Boston Acoustics M340, M250, M350 owner manual Utilizzatori americani, Utilizzatori canadesi

Page 32

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi.

Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'ob- bligo da parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza illustrate nel manuale per l'uso.

Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica la presenza di un doppio isolamento.

1.Leggere le presenti istruzioni.

2.Conservare le presenti istruzioni.

3.Rispettare tutte le avvertenze.

4.Seguire tutte le istruzioni.

5.Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.

6.Pulire unicamente con un panno asciutto.

7.Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto nel rispetto delle istruzioni del produttore.

8.Non installare il prodotto nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori, caloriferi, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori) che generano calore.

9.Non aggirare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame, di cui una è più larga dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo polo deputato alla messa a terra. La lama ampia o il terzo polo sono forniti per la sicu- rezza dell'utilizzatore. Se la spina in dotazione non è adatta alla propria presa, rivolgersi ad un elettricista per richiedere la sostituzione della presa obsoleta.

10.Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o compresso, in particolare in corrispondenza delle spine, dei connettori femmina e dei punti in cui escono dall'apparecchio.

11.Servirsi unicamente di accessori specificati dal produttore.

12.Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

13.Per qualsiasi lavoro di manutenzione, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l'apparecchio sia danneggiato, ad esempio per problemi a livello del cavo di alimentazione o della spina, in caso di rovesciamento di liquidi o di caduta di oggetti nell'ap- parecchio, o qualora questo sia stato esposto alla pioggia o all'umidità, presenti anomalie di funzionamento o sia caduto.

14.Rispettare una distanza minima di 50 mm dalle parti anteriore, posteriore e laterali dell'apparecchio per garantire una ven- tilazione sufficiente. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le apposite aperture oppure collocando sull'appa- recchio o attorno ad esso giornali, tovaglie, tende, ecc.

15.Non collocare sull'apparecchio sorgenti a fiamma libera quali candele accese.

16.L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi. Non collocare sull'apparecchio oggetti, ad esempio vasi, riempiti con liquidi.

AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica che l'apparecchio va smaltito in appositi punti di raccolta per rifiuti elettronici e non va gettato con i rifiuti domestici.

17.Garantire l'accesso al connettore di ingresso posto sul retro dell'apparecchio o alla presa a parete, in modo da consentire lo scollegamento dell'alimentazione dall'apparecchio stesso.

18.Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di alimentazione CA, staccare la spina del cavo di alimentazione dal connettore femmina CA.

19.La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sem- pre facilmente accessibile.

Utilizzatori americani:

Nota bene: In base alle prove su di esso eseguite, si è determi- nata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per garantire un'adeguata protezione contro le interfe- renze pericolose in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferen- ze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dan- nose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza con uno o più dei seguenti metodi:

Modificare l'orientamento dell'antenna ricevente o spostarla

Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.

Collegare l'apparecchio ad una presa inserita in un circui- to diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

Per qualsiasi problema, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.

Utilizzatori canadesi

Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.

Utilizzare il prodotto unicamente con il carrello, il supporto, il treppiede le staffe o il tavolo specificato dal produttore o venduto con l'ap- parecchio. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione al momento di spostare l'in- sieme carrello/apparecchio per evitare infortuni dovuti ad un eventuale rovesciamento.

32

Image 32
Contents Series American Users Canadian UsersFeatures IntroductionMCenter MSurround M25 MSubwoofer M250 M340 M350Specifications Where to Place the Speakers Unpacking the SystemGrilles Feet & SpikesConnections Front Left and Right SpeakersCenter Speaker Surround SpeakersSubwoofer Connecting to Electronics Without a Subwoofer Output Multi-Channel AVR or PreampAdjusting the Crossover Control Speaker levelSingle conductor RCA to RCA ground cable Use either RCA jack Back of subwooferMaintenance and Service MSubwoofer OperationFor EU Customers Only Limited WarrantyIf Service Seems Necessary Usuarios estadounidenses Usuarios canadiensesIntroducción CaracterísticasEspecificaciones Desembalaje del sistema RejillasPies y clavos Dónde colocar los parlantesConexiones Parlantes frontales izquierdo y derechoParlante central Parlantes envolventes¡Importante Conexión del sistema electrónico sin una salida de subwoofer Nota Ajuste del Control de TransiciónNivel del parlante Funcionamiento de MSubwoofer Mantenimiento y servicioSólo para clientes de la UE Garantía LimitadaSi cree que necesita servicio técnico Utilisateurs américains Utilisateurs canadiensCaractéristiques Spécifications Où placer les haut-parleurs Déballage du systèmePieds et Pointes Branchements Haut-parleurs avant gauche et droitHaut-parleur central Haut-parleurs SurroundSubwoofer Multi-canal AVR ou Préampli Remarque Ajustement de la commande du filtre de coupureNiveau de haut-parleur Maintenance et service après-vente Commande de polaritéContrôle du volume Fonctionnement du MSubwooferPour les clients de l’UE uniquement Demande de service après-venteGarantie limitée Utilizzatori americani Utilizzatori canadesiIntroduzione CaratteristicheSpecifiche Disimballaggio del sistema GrigliePiedini e supporti Dove collocare gli altoparlantiConnessioni Altoparlanti anteriori sinistro e destroAltoparlante centrale Altoparlanti surroundImportante Connessione ad elettronica priva di unuscita subwoofer Multicanale AVR o PreampNota Regolazione del comando CrossoverLivello di altoparlante Comando volume Uso dellMSubwooferManutenzione e servizi Comando delle polaritàClienti UE Garanzia limitataCaso di necessità di assistenza Användare i USA Användare i KanadaInledning FunktionerSpecifikationer Packa upp systemet GallerSockel & Piggar Var man bör placera högtalarnaAnslutningar De främre högra och vänstra högtalarnaMittenhögtalare SurroundhögtalareBashögtalare ViktigtFlerkanalig AVR eller förförstärkare Justering av övergångskontrollen HögtalarnivåObs Med enkelledare RCA till RCA-jordkabelUnderhåll och service Hur man använder MSubwooferEndast för kunder inom EU Om service är nödvändigtBegränsad garanti Benutzer in den USA Benutzer in KanadaEinführung FunktionsumfangM350 M340 M250 Frequenzbereich ±3 dB HochtönerMitteltöner NiederfrequenztönerAuspacken des Systems BespannungFüße und Spikes Aufstellort der LautsprecherVerkabelung Lautsprecher vorne links und rechtsZentrale Lautsprecher Surround-LautsprecherWichtig Anschließen an elektronische Geräte ohne Subwoofer-Ausgang Mehrkanal AV-Receiver Oder VorverstärkerEinstellen des Frequenzweichenreglers Lautsprecher-Anschluss Speaker levelHinweis Subwoofer-RückseiteBedienung des MSubwoofer Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie Nur für Kunden aus EG-Staaten重要安全说明 包人造皮革的隔音板(除 MSubwoofer 和 MSurround 以外,均为白色) 带高品质饰面的圆角机箱设计 M350 M340 M250 MCenter MSurround MSubwoofer系统开箱 前置左右扬声器 超低音扬声器 使用 LFE 端口将超低音扬声器连接到数字家庭影院系统 调整分频控制 保养和维修 保修期限 Constitution Way, Woburn, MA 01801 USA

M340, M250, M350 specifications

Boston Acoustics, renowned for its commitment to superior sound quality and innovative design, offers a range of speakers that cater to audiophiles and casual listeners alike. Among these models are the M350, M250, and M340, which stand out for their exceptional performance and advanced technologies.

The Boston Acoustics M350 is a highlight in the company's lineup, designed as a floor-standing speaker that delivers robust sound across various frequencies. With dual 6.5-inch woofers and a 1-inch soft dome tweeter, the M350 ensures an expansive soundstage with impressive bass response. Its dual 8-ohm impedance allows for compatibility with a range of amplifiers, making it a versatile choice for home audio enthusiasts. The cabinet is built with a strong MDF construction, minimizing resonance and distortion. The M350's sleek design integrates seamlessly into any decor, offering both aesthetic appeal and acoustic performance.

Next, the M250 serves as a compact yet powerful bookshelf speaker, perfect for those who desire top-notch audio in a smaller form factor. Featuring a 5.25-inch woofer paired with a 1-inch tweeter, the M250 is engineered to produce clear mid-range frequencies and crisp highs. The speaker's rear bass port enhances low-frequency performance, ensuring that the listener enjoys a rich and full sound experience. The M250 is ideal for both music playback and home theater setups, providing a remarkable audio experience without taking up too much space.

Lastly, the M340, another excellent option in the Boston Acoustics family, combines elements of both the M350 and M250. This speaker features a hybrid design that includes a 6.5-inch woofer and a 1-inch tweeter, allowing for detailed sound reproduction and a wide frequency range. The M340 is built with advanced speaker design technologies, including a computer-optimized crossover network that ensures a seamless blend between the woofers and tweeters. Its elegant design and versatile mounting options make it suitable for various room setups, whether in dedicated music rooms or a cozy living space.

In summary, Boston Acoustics' M350, M250, and M340 speakers represent a dedication to quality sound, innovative design, and user-friendly versatility. Their unique features and technologies make them standout choices for anyone looking to enhance their audio experience, whether for music or home theater applications. With Boston Acoustics, listeners can expect nothing short of excellence in sound reproduction.