Bushnell Discoverer instruction manual Mprofitez DE Votre Nouveau Télescope

Page 40

MPROFITEZ DE VOTRE NOUVEAU TÉLESCOPE.

1.Déterminez d’abord l’objet à observer. N’importe quel objet brillant du ciel nocturne est un bon point de départ. L’un des points de départ préférés en astronomie est la Lune. C’est un objet intéressant pour l’astronome débutant aussi bien que pour les astronomes expérimentés. Lorsque vous vous êtes exercés à ce niveau, d’autres objets deviennent de bonnes cibles. Saturne, Mars, Jupiter et Vénus sont intéressantes en seconde étape.

2.La première chose que vous devez faire après l’assemblage du télescope comme prévu est de centrer l’objet choisi dans la croisée de fils du chercheur. À condition que vous ayez suffisamment bien aligné le chercheur, un coup d’œil rapide dans le tube principal du télescope à faible grossissement doit révéler la même image. Avec l’oculaire de plus faible grossissement (celui qui a le nombre le plus grand inscrit dessus), vous devriez pouvoir mettre au point la même image que celle que vous avez vue dans le chercheur. Évitez la tentation de passer directement au grossissement le plus fort. L’oculaire de faible grossissement donne une plus grande largeur de champ et une image plus brillante, ce qui facilite le repérage de l’objet cible. À ce moment, avec une image mise au point dans les deux lunettes, vous avez franchi le premier obstacle. Si vous ne voyez pas d’image après avoir essayé de la mettre au point, pensez à aligner de nouveau le chercheur. Une fois cette opération effectuée, vous pourrez apprécier le temps passé pour obtenir un alignement correct. Chaque objet que vous centrerez dans le chercheur apparaîtra facilement dans le tube principal du télescope, ce qui est important pour continuer l’exploration du ciel nocturne.

3.Les oculaires de faible grossissement sont parfaits pour observer la pleine lune, les planètes, les amas d’étoiles, les nébuleuses et même les constellations. Ces objets constituent votre base. Toutefois, pour voir plus de détails, essayez d’utiliser des oculaires à plus fort grossissement sur certains de ces objets. Durant les nuits calmes et vives, la ligne de séparation des parties éclairée et obscure de la Lune (appelée « Terminateur ») est merveilleuse à fort grossissement. Les montagnes, crêtes et cratères paraissent avec un fort relief à cause de la mise en lumière. De manière similaire, vous pouvez utiliser de plus forts grossissements sur les planètes et nébuleuses. Quant aux amas d’étoiles et aux étoiles individuelles, la meilleure observation s’effectue toujours à faible grossissement.

4.Le théâtre astronomique renouvelé que nous appelons le ciel nocturne est un écran géant toujours changeant. Autrement dit, ce n’est pas toujours le même film qui repasse. Bien au contraire, les positions des étoiles changent non seulement d’heure en heure alors qu’elles semblent se lever et se coucher, mais aussi tout au long de l’année. À mesure que la Terre tourne autour du Soleil, notre vue des étoiles change sur un cycle annuel, selon cette orbite. La raison pour laquelle le ciel semble se déplacer chaque jour, tout comme le Soleil et la Lune « se déplacent » dans le ciel, c’est que la Terre tourne autour de son axe. C’est ainsi que vous pouvez remarquer qu’au bout de quelques minutes ou quelques secondes, suivant le grossissement utilisé, les objets se déplacent dans le télescope. Aux forts grossissements surtout, vous remarquerez que la Lune ou Jupiter « courent » et sortent du champ rapidement. Pour compenser, déplacez simplement le télescope pour qu’il suive sa trajectoire.

40

Image 40
Contents With RealVoice outpuT Page Guide English Where do I START? Telescope Parts Diagram Parts Diagrams 78-8930 78-8970Quick Assembly Diagram 78-8970 / 78-8930 Parts ListDetailed­ Assembly Set Up Tripod and Accessory TrayDetailed Assembly Mfocusing TelescopeMattach Remote Computer Controller and Battery Maligning FinderscopeMenjoying Your NEW Telescope Mhelpful Hints Button Functions Discoverer Computer Interface DiagramLCD Display Mmode Overview of Product Musing Discoverer for the First Time Maligning Discoverer for the First TimeMusing Discoverer for the First Time Select Mode SKY TourWinter Spring Summer Fall Catalog Index Catalog IndexMessier Catalog DEC MAG Size CONCET Star CatalogSCL ST CAS PSCUV CET ARITRI HORPER Be CAMLEP ORITX AUR SY ERIBL ORI CR GEMUU AUR VW GEMRT PUP RU PUPCNC AC PUPANT UMAVY UMA CVNVIR UMITRA CRBSER OPHDRA SCOPAV SZ SGRSX SCO LYRAQ SGR CYGTT CYG RR SGRRY AQR RV CYGAG PEG RX PEGPage Warranty / Repair FRaNçais PAR Quoi COMMENCER? Schéma DES Pièces Schéma des pièces du télescope78-8930 78-8970 Guide D’ASSEMBLAGE Rapide Liste des piècesMise EN Place DU Trépied ET DU Plateau D’ACCESSOIRE Assemblage détailléMmise AU Point DU Télescope Assemblage détaillé SuiteMalignement DU Chercheur Mprofitez DE Votre Nouveau Télescope Mconseils Utiles Fonctions À Boutons Ordinateur Discoverer Schéma D’INTERFACEAffichage À Cristaux Liquides Généralités SUR LES Modes DE L’INSTRUMENT Mmalignement DE Discoverer Pour LA Première Fois Mutilisation DE Discoverer Pour LA Première FoisMutilisation DE Discoverer Pour LA Première Fois Suite Hiver Printemps Automne Page GARANTIE/RÉPARATION GARANTIE/RÉPARATIONEspañol ¿POR Dónde EMPIEZO? Diagrama de piezas del telescopio Diagrama DE PiezasGuía DE Montaje Rápido Lista de piezasMontaje detallado Monte EL Trípode Y LA Bandeja Para AccesoriosMontaje detallado Continúacion Mcómo SE Enfoca EL TelescopioMconectar EL Controlador Y LA Pila DEL Ordenador Remoto Mcómo SE Hace EL Alineamiento DEL Visor DE LocalizaciónMcómo Disfrutar DE SU Nuevo Telescopio Mconsejos Útiles Botones DE Funciones Diagrama DEL Interfaz DEL Ordenador DE DiscovererPantalla LCD Mmodalidad DE Visión General DEL Producto Mcómo SE Hace EL Alineamiento DEL Discoverer POR Primera VEZ Mcómo SE USA EL Discoverer POR Primera VEZPulse Enter Invierno Primavera Verano Notas Garantía / Reparación Garantía / ReparaciónDeutsch WO Soll ICH ANFANGEN? Teleskop-Teile-Diagramm Teile DiagrammSchnellzusammenbau TeilelisteZusammenbauanleitung­ Montierung VON STATIV- UND AblageplatteZusammenbauanleitung Fortsetzung Mscharfeinstellung DES TeleskopsManbau DER Computersteuerung Mjustieren DES SuchfernrohrsMgeniessen SIE IHR Neues Telelskop Mnützliche Hinweise Discoverer Computer SchnittstellendiagrammTastenfunktionen Mmodus Überblick DES Instruments Merstmalige Discoverer Ausrichtung Merste Beobachtungen MIT DEM DiscovererMerste Beobachtungen MIT DEM Discoverer Fortsetzung Winter Frühling Sommer Herbst Hinweise GARANTIE/REPARATUR GARANTIE/REPARATURItaliano Dove INIZIARE? Schema delle diverse parti del telescopio Schema Delle PartiGuida AL Montaggio Rapido Lenco dei pezziApprontare IL Treppiede E IL Piatto PER GLI Accessori Montaggio­dettagliatoMontaggio dettagliato Continuazione Mfmessa a Fuoco DEL TelescopioMmontaggio DEL Telecomando Computerizzato E Della Pila Mallineamento DEL CercatoreMcome Meglio Apprezzare IL Telescopio Nuovo Mconsigli Utili Funzioni DEI Tasti Schermo a Cristalli LiquidiMpanoramica Delle Modalità DEL Prodotto Mprimo Allineamento DI Discoverer Mprimo Utilizzo DI DiscovererMprimo Utilizzo DI Discoverer Continuazione Inverno Estate Autunno Page Warranty / Repair TWO Year Limited WarrantyPortuguês POR Onde Devo COMEÇAR? Diagrama de peças do telescópio Diagrama DE PeçasGuia DE Montagem Rápida Configuração do Tripé E Bandeja Para Acessórios Montagem­detalhadaMontagem detalhada Continuação Mcomo Focalizar O TelescópioMconecte O Controlador Remoto do Computador E a Pilha Mcomo Alinhar a BuscadoraMdesfrutando SEU Novo Telescópio Mdicas Úteis Funções DOS Botões Tela LCDMvisão Geral DOS Modos do Produto Mcomo Alinhar O Discoverer Pela Primeira VEZ Mcomo Usar O Discoverer Pela Primeira VEZMcomo Usar O Discoverer Pela Primeira VEZ Continuação Pressione EnterMmcomo Alinhar O Discoverer Pela Primeira VEZ ContinuaçIão Outono Page GARANTIA/CONSERTO GARANTIA/CONSERTOPage Page Bushnell Outdoor Products