Boston Acoustics M350, M250, M340 owner manual Benutzer in den USA, Benutzer in Kanada

Page 52

WICHTIGE SICHERHEITSRELEVANTE HINWEISE

Dieses am Gerät angebrachte Symbol zeigt Gefahren an, die durch elektrische Spannung entstehen können.

Dieses am Gerät angebrachte Symbol sagt dem Be- nutzer, dass er sämtliche für die Sicherheit relevanten Informationen in der Bedienungsanleitung lesen soll.

Dieses am Gerät sichtbare Symbol zeigt an, dass eine doppelte Isolierung vorliegt.

1.Lesen Sie diese Anweisungen.

2.Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3.Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.

4.Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.

5.Nehmen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb.

6.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

7.Blockieren Sie keine Entlüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers auf.

8.Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizstrahlern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (auch nicht Verstärkern) auf.

9.Achten Sie darauf, dass die Schutzfunktion des Schutzkon- taktsteckers oder gepolten Steckers intakt ist. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Blätter, von denen eines breiter als das andere ist. Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Blätter und einen dritten Kontaktstift für die Erdung. Das breite Blatt (der dritte Kontaktstift) dient der Sicherheit des Benutzers. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose an Ihrem Standort passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, damit dieser die Steckdose durch eine neue ersetzen kann.

10.Vermeiden Sie es, auf das Netzkabel zu treten oder dieses anderweitig einzuklemmen. Dies gilt insbesondere für den Bereich von Stecker, Steckdose und dem Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerät heraustritt.

11.Verwenden Sie Aufbaugeräte und Zubehörprodukte nur dann, wenn der Hersteller diese spezifiziert hat.

12.Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn ein Gewitter aufzieht oder das Gerät für längere Zeit ungenutzt bleiben soll.

13.Überlassen Sie sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten entsprechend qualifizierten Fachkräften. Reparaturen sind erforderlich, wenn Folgendes vorliegt: Beschädigung von Netzkabel oder Netzstecker, Eindringen von Flüssigkeit oder eines Fremdkörpers in das Gerät, Regen oder Nässe am Gerät, keine Betriebsfähigkeit des Geräts trotz Befolgen der Bedienungsanleitung, Fallenlassen des Geräts.

14.Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm ein, damit Vorderseite, Rückseite und die Seiten des Geräts ausrei- chend entlüftet werden. Die Entlüftung sollte nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die Entlüftungsöffnungen verdeckt sind oder auf dem Gerät oder um dieses herum Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge usw. vorhanden sind.

15.Halten Sie offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom Gerät fern.

16.Das Gerät darf keine Flüssigkeitstropfen oder -spritzer abbekommen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät.

WARNUNG! Das Risiko von Brand und elektrischer Entladung lässt sich verringern, wenn Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

Dieses Symbol am Gerät gibt an, dass das Gerät bei einer Sammelstelle für Elektronikschrott abzugeben ist und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

17.Der Zugang zum Netzkabelstecker an der Geräterückseite und/oder zum Netzstecker in der Wandsteckdose muss frei bleiben, damit Sie jederzeit die Stromversorgung des Geräts unterbrechen können.

18.Um das Gerät sicher und vollständig von der Stromver- sorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.

19.Achten Sie darauf, dass der Stecker des Netzkabels jederzeit betriebsbereit ist.

Benutzer in den USA:

Hinweis: Dieses Gerät wurde auf Konformität mit den Grenzwer- ten für digitale Geräte der Klasse B geprüft. Die Prüfung erfolgte gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Behörde FCC. Die Grenzwer- te sind so festgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen unerwünschte Interferenz beim Aufstellen zuhause bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen aufgestellt und eingesetzt wird, können unerwünschte Interferen- zen mit Funkwellen die Folge sein. Dies ist jedoch keine Garantie dafür, dass die Interferenz nicht in einem besonderen Aufbau vorkommt. Falls dieses Gerät unerwünschte Interferenzen mit Empfangsgeräten für Rundfunk oder Fernsehen verursacht (dies lässt sich durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts prüfen), sollte der Benutzer das Interferenzproblem auf eine der folgenden Weisen korrigieren:

Neueinstellung oder Standortwechsel der Empfangsan- tenne.

Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Receiver.

Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an als die, an welche der Receiver angeschlossen ist.

Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

Benutzer in Kanada

Dieses digitale Gerät der Klasse B ist kompatibel mit dem kanadi- schen Standard ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

Verwenden Sie es ausschließlich zusammen mit Karren, Ständer, Dreifuß, Halterung oder Tisch, der/die vom Hersteller spezifiziert oder zusam- men mit dem Gerät vertrieben wurde. Wenn Sie einen Karren verwenden, seien Sie vorsichtig, wenn Sie Karren und Gerät kombiniert verwen- den. Hierdurch lassen sich Verletzungen durch Umkippen vermeiden.

52

Image 52
Contents Series American Users Canadian UsersFeatures IntroductionMCenter MSurround M25 MSubwoofer M250 M340 M350Specifications Where to Place the Speakers Unpacking the SystemGrilles Feet & SpikesConnections Front Left and Right SpeakersCenter Speaker Surround SpeakersSubwoofer Connecting to Electronics Without a Subwoofer Output Multi-Channel AVR or PreampAdjusting the Crossover Control Speaker levelSingle conductor RCA to RCA ground cable Use either RCA jack Back of subwooferMaintenance and Service MSubwoofer OperationIf Service Seems Necessary Limited WarrantyFor EU Customers Only Usuarios estadounidenses Usuarios canadiensesIntroducción CaracterísticasEspecificaciones Desembalaje del sistema RejillasPies y clavos Dónde colocar los parlantesConexiones Parlantes frontales izquierdo y derechoParlante central Parlantes envolventes¡Importante Conexión del sistema electrónico sin una salida de subwoofer Nivel del parlante Ajuste del Control de TransiciónNota Funcionamiento de MSubwoofer Mantenimiento y servicioSi cree que necesita servicio técnico Garantía LimitadaSólo para clientes de la UE Utilisateurs américains Utilisateurs canadiensCaractéristiques Spécifications Pieds et Pointes Déballage du systèmeOù placer les haut-parleurs Branchements Haut-parleurs avant gauche et droitHaut-parleur central Haut-parleurs SurroundSubwoofer Multi-canal AVR ou Préampli Niveau de haut-parleur Ajustement de la commande du filtre de coupureRemarque Maintenance et service après-vente Commande de polaritéContrôle du volume Fonctionnement du MSubwooferGarantie limitée Demande de service après-ventePour les clients de l’UE uniquement Utilizzatori americani Utilizzatori canadesiIntroduzione CaratteristicheSpecifiche Disimballaggio del sistema GrigliePiedini e supporti Dove collocare gli altoparlantiConnessioni Altoparlanti anteriori sinistro e destroAltoparlante centrale Altoparlanti surroundImportante Connessione ad elettronica priva di unuscita subwoofer Multicanale AVR o PreampLivello di altoparlante Regolazione del comando CrossoverNota Comando volume Uso dellMSubwooferManutenzione e servizi Comando delle polaritàCaso di necessità di assistenza Garanzia limitataClienti UE Användare i USA Användare i KanadaInledning FunktionerSpecifikationer Packa upp systemet GallerSockel & Piggar Var man bör placera högtalarnaAnslutningar De främre högra och vänstra högtalarnaMittenhögtalare SurroundhögtalareBashögtalare ViktigtFlerkanalig AVR eller förförstärkare Justering av övergångskontrollen HögtalarnivåObs Med enkelledare RCA till RCA-jordkabelUnderhåll och service Hur man använder MSubwooferBegränsad garanti Om service är nödvändigtEndast för kunder inom EU Benutzer in den USA Benutzer in KanadaEinführung FunktionsumfangM350 M340 M250 Frequenzbereich ±3 dB HochtönerMitteltöner NiederfrequenztönerAuspacken des Systems BespannungFüße und Spikes Aufstellort der LautsprecherVerkabelung Lautsprecher vorne links und rechtsZentrale Lautsprecher Surround-LautsprecherWichtig Anschließen an elektronische Geräte ohne Subwoofer-Ausgang Mehrkanal AV-Receiver Oder VorverstärkerEinstellen des Frequenzweichenreglers Lautsprecher-Anschluss Speaker levelHinweis Subwoofer-RückseiteBedienung des MSubwoofer Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie Nur für Kunden aus EG-Staaten重要安全说明 包人造皮革的隔音板(除 MSubwoofer 和 MSurround 以外,均为白色) 带高品质饰面的圆角机箱设计 M350 M340 M250 MCenter MSurround MSubwoofer系统开箱 前置左右扬声器 超低音扬声器 使用 LFE 端口将超低音扬声器连接到数字家庭影院系统 调整分频控制 保养和维修 保修期限 Constitution Way, Woburn, MA 01801 USA

M340, M250, M350 specifications

Boston Acoustics, renowned for its commitment to superior sound quality and innovative design, offers a range of speakers that cater to audiophiles and casual listeners alike. Among these models are the M350, M250, and M340, which stand out for their exceptional performance and advanced technologies.

The Boston Acoustics M350 is a highlight in the company's lineup, designed as a floor-standing speaker that delivers robust sound across various frequencies. With dual 6.5-inch woofers and a 1-inch soft dome tweeter, the M350 ensures an expansive soundstage with impressive bass response. Its dual 8-ohm impedance allows for compatibility with a range of amplifiers, making it a versatile choice for home audio enthusiasts. The cabinet is built with a strong MDF construction, minimizing resonance and distortion. The M350's sleek design integrates seamlessly into any decor, offering both aesthetic appeal and acoustic performance.

Next, the M250 serves as a compact yet powerful bookshelf speaker, perfect for those who desire top-notch audio in a smaller form factor. Featuring a 5.25-inch woofer paired with a 1-inch tweeter, the M250 is engineered to produce clear mid-range frequencies and crisp highs. The speaker's rear bass port enhances low-frequency performance, ensuring that the listener enjoys a rich and full sound experience. The M250 is ideal for both music playback and home theater setups, providing a remarkable audio experience without taking up too much space.

Lastly, the M340, another excellent option in the Boston Acoustics family, combines elements of both the M350 and M250. This speaker features a hybrid design that includes a 6.5-inch woofer and a 1-inch tweeter, allowing for detailed sound reproduction and a wide frequency range. The M340 is built with advanced speaker design technologies, including a computer-optimized crossover network that ensures a seamless blend between the woofers and tweeters. Its elegant design and versatile mounting options make it suitable for various room setups, whether in dedicated music rooms or a cozy living space.

In summary, Boston Acoustics' M350, M250, and M340 speakers represent a dedication to quality sound, innovative design, and user-friendly versatility. Their unique features and technologies make them standout choices for anyone looking to enhance their audio experience, whether for music or home theater applications. With Boston Acoustics, listeners can expect nothing short of excellence in sound reproduction.