Bushnell Discoverer instruction manual Mdesfrutando SEU Novo Telescópio

Page 104

MDESFRUTANDO SEU NOVO TELESCÓPIO

1.Em primeiro lugar, estabeleça o objeto alvo. Qualquer objeto brilhante no céu noturno é um bom ponto de partida. Um dos favoritos na astronomia é a Lua. Ela seguramente agradará a todo astrônomo principiante ou mesmo um veterano experiente. Quando você se tornar proficiente neste nível, outros objetos se tornarão bons alvos. Saturno, Marte, Júpiter e Vênus são outras boas opções em uma segunda etapa.

2.A primeira coisa que deve ser feita após montar o telescópio como planejado é centralizar o objeto desejado nos visores da buscadora. Uma vez que tenha sido feito um trabalho razoável no alinhamento da buscadora, uma rápida olhadela pelo tubo do telescópio principal em baixa potência deverá revelar a mesma imagem. Com a ocular de potência mais baixa (aquela com o maior número impresso sobre ela), você deverá ter condições de focalizar a mesma imagem observada pela buscadora. Evite a tentação de passar diretamente para a potência mais elevada. A ocular de baixa potência oferecerá um campo de visão mais amplo e uma imagem mais clara, tornando muito fácil encontrar o objeto alvo. Agora, com a imagem focalizada em ambos os telescópios, você já venceu o primeiro obstáculo. Caso não apareça a imagem após a tentativa de focalizá-la, talvez seja uma boa idéia alinhar a buscadora novamente. Uma vez ultrapassada esta etapa, você desfrutará o tempo dedicado para assegurar um bom alinhamento. Todo objeto centrado na buscadora será facilmente encontrado no tubo do telescópio principal, o que é importante para continuar explorando o céu noturno.

3.As oculares de menor potência são perfeitas para observar a lua cheia, planetas, aglomerados de estrelas, nebulosas e até mesmo constelações. Elas devem desenvolver seu alicerce. Entretanto, para obter maiores detalhes, tente aumentar a ampliação com as oculares de potência mais elevada em alguns desses objetos.

Émaravilhoso observar a linha de separação entre a parte iluminada e não iluminada da Lua (denominada “Terminador”) com potências elevadas nas noites calmas e claras. É possível observar montanhas, cristas e crateras que chamam sua atenção devido aos seus contrastes. De mesma maneira é possível usar ampliações maiores na observação de planetas e nebulosas. Aglomerados de estrelas e estrelas individuais são sempre melhor visualizados com potências menores.

4.O espetáculo que denominamos “tela” do céu noturno está constantemente mudando. Em outras palavras, o “filme” não fica em cartaz mais de uma vez. Ao contrário, as posições das estrelas mudam não somente no instante que parecem nascer e se pôr, mas também no decorrer do ano. À medida que a terra descreve sua órbita em torno do Sol, nossa perspectiva das estrelas muda segundo um ciclo anual em relação àquela órbita. A razão pela qual o céu parece estar diariamente em movimento, assim como o Sol e a Lua “se movimentam” pelo céu, é que a terra gira em torno de seu próprio eixo. Conseqüentemente, você poderá notar que após alguns minutos, ou mesmo segundos, dependendo da potência na qual você está fazendo a observação, os objetos mudarão de posição no telescópio. Principalmente em ampliações maiores, você notará que a Lua ou Júpiter “correm” para fora do campo de visão. Para compensar, basta mudar seu telescópio para “rastrear” o objeto na trajetória necessária.

104

Image 104
Contents With RealVoice outpuT Page Guide English Where do I START? Telescope Parts Diagram Parts Diagrams 78-8930 78-8970Quick Assembly Diagram 78-8970 / 78-8930 Parts ListDetailed­ Assembly Set Up Tripod and Accessory TrayDetailed Assembly Mfocusing TelescopeMattach Remote Computer Controller and Battery Maligning FinderscopeMenjoying Your NEW Telescope Mhelpful Hints LCD Display Discoverer Computer Interface DiagramButton Functions Mmode Overview of Product Musing Discoverer for the First Time Maligning Discoverer for the First TimeMusing Discoverer for the First Time Select Mode SKY TourWinter Spring Summer Fall Catalog Index Catalog IndexMessier Catalog DEC MAG Size CONSCL Star CatalogCET ST CAS PSCUV CET ARITRI HORPER Be CAMLEP ORITX AUR SY ERIBL ORI CR GEMUU AUR VW GEMRT PUP RU PUPCNC AC PUPANT UMAVY UMA CVNVIR UMITRA CRBSER OPHDRA SCOPAV SZ SGRSX SCO LYRAQ SGR CYGTT CYG RR SGRRY AQR RV CYGAG PEG RX PEGPage Warranty / Repair FRaNçais PAR Quoi COMMENCER? 78-8930 78-8970 Schéma des pièces du télescopeSchéma DES Pièces Guide D’ASSEMBLAGE Rapide Liste des piècesMise EN Place DU Trépied ET DU Plateau D’ACCESSOIRE Assemblage détailléMalignement DU Chercheur Assemblage détaillé SuiteMmise AU Point DU Télescope Mprofitez DE Votre Nouveau Télescope Mconseils Utiles Affichage À Cristaux Liquides Ordinateur Discoverer Schéma D’INTERFACEFonctions À Boutons Généralités SUR LES Modes DE L’INSTRUMENT Mmalignement DE Discoverer Pour LA Première Fois Mutilisation DE Discoverer Pour LA Première FoisMutilisation DE Discoverer Pour LA Première Fois Suite Hiver Printemps Automne Page GARANTIE/RÉPARATION GARANTIE/RÉPARATIONEspañol ¿POR Dónde EMPIEZO? Diagrama de piezas del telescopio Diagrama DE PiezasGuía DE Montaje Rápido Lista de piezasMontaje detallado Monte EL Trípode Y LA Bandeja Para AccesoriosMontaje detallado Continúacion Mcómo SE Enfoca EL TelescopioMconectar EL Controlador Y LA Pila DEL Ordenador Remoto Mcómo SE Hace EL Alineamiento DEL Visor DE LocalizaciónMcómo Disfrutar DE SU Nuevo Telescopio Mconsejos Útiles Pantalla LCD Diagrama DEL Interfaz DEL Ordenador DE DiscovererBotones DE Funciones Mmodalidad DE Visión General DEL Producto Mcómo SE Hace EL Alineamiento DEL Discoverer POR Primera VEZ Mcómo SE USA EL Discoverer POR Primera VEZPulse Enter Invierno Primavera Verano Notas Garantía / Reparación Garantía / ReparaciónDeutsch WO Soll ICH ANFANGEN? Teleskop-Teile-Diagramm Teile DiagrammSchnellzusammenbau TeilelisteZusammenbauanleitung­ Montierung VON STATIV- UND AblageplatteZusammenbauanleitung Fortsetzung Mscharfeinstellung DES TeleskopsManbau DER Computersteuerung Mjustieren DES SuchfernrohrsMgeniessen SIE IHR Neues Telelskop Mnützliche Hinweise Tastenfunktionen SchnittstellendiagrammDiscoverer Computer Mmodus Überblick DES Instruments Merstmalige Discoverer Ausrichtung Merste Beobachtungen MIT DEM DiscovererMerste Beobachtungen MIT DEM Discoverer Fortsetzung Winter Frühling Sommer Herbst Hinweise GARANTIE/REPARATUR GARANTIE/REPARATURItaliano Dove INIZIARE? Schema delle diverse parti del telescopio Schema Delle PartiGuida AL Montaggio Rapido Lenco dei pezziApprontare IL Treppiede E IL Piatto PER GLI Accessori Montaggio­dettagliatoMontaggio dettagliato Continuazione Mfmessa a Fuoco DEL TelescopioMmontaggio DEL Telecomando Computerizzato E Della Pila Mallineamento DEL CercatoreMcome Meglio Apprezzare IL Telescopio Nuovo Mconsigli Utili Funzioni DEI Tasti Schermo a Cristalli LiquidiMpanoramica Delle Modalità DEL Prodotto Mprimo Allineamento DI Discoverer Mprimo Utilizzo DI DiscovererMprimo Utilizzo DI Discoverer Continuazione Inverno Estate Autunno Page Warranty / Repair TWO Year Limited WarrantyPortuguês POR Onde Devo COMEÇAR? Diagrama de peças do telescópio Diagrama DE PeçasGuia DE Montagem Rápida Configuração do Tripé E Bandeja Para Acessórios Montagem­detalhadaMontagem detalhada Continuação Mcomo Focalizar O TelescópioMconecte O Controlador Remoto do Computador E a Pilha Mcomo Alinhar a BuscadoraMdesfrutando SEU Novo Telescópio Mdicas Úteis Funções DOS Botões Tela LCDMvisão Geral DOS Modos do Produto Mcomo Alinhar O Discoverer Pela Primeira VEZ Mcomo Usar O Discoverer Pela Primeira VEZMcomo Usar O Discoverer Pela Primeira VEZ Continuação Pressione EnterMmcomo Alinhar O Discoverer Pela Primeira VEZ ContinuaçIão Outono Page GARANTIA/CONSERTO GARANTIA/CONSERTOPage Page Bushnell Outdoor Products