Boston Acoustics M340 Einstellen des Frequenzweichenreglers, Lautsprecher-Anschluss Speaker level

Page 59
Einzelner Leiter (-) RCA („Cinch“) zu (-)RCA-(„Cinch“) Erdungskabel

Einstellen des Frequenzweichenreglers

Wenn Sie den „Line level“-Eingang (nicht den LFE-Eingang) nutzen, wird die im Subwoofer eingebaute Frequenzweiche eingeschaltet. Stellen Sie als erstes den Frequenzweichenregler (Crossover) des Subwoofers etwa 10 Hz über der Untergrenze des Bassfrequenzgangs Ihrer Hauptlautsprecher ein. Nehmen Sie die Feineinstellung der Frequenzweiche nach Gehör vor. Hierdurch erreichen Sie bestmögliche Übereinstimmung mit Ihren Hauptlautsprechern. Die optimale Einstellung des Fre- quenzweichenreglers hängt vom Aufstellort der Lautsprecher und Ihrer persönlichen Vorliebe ab.

Lautsprecher-Anschluss (Speaker level)

Verwenden Sie die entsprechend gekennzeichneten Hochpegelanschlüsse zusammen mit Receivern, die keinen Subwoofer- Ausgang haben. Die Lautsprechereingänge nehmen Lautsprechersignale aus dem linken und aus dem rechten Kanal Ihres Receivers auf. Wenn Sie einen Heimkino-Receiver verwenden, stellen Sie den Lautsprechertyp auf„Large“ (groß). Die Einstellung „Large“ (groß) erzeugt einen volleren Klang.

SPEAKER LEVEL

(LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE)

LINE LEVEL (LINE-EINGÄNGE)

BLAU=AUDIO EIN

FREQUENZWEICHE (Hz)

LAUTSTÄRKE

ROT=STUMM

POLARITÄT

BLAU=AUDIO EIN

STUMM

oder

Receiver

Lautsprecher

Hinweis

Einige Receiver nutzen Erdungsschaltkreise der Lautsprecher. Diese sind möglicherweise nicht kompatibel mit Audiogeräten mit externer Stromversorgung, z. B. Subwoofer. Wenn das Lautsprecherkabel anstelle von „Line Level“-Kabeln verwendet wird, kann diese Inkompatibilität ein lautes Brummen nach sich ziehen, wenn der Receiver ausgeschaltet oder auf einen anderen Lautsprecherkanal umgeschaltet wird.

Wenn dies bei Ihrem MSubwoofer der Fall sein sollte, besorgen Sie ein Erdungskabel und schließen Sie dieses an den Eingang des RCA-Leiters am Subwoofer und am unbenutzten RCA-Line-Eingang oder -Ausgang Ihres Receivers an (siehe Grafik). Das richtige Erdungskabel für diese Art von Anwendung sollte aus zwei RCA-Steckern bestehen, bei denen die negativen äußeren

Eine der beiden RCA- („Cinch“) Buch- sen verwenden

SPEAKER LEVEL

(LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE)

LINE LEVEL

(LINE-EINGÄNGE)

Subwoofer-Rückseite

DIGITALER

6 CH INPUT (EINGANG)

EINGANG

 

 

 

MAIN

 

 

(STROMVERSORGUNG)

 

CD

 

 

 

SURROUND

 

KOAXIAL

SUB

MITTE

OPTICAL

WOOFER

 

D-TV/CBL

 

 

DVD

CD

 

 

 

MD/CD-R

IN

 

 

(PLAY)

 

 

MD

 

 

/CD-R

 

 

OUT (REC)

 

 

(AUSGANG)

 

 

R

L

MD/CD-R

 

 

OPTICAL

 

 

DIGITAL

 

OUTPUT

 

(DIGITALER

AUDIO

AUSGANG)

 

AUDIO

VIDEO

 

R

L

S VIDEO

VIDEO

 

 

V-AUX

 

 

 

IN

 

 

 

VCR

 

 

 

OUT

 

 

 

D-TV

 

 

 

/CBL

 

 

 

DVD

 

 

 

S VIDEO

VIDEO

 

 

MONITOR OUT

 

 

(MONITORAUSGANG)

TUNER

 

 

 

AM ANT

 

 

 

(FM-

 

 

 

ANTENNE)

COMPONENT VIDEO

 

 

 

GND

PR/CR

PB/CB

Y

(MASSE)

 

DVD

 

 

75￿ UNBAL.

D-TV

 

 

 

/CBL

 

 

FM-

 

 

 

ANTENNE

 

 

 

 

MONITOR

 

 

 

OUT

 

 

 

(MONITORAUSGANG)

 

 

Anschlussstifte (oder„Hülse“) angeschlos- sen sind. Dabei ist die Länge der einzelnen Kupferkabel beliebig.

Rückseite des Receivers

Verwendung einer beliebigen

 

RCA- („Cinch“) Buchse

Hinweis: Die inneren positiven (auch„Pin“ genannten) Anschlussstifte dürfen nicht in beiden Steckern verdrahtet werden.

59

Image 59
Contents Series Canadian Users American UsersM350 FeaturesIntroduction MCenter MSurround M25 MSubwoofer M250 M340Specifications Feet & Spikes Where to Place the SpeakersUnpacking the System GrillesSurround Speakers ConnectionsFront Left and Right Speakers Center SpeakerSubwoofer Multi-Channel AVR or Preamp Connecting to Electronics Without a Subwoofer OutputUse either RCA jack Back of subwoofer Adjusting the Crossover ControlSpeaker level Single conductor RCA to RCA ground cableMSubwoofer Operation Maintenance and ServiceFor EU Customers Only Limited WarrantyIf Service Seems Necessary Usuarios canadienses Usuarios estadounidensesCaracterísticas IntroducciónEspecificaciones Dónde colocar los parlantes Desembalaje del sistemaRejillas Pies y clavosParlantes envolventes ConexionesParlantes frontales izquierdo y derecho Parlante central¡Importante Conexión del sistema electrónico sin una salida de subwoofer Nota Ajuste del Control de TransiciónNivel del parlante Mantenimiento y servicio Funcionamiento de MSubwooferSólo para clientes de la UE Garantía LimitadaSi cree que necesita servicio técnico Utilisateurs canadiens Utilisateurs américainsCaractéristiques Spécifications Où placer les haut-parleurs Déballage du systèmePieds et Pointes Haut-parleurs Surround BranchementsHaut-parleurs avant gauche et droit Haut-parleur centralSubwoofer Multi-canal AVR ou Préampli Remarque Ajustement de la commande du filtre de coupureNiveau de haut-parleur Fonctionnement du MSubwoofer Maintenance et service après-venteCommande de polarité Contrôle du volumePour les clients de l’UE uniquement Demande de service après-venteGarantie limitée Utilizzatori canadesi Utilizzatori americaniCaratteristiche IntroduzioneSpecifiche Dove collocare gli altoparlanti Disimballaggio del sistemaGriglie Piedini e supportiAltoparlanti surround ConnessioniAltoparlanti anteriori sinistro e destro Altoparlante centraleImportante Multicanale AVR o Preamp Connessione ad elettronica priva di unuscita subwooferNota Regolazione del comando CrossoverLivello di altoparlante Comando delle polarità Comando volumeUso dellMSubwoofer Manutenzione e serviziClienti UE Garanzia limitataCaso di necessità di assistenza Användare i Kanada Användare i USAFunktioner InledningSpecifikationer Var man bör placera högtalarna Packa upp systemetGaller Sockel & PiggarSurroundhögtalare AnslutningarDe främre högra och vänstra högtalarna MittenhögtalareViktigt BashögtalareFlerkanalig AVR eller förförstärkare Med enkelledare RCA till RCA-jordkabel Justering av övergångskontrollenHögtalarnivå ObsHur man använder MSubwoofer Underhåll och serviceEndast för kunder inom EU Om service är nödvändigtBegränsad garanti Benutzer in Kanada Benutzer in den USAFunktionsumfang EinführungNiederfrequenztöner M350 M340 M250 Frequenzbereich ±3 dBHochtöner MitteltönerAufstellort der Lautsprecher Auspacken des SystemsBespannung Füße und SpikesSurround-Lautsprecher VerkabelungLautsprecher vorne links und rechts Zentrale LautsprecherWichtig Mehrkanal AV-Receiver Oder Vorverstärker Anschließen an elektronische Geräte ohne Subwoofer-AusgangSubwoofer-Rückseite Einstellen des FrequenzweichenreglersLautsprecher-Anschluss Speaker level HinweisWartung und Kundendienst Bedienung des MSubwooferNur für Kunden aus EG-Staaten Eingeschränkte Garantie重要安全说明 包人造皮革的隔音板(除 MSubwoofer 和 MSurround 以外,均为白色) 带高品质饰面的圆角机箱设计 MCenter MSurround MSubwoofer M350 M340 M250系统开箱 前置左右扬声器 超低音扬声器 使用 LFE 端口将超低音扬声器连接到数字家庭影院系统 调整分频控制 保养和维修 保修期限 Constitution Way, Woburn, MA 01801 USA

M340, M250, M350 specifications

Boston Acoustics, renowned for its commitment to superior sound quality and innovative design, offers a range of speakers that cater to audiophiles and casual listeners alike. Among these models are the M350, M250, and M340, which stand out for their exceptional performance and advanced technologies.

The Boston Acoustics M350 is a highlight in the company's lineup, designed as a floor-standing speaker that delivers robust sound across various frequencies. With dual 6.5-inch woofers and a 1-inch soft dome tweeter, the M350 ensures an expansive soundstage with impressive bass response. Its dual 8-ohm impedance allows for compatibility with a range of amplifiers, making it a versatile choice for home audio enthusiasts. The cabinet is built with a strong MDF construction, minimizing resonance and distortion. The M350's sleek design integrates seamlessly into any decor, offering both aesthetic appeal and acoustic performance.

Next, the M250 serves as a compact yet powerful bookshelf speaker, perfect for those who desire top-notch audio in a smaller form factor. Featuring a 5.25-inch woofer paired with a 1-inch tweeter, the M250 is engineered to produce clear mid-range frequencies and crisp highs. The speaker's rear bass port enhances low-frequency performance, ensuring that the listener enjoys a rich and full sound experience. The M250 is ideal for both music playback and home theater setups, providing a remarkable audio experience without taking up too much space.

Lastly, the M340, another excellent option in the Boston Acoustics family, combines elements of both the M350 and M250. This speaker features a hybrid design that includes a 6.5-inch woofer and a 1-inch tweeter, allowing for detailed sound reproduction and a wide frequency range. The M340 is built with advanced speaker design technologies, including a computer-optimized crossover network that ensures a seamless blend between the woofers and tweeters. Its elegant design and versatile mounting options make it suitable for various room setups, whether in dedicated music rooms or a cozy living space.

In summary, Boston Acoustics' M350, M250, and M340 speakers represent a dedication to quality sound, innovative design, and user-friendly versatility. Their unique features and technologies make them standout choices for anyone looking to enhance their audio experience, whether for music or home theater applications. With Boston Acoustics, listeners can expect nothing short of excellence in sound reproduction.