Boston Acoustics M350, M250, M340 owner manual Utilisateurs américains, Utilisateurs canadiens

Page 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses.

Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit lire l'ensemble des consignes de sécurité mentionnées dans le manuel de l'utilisateur.

Ce symbole apposé sur l'appareil indique une double isolation.

1.Lisez les présentes instructions.

2.Conservez les présentes instructions.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un liquide.

6.Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.

7.N'obturez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil en accord avec les instructions du fabricant.

8.N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.

9.Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de terre est équipée de trois fiches dont l'une est une fiche de terre. Cette troisième fiche ou fiche la plus large est présente pour des raisons de sécurité. Si la prise fournie ne corres- pond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer cette prise murale inadaptée.

10.Protégez le cordon d'alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé, en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l'appareil.

11.Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

12.Débranchez l'appareil pendant les orages ou pendant les périodes prolongées de non-utilisation.

13.Consultez un professionnel qualifié pour toutes les répara- tions. L'appareil doit être réparé quand il a été endommagé, notamment si le cordon d'alimentation ou la prise sont abîmés, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé.

14.Maintenez une distance minimale de 2 po (50 mm) tout autour de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante. L'aération ne doit pas être bloquée en obturant les ouver- tures d'aération ou en plaçant sur ou à côté de l'appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.

15.Aucune flamme nue, notamment des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.

16.L'appareil ne doit pas être exposé à un suintement ou des éclaboussures d'eau. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.

17.Soit le connecteur d'entrée d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil, soit la prise d'alimentation murale doit rester accessible afin de pouvoir couper l'alimentation de l'appareil.

18.Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur CA, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale CA.

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Ce symbole apposé sur l'appareil indique que ce dernier doit être mis au rebut dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets électroniques, et non jeté avec les ordures ménagères.

19.La prise de secteur du câble d'alimentation doit toujours être en état de marche.

Utilisateurs américains :

Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe B conformé- ment à la partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interfé- rences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipe- ment génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme

de radiofréquences. Si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux présentes instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l'absence totale d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Si cet équipement entraîne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui est vérifiable en éteignant et en rallumant l'appareil, il est recom- mandé de corriger ces interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.

Branchez l'équipement à un circuit électrique différent de la prise à laquelle le récepteur est connecté.

Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Utilisateurs canadiens

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

Utilisez uniquement un chariot, un trépied, une console ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appareil afin d'éviter toute blessure en cas de chute.

22

Image 22
Contents Series American Users Canadian UsersMCenter MSurround M25 MSubwoofer M250 M340 FeaturesIntroduction M350Specifications Grilles Where to Place the SpeakersUnpacking the System Feet & SpikesCenter Speaker ConnectionsFront Left and Right Speakers Surround SpeakersSubwoofer Connecting to Electronics Without a Subwoofer Output Multi-Channel AVR or PreampSingle conductor RCA to RCA ground cable Adjusting the Crossover ControlSpeaker level Use either RCA jack Back of subwooferMaintenance and Service MSubwoofer OperationIf Service Seems Necessary Limited WarrantyFor EU Customers Only Usuarios estadounidenses Usuarios canadiensesIntroducción CaracterísticasEspecificaciones Pies y clavos Desembalaje del sistemaRejillas Dónde colocar los parlantesParlante central ConexionesParlantes frontales izquierdo y derecho Parlantes envolventes¡Importante Conexión del sistema electrónico sin una salida de subwoofer Nivel del parlante Ajuste del Control de TransiciónNota Funcionamiento de MSubwoofer Mantenimiento y servicioSi cree que necesita servicio técnico Garantía LimitadaSólo para clientes de la UE Utilisateurs américains Utilisateurs canadiensCaractéristiques Spécifications Pieds et Pointes Déballage du systèmeOù placer les haut-parleurs Haut-parleur central BranchementsHaut-parleurs avant gauche et droit Haut-parleurs SurroundSubwoofer Multi-canal AVR ou Préampli Niveau de haut-parleur Ajustement de la commande du filtre de coupureRemarque Contrôle du volume Maintenance et service après-venteCommande de polarité Fonctionnement du MSubwooferGarantie limitée Demande de service après-ventePour les clients de l’UE uniquement Utilizzatori americani Utilizzatori canadesiIntroduzione CaratteristicheSpecifiche Piedini e supporti Disimballaggio del sistemaGriglie Dove collocare gli altoparlantiAltoparlante centrale ConnessioniAltoparlanti anteriori sinistro e destro Altoparlanti surroundImportante Connessione ad elettronica priva di unuscita subwoofer Multicanale AVR o PreampLivello di altoparlante Regolazione del comando CrossoverNota Manutenzione e servizi Comando volumeUso dellMSubwoofer Comando delle polaritàCaso di necessità di assistenza Garanzia limitataClienti UE Användare i USA Användare i KanadaInledning FunktionerSpecifikationer Sockel & Piggar Packa upp systemetGaller Var man bör placera högtalarnaMittenhögtalare AnslutningarDe främre högra och vänstra högtalarna SurroundhögtalareBashögtalare ViktigtFlerkanalig AVR eller förförstärkare Obs Justering av övergångskontrollenHögtalarnivå Med enkelledare RCA till RCA-jordkabelUnderhåll och service Hur man använder MSubwooferBegränsad garanti Om service är nödvändigtEndast för kunder inom EU Benutzer in den USA Benutzer in KanadaEinführung FunktionsumfangMitteltöner M350 M340 M250 Frequenzbereich ±3 dBHochtöner NiederfrequenztönerFüße und Spikes Auspacken des SystemsBespannung Aufstellort der LautsprecherZentrale Lautsprecher VerkabelungLautsprecher vorne links und rechts Surround-LautsprecherWichtig Anschließen an elektronische Geräte ohne Subwoofer-Ausgang Mehrkanal AV-Receiver Oder VorverstärkerHinweis Einstellen des FrequenzweichenreglersLautsprecher-Anschluss Speaker level Subwoofer-RückseiteBedienung des MSubwoofer Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie Nur für Kunden aus EG-Staaten重要安全说明 包人造皮革的隔音板(除 MSubwoofer 和 MSurround 以外,均为白色) 带高品质饰面的圆角机箱设计 M350 M340 M250 MCenter MSurround MSubwoofer系统开箱 前置左右扬声器 超低音扬声器 使用 LFE 端口将超低音扬声器连接到数字家庭影院系统 调整分频控制 保养和维修 保修期限 Constitution Way, Woburn, MA 01801 USA

M340, M250, M350 specifications

Boston Acoustics, renowned for its commitment to superior sound quality and innovative design, offers a range of speakers that cater to audiophiles and casual listeners alike. Among these models are the M350, M250, and M340, which stand out for their exceptional performance and advanced technologies.

The Boston Acoustics M350 is a highlight in the company's lineup, designed as a floor-standing speaker that delivers robust sound across various frequencies. With dual 6.5-inch woofers and a 1-inch soft dome tweeter, the M350 ensures an expansive soundstage with impressive bass response. Its dual 8-ohm impedance allows for compatibility with a range of amplifiers, making it a versatile choice for home audio enthusiasts. The cabinet is built with a strong MDF construction, minimizing resonance and distortion. The M350's sleek design integrates seamlessly into any decor, offering both aesthetic appeal and acoustic performance.

Next, the M250 serves as a compact yet powerful bookshelf speaker, perfect for those who desire top-notch audio in a smaller form factor. Featuring a 5.25-inch woofer paired with a 1-inch tweeter, the M250 is engineered to produce clear mid-range frequencies and crisp highs. The speaker's rear bass port enhances low-frequency performance, ensuring that the listener enjoys a rich and full sound experience. The M250 is ideal for both music playback and home theater setups, providing a remarkable audio experience without taking up too much space.

Lastly, the M340, another excellent option in the Boston Acoustics family, combines elements of both the M350 and M250. This speaker features a hybrid design that includes a 6.5-inch woofer and a 1-inch tweeter, allowing for detailed sound reproduction and a wide frequency range. The M340 is built with advanced speaker design technologies, including a computer-optimized crossover network that ensures a seamless blend between the woofers and tweeters. Its elegant design and versatile mounting options make it suitable for various room setups, whether in dedicated music rooms or a cozy living space.

In summary, Boston Acoustics' M350, M250, and M340 speakers represent a dedication to quality sound, innovative design, and user-friendly versatility. Their unique features and technologies make them standout choices for anyone looking to enhance their audio experience, whether for music or home theater applications. With Boston Acoustics, listeners can expect nothing short of excellence in sound reproduction.