Craftsman 247.88855 owner manual Mantenimiento Y Almacenamiento

Page 42

Si el expulsor de nieve comienza a vibrar anormalmente, apague el motor e inspeccione inmediatamente por la causa. La vibración es generalmente una advertencia de problemas.

Apague el motor siempre que deje la posición operativa, antes de destapar el armazón del colector/propulsor o la guía de descarga, y efectuar reparaciones, ajustes, o inspecciones. Nunca coloque su mano en las aberturas de descarga o de colecta. Use un palo o un mango de madera de escobillón para destapar la abertura de descarga.

Tome todas las precauciones posibles al dejar la unidad desatendida. Desenganche el colector/propulsor, cambie e neutro, arranque el motor, y extraiga la llave.

Al limpiar, reparar o inspeccionar, asegúrese que se hayan detenido el colector/propulsor y todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía para prevenir un arranque accidental.

No haga funcionar el motor bajo techo, excepto cuando arranque el motor y cuando transporte el expulsor de nieve dentro o fuera del edificio. Abra las puertas. Los humos de escape son peligrosos.

No despeje nieve a través de la superficie de pendientes. Al cambiar de dirección en las pendientes sea muy precavido. No intente despejar pendientes muy pronunciadas.

Nunca opere el expulsor de nieve sin que las guardas, placas, u otros mecanismos protectores de seguridad, estén en su lugar.

Nunca opere el expulsor de nieve cerca de cerramientos de vidrio, automóviles, marcos de las ventanas, caídas, etc. sin el ajuste correcto del ángulo de descarga del expulsor de nieve. Mantenga alejados a los niños y a los animales domésticos.

No intente sobrecargar la capacidad de la máquina intentando despejar la nieve a una velocidad demasiado elevada. Nunca opere la máquina a altas velocidades de transporte sobre superficies resbalosas. Mire hacia atrás y sea precavido al retroceder.

Nunca dirija la descarga hacia los observadores ni permita que nadie se pare delante de la unidad.

Cuando transporte o no esté en uso desconecte la potencia al colector/propulsor.

Use sólo aditamentos y accesorios aprobados por el fabricante del expulsor de nieve (tales como pesos de la rueda, contrapesos, cables, etc.)

Nunca opere el expulsor de nieve sin buena visibilidad o luz. Siempre esté seguro de su equilibrio y sujete bien los mangos. Camine, nunca corra.

El silenciador y el motor se calientan y pueden causar una quemadura. No los toque.

MANTENIMIENTO Y

ALMACENAMIENTO

Inspeccione los pernos de corte, pernos de montaje del motor, etc., a intervalos frecuentes para un ajuste correcto para asegurarse que el equipo esté en una condición segura de trabajo.

Nunca almacene la máquina con combustible en el tanque de combustible dentro de un edificio donde estén presentes las fuentes de encendido, tales como calentadores de agua y ambiente, secadoras de ropa, y similares. Permita que el motor se enfríe antes de almacenar en cualquier recinto.

Si el expulsor de nieve va a ser almacenado durante un período prolongado de tiempo, refiérase siempre a las instrucciones en la guía del propietario para detalles importantes.

Haga funcionar la máquina por unos pocos minutos después de expeler la nieve, para prevenir la congelación de colector/propulsor.

Inspeccione periódicamente los controles del embrague para verificar que se enganchen y desenganchen adecuadamente y reajuste si fuera necesario. Para las instrucciones de ajuste refiérase a la guía del propietario.

ADVERTENCIA: Busque este simbolo para indicar precauciones importantes de seguridad.

¡¡¡significa - atencion!!! ¡¡¡este alerta!!! esta en juego su se-guridad.

Estos Figuran en su unidad. Aprenda y entienda su significado, y sígalos para asegurar la operación segura de su expulsor de nieve Sears.

42

Image 42
Contents 247.888550 Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.ATable of Contents Warranty InformationSafe Operation Practices TrainingMaintenance and Storage Hardware Pack Spare PartRemoving From Carton AssemblyAttaching Handle Assembly Loose PartsAttaching Chute Attaching Chute CrankNut Attaching Clutch Cables Attaching Shift RodLamp Wiring Attaching Turn TriggersTrigger Cable Adjusting Traction Drive Control Final AdjustmentsAdjusting Auger Control Adjusting Skid ShoeMeets Ansi Safety Standards OperationKnowing Your Snow Thrower Operating Controls To Stop The Snow ThrowerFill Gas Before Starting EngineTo Start Engine Electric StarterOperating Snow Thrower Before Stopping To Throw SnowOperating Tips To Engage AugersMaintenance General RecommendationsCustomer Responsibilities Lubrication Check V-beltsCheck Friction Wheel Engine Maintenance Service & Adjustments AdjustmentsService Drive Belt Friction Wheel RubberCarburetor OFF-SEASON Storage Preparing EnginePreparing Snow Thrower TROUBLE-SHOOTING Problem Possible Cause Corrective ActionParts List Polo Green Powder Black 80 17 Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Labels Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Key Description Qty Carburetor 900 Piston, & Pin Ass’y..010 OS Table from previous Recoil Starter Optional Garantia DE Información Especificaciones DEL ProductoPracticas Seguras DE Operacion EntrenamientoMantenimiento Y Almacenamiento Conjunto DE Ferreteria Piezas de RepuestoEnsamblado Fijacion Del Conjunto Del MangoFijacion De La Canaleta Fijacion De La Manivela De La CanaletaSoporte de la Fijacion De La Vara De Cambios Fijacion De Los Cables Del EmbragueFijacion De Los Gatillos De Giro Ajuste del Control de la Hélice Cableado de la LámparaAjustes Finales Ajuste del Control del Propulsor de TracciónAjuste de la Zapata Deslizante Operacion Conozca Su Expulsor De NieveDetencion Del Expulsor De Nieve Para Expeler NieveLlene Con Gasolina Antes De Arrancar El MotorPara Arrancar El Motor Vea la Figura Arrancador ElectricoArrancador De Retroceso Para Apagar El MotorArranque En Caliente Arrancador De Retroceso CongeladoPara Enganchar El Propulsor Consejos De OperacionInstrucciones Abreviadas de Arranque Lubricacion MantenimientoRecomendaciones Generales Responsabilidades del clienteMantenimiento del Motor Control Del Propulsor De Traccion Vara De CambiosAjustes HelicesCarburador Extraccion Y Reemplazo De La CorreaCorreas De La Helice Placa Raspadoras Y Zapatas Deslizantes Goma De La Rueda De FriccionAlmacenamiento DE Fuera DE Temporada Preparación del motorPreparación del Expulsor de Nieve Problema Causas posible Accion Correctora Tabla DE Localizacion DE FallasYour Notes Comments contd Date HomeCentralSM