a Corto plazo

Page 57

ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA

Si no se va a utiliza el equipo durante 30 días o más, o si es el final de la temporada de nieve y ya no existe posibilidad de que nieve, es necesario almacenar el equipo de manera adecuada. Siga las instrucciones de almacenamiento que se indican a continuación para garantizar el rendimiento

máximo de la máquina quitanieve durante muchos años .

Preparación del motor

Almacenaje a Corto plazo

Es importante evitar que durante el almacenamiento se formen depósi- tos de goma en las piezas esenciales del sistema de combustible del motor como, por ejemplo, en el carburador, el filtro de combustible, la manguera de combustible o el depósito.

El uso de estabilizadores de combustible (como STA-BIL) es una al- ternativa aceptable para minimizar la formación de depósitos de goma de combustible durante el almacenamiento. Agregue el estabilizador a la gasolina que se encuentra en el depósito de combustible o en

el recipiente de almacenamiento. Respete siempre la proporción de mezclado que figura en el recipiente del estabilizador. Ponga el motor en marcha por lo menos 10 minutos después de agregar el estabiliza- dor para permitirle llegar al carburador. No drene el carburador si está utilizando un estabilizador de combustible.

Preparación de la máquina quitanieve

1.Cuando almacene la máquina quitanieve en un galpón de depósito metálico o con poca ventilación, tenga especial cuidado de realizarle un tratamiento anti- oxidante al equipo. Use aceite ligero o silicón para recubrir el equipo, especialmente las cadenas, los resortes, los cojinetes y los cables.

2.Elimine todo el polvo del exterior del motor y del equipo.

3.Siga las recomendaciones de lubricación en la sección de mantenimiento de este manual.

4.Almacene el equipo en un área despejada y seca.

ADVERTENCIA

Nunca almacene la máquina quitanieve con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.

PRECAUCIÓN

Alos combustibles con mezcla de alcohol (que se llaman gasohol, o que utilizan etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almace- namiento. El gas acídico puede dañar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento del mismo.

Almacenaje a Largo plazo

Para evitar problemas con el motor, el sistema del combustible debe ser vaciado antes de almacenar la máquina durante 30 días o más.

ADVERTENCIA

El combustible que se deje en el motor se deteriora cuando el clima es cálido y causa graves problemas de encendido.

1.Ponga el motor en marcha hasta vaciar el depósito de com- bustible y hasta que el motor se detenga debido a la falta de combustible.

ADVERTENCIA

Nunca use el motor o el carburador que limpia productos en el depósito de combustible o el daño permanente puede ocurrir.

2.Retire la bujía y vierta (1) onza de aceite para motor a través del orificio de la bujía y hacia el interior del cilindro. Cubra el orificio de la bujía con un trapo y ponga el motor en marcha varias veces para distribuir el aceite. Reemplace la bujía.

57

Image 57
Contents 2007 Operator’s ManualTable of Contents Warranty StatementProduct Specifications Model Number Repair Protection Agreement Safety Instructions TrainingPreparation Operation Maintenance & StorageThis page left intentionally blank USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge Chute Safety LabelsAssembly AssemblyRemoving From Carton Set-Up Shear PinsChute Clean-Out Tool AdjustmentsTire Pressure Skid ShoesAuger Control Operation Throttle Control Chute AssemblySkid Shoes Recoil Starter HandleClean-Out Tool Before Starting EngineStarting The Engine Stopping The Engine Replacing Shear PinsTo Engage Drive To Engage AugersService and Maintenance Checking Engine OilChanging Engine Oil Lubrication Shave Plate and Skid Shoes Shift CableDrive Control Chute Control Belt ReplacementAuger Belt Roll the auger belt off the engine pulley. See FigureDrive Belt Gas in the tank † Under heavy load or in high temperatures Friction Wheel RemovalEach Use Engine oil level Check Preparing Engine OFF-SEASON StoragePreparing Snow Thrower Short-Term StorageTroubleshooting Craftsman Snow Thrower Model Parts ListDescription 174 31 -0895 Hi-Lo Screw, 1/4-15 x 32 -0606 Hex Screw, 1/4-20 x 7742 40 -04025A Friction Wheel Disc Assembly 11 -0602 TT Screw, 5/16-18 x 717-0421054 -0672 Hex Screw, 5/16-24 x 756-04252 Craftsman Engine Model LH318SA-156554 For Snow Thrower Model Screw, 10-32 x 3/4 29918 Blower Housing Baffle Screw, 1/4-20 x 19/32 Lock Nut 35980ALock Nut 29642 Governor Shaft34667 Governor Link 33877 Intake Pipe36652 Choke Spring Control Bracket Incl , 203, 204 3134220A Rewind Starter Electric Starter 110 Volt optional Housing AssemblyGear & Nut Incl 35449 35450This page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoveragePage Declaración DE Garantía ÍndiceEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Instrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Mantenimiento y almacenamiento OperaciónMontaje Coloque la palanca de cambios en la posición de avance FExtracción de la unidad de la caja MOntajePasador de cuchilla ConfiguraciónHerramienta de Limpieza del Canal AjustesPresión de los neumáticos Zapatas antideslizantesOperación varias veces Prueba de control de la barrenaDibujo Vuelva a apretar la tuerca hexagonal superiorOperación Palanca de cambiosControles del motor Llave de encendidoManija del arrancador de retroceso Control del estranguladorBotón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctricoHerramienta de limpieza Control del canal de 4 direccionesAntes de encender el motor Encendido del motorProcedimiento para engranar la transmisión Detención del motorProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoMantenimiento de Motor Servicio Y MantenimientoTapón para drenado de aceite Control del aceite del motorLubricación Placa de raspado y zapatas antideslizantes Cable de cambiosControl de la transmisión Para retirar las zapatas antideslizantesControl del canal Reemplazo de la correaControl de la barrena La Correa de la barrenaLa correa de la transmisión Extracción de la rueda de fricción Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarPreparación del motor Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Notas Notas Notas Get it fixed, at your home or ours