Sears 247.8879 Ajustes, Herramienta de Limpieza del Canal, Presión de los neumáticos

Page 44

MONTAJE

Herramienta de Limpieza del Canal

Hay una herramienta de limpieza del canal iajustada a la parte superior de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado. Vea la figura 7. La herramienta está diseñada para limpiar el hielo y la nieve del montaje de un canal. Este producto se sujeta mediante una unión de cable en la fábrica. Corte la unión de cable antes de operar la máquina quitanieve.

ADVERTENCIA

Nunca use sus manos para liberar un montaje de canal tapado. Ap- ague el motor y permanezca detrás de las manijas hasta que todas las partes móviles se hayan detenido antes de utilizar la herramienta de limpieza para limpiar el montaje del canal.

Presión de los neumáticos

Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi.

NOTA: Si la presión de los neumáticos no es igual en ambos neumáti- cos, es posible que la unidad no siga una trayectoria recta y que la placa de raspado se desgaste de forma despareja.

Ajustes

Zapatas antideslizantes

Las zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan para arriba en fábrica para el envío. Si lo desea, puede ajustarlas hacia abajo antes de hacer funcionar la máquina quitanieve.

PRECAUCIÓN

No se recomienda que opere esta máquina quitanieve sobre grava, ya que es posible que la máquina quitanieve tome la grava suelta y la barrena la expulse, lo cual podría causar lesiones personales o dañar la máquina quitanieve.

Si desea quitar nieve al ras del suelo, eleve más las zapatas antideslizantes en la caja de la barrena.

Use las posiciones media o baja cuando la superficie que desee limpiar sea despareja, como un camino de grava.

NOTA: Si tiene que usar la máquina quitanieve sobre grava, mantenga la zapata antideslizante en la posición más elevada para lograr una separación máxima entre el piso y la placa de raspado.

Para ajustar las zapatas antideslizantes:

1.Afloje las cuatros tuercas hexagonales (dos en cada lado) y los pernos del carro. Mueva las zapatas antideslizantes a la posición deseada. Vea la figura 8.

2.Compruebe que toda la superficie inferior de las zapatas antideslizantes esté contra el suelo para evitar un desgaste desparejo de los mismos.

3.Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernos.

Herramienta de

Limpieza del Canal

Figura 7

Figura 8

44

Image 44
Contents Operator’s Manual 2007Product Specifications Model Number Table of ContentsWarranty Statement Repair Protection Agreement Preparation Safety InstructionsTraining Maintenance & Storage OperationThis page left intentionally blank Safety Labels USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge ChuteRemoving From Carton AssemblyAssembly Shear Pins Set-UpAdjustments Chute Clean-Out ToolTire Pressure Skid ShoesAuger Control Operation Chute Assembly Throttle ControlSkid Shoes Recoil Starter HandleStarting The Engine Clean-Out ToolBefore Starting Engine Replacing Shear Pins Stopping The EngineTo Engage Drive To Engage AugersChanging Engine Oil Service and MaintenanceChecking Engine Oil Lubrication Drive Control Shave Plate and Skid ShoesShift Cable Belt Replacement Chute ControlAuger Belt Roll the auger belt off the engine pulley. See FigureDrive Belt Each Use Engine oil level Check Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesFriction Wheel Removal OFF-SEASON Storage Preparing EnginePreparing Snow Thrower Short-Term StorageTroubleshooting Parts List Craftsman Snow Thrower ModelDescription 174 31 -0895 Hi-Lo Screw, 1/4-15 x 32 -0606 Hex Screw, 1/4-20 x 7742 54 -0672 Hex Screw, 5/16-24 x 756-04252 40 -04025A Friction Wheel Disc Assembly11 -0602 TT Screw, 5/16-18 x 717-04210 Craftsman Engine Model LH318SA-156554 For Snow Thrower Model Blower Housing Baffle Screw, 1/4-20 x 19/32 Lock Nut 35980A Screw, 10-32 x 3/4 29918Lock Nut 29642 Governor Shaft33877 Intake Pipe 34667 Governor Link36652 Choke Spring Control Bracket Incl , 203, 204 3134220A Rewind Starter Housing Assembly Electric Starter 110 Volt optionalGear & Nut Incl 35449 35450Sears Emission Control Defects Warranty Coverage This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Índice Declaración DE GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Preparativos Instrucciones DE SeguridadCapacitación Operación Mantenimiento y almacenamientoColoque la palanca de cambios en la posición de avance F MontajeExtracción de la unidad de la caja MOntajeConfiguración Pasador de cuchillaAjustes Herramienta de Limpieza del CanalPresión de los neumáticos Zapatas antideslizantesPrueba de control de la barrena Operación varias vecesDibujo Vuelva a apretar la tuerca hexagonal superiorPalanca de cambios OperaciónControles del motor Llave de encendidoControl del estrangulador Manija del arrancador de retrocesoBotón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctricoControl del canal de 4 direcciones Herramienta de limpiezaAntes de encender el motor Encendido del motorDetención del motor Procedimiento para engranar la transmisiónProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoServicio Y Mantenimiento Mantenimiento de MotorTapón para drenado de aceite Control del aceite del motorLubricación Cable de cambios Placa de raspado y zapatas antideslizantesControl de la transmisión Para retirar las zapatas antideslizantesReemplazo de la correa Control del canalControl de la barrena La Correa de la barrenaLa correa de la transmisión Extracción de la rueda de fricción Cada Uso Nivel del aceite de motor Comprobar Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altasAlmacenamiento Fuera DE Temporada Preparación del motorPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Notas Notas Notas Get it fixed, at your home or ours