Bushnell Discoverer Montaje detallado, Monte EL Trípode Y LA Bandeja Para Accesorios

Page 54

Montaje detallado

No se requieren herramientas para el montaje del telescopio.

Saque todos los componentes de la caja e identifíquelos. Es una buena idea extender todas las piezas delante de usted antes de empezar el montaje. Como quiera que el telescopio es un sistema óptico de precisión, es necesario manejar las piezas con cuidado— particularmente el ordenador de a bordo, el telescopio, los oculares y las diferentes lentes accesorias.

MONTE EL TRÍPODE Y LA BANDEJA PARA ACCESORIOS

1.Ponga el conjunto del localizador de estrellas computerizado Discoverer y las patas de trípode conectadas en posición vertical. Extienda las patas del trípode a una distancia confortable.

2.Pliegue los tirantes de la bandeja para accesorios y coloque la bandeja para accesorios de desconexión rápida sobre los tirantes. (Vea el diagrama de montaje rápido).

3.Gire la bandeja para accesorios hasta que encaje en su lugar.

4.Ajuste la altura de las patas del trípode abriendo la palanca de la pata del trípode y extendiendo las patas del trípode hasta la altura deseada.

CONEXIÓN DEL TUBO DEL TELESCOPIO

1.Localice el tubo del telescopio principal.

2.Quite las tuercas de aleta del tubo del telescopio del lado del tubo del telescopio.

3.Ponga los tornillos de conexión del tubo del telescopio principal a través del soporte del tubo del telescopio en la parte superior del conjunto del localizador de estrellas computerizado Discoverer (El logotipo del tubo del telescopio debe mirar hacia arriba).

4.Reconectar las tuercas de aleta del tubo del telescopio a los tornillos de conexión del tubo del telescopio principal una vez que el tubo del telescopio principal y el conjunto del localizador de estrellas computerizado Discoverer se conecten entre sí.

CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS DE TELESCOPIO FINALES 1. Encuentre el visor de localización Red Dot.

NOTA: El extremo grande del visor de localización debe mirar al extremo abierto del tubo del telescopio.

2.Conecte el ocular de potencia baja.

3.Apriete todos los tornillos de fijación para asegurar bien los accesorios.

CÓMO SE SELECCIONA EL OCULAR

Hay que empezar a mirar siempre con el ocular de potencia más baja, que en este caso es la lente de 20 mm. Nota: la potencia base de cada ocular viene determinada por la distancia focal del objetivos del telescopio. Se puede usar una fórmula para determinar la potencia de cada ocular: distancia focal del OBJETIVO del telescopio dividido por la distancia focal del OCULAR = AUMENTO (por ejemplo, si se usa una lente de 20 mm, un cálculo sencillo podría hacerse así: 750 mm / 20 = 38 x, es decir, una potencia de 38. Los modelos de telescopio varían en distancia focal).

(Reflector)

Con este telescopio se entrega una lenta Barlow. Las lentes Barlow lse utilizan para duplicar o triplicar la potencia de su telescopio. Coloque la lente Barlow entre el tubo de enfoque y el ocular. Aplicando el ejemplo anterior, la lente Barlow 3x le daría una potencia total de 114x, es decir, una potencia de 114. (38 x 3 = 114x, una potencia de 114). El cálculo del aumento sería algo parecido a: 750 mm /20mm = potencia de 38. Potencia de 38 x 3 = potencia de 114.

54

Image 54
Contents With RealVoice outpuT Page Guide English Where do I START? Telescope Parts Diagram Parts Diagrams 78-8930 78-8970Quick Assembly Diagram 78-8970 / 78-8930 Parts ListDetailed­ Assembly Set Up Tripod and Accessory TrayMattach Remote Computer Controller and Battery Detailed AssemblyMfocusing Telescope Maligning FinderscopeMenjoying Your NEW Telescope Mhelpful Hints Discoverer Computer Interface Diagram Button FunctionsLCD Display Mmode Overview of Product Musing Discoverer for the First Time Maligning Discoverer for the First TimeMusing Discoverer for the First Time Select Mode SKY TourWinter Spring Summer Fall Catalog Index Catalog IndexMessier Catalog DEC MAG Size CONStar Catalog CETSCL UV CET ST CASPSC ARIPER TRIHOR Be CAMTX AUR LEPORI SY ERIUU AUR BL ORICR GEM VW GEMCNC RT PUPRU PUP AC PUPVY UMA ANTUMA CVNTRA VIRUMI CRBDRA SEROPH SCOSX SCO PAVSZ SGR LYRTT CYG AQ SGRCYG RR SGRAG PEG RY AQRRV CYG RX PEGPage Warranty / Repair FRaNçais PAR Quoi COMMENCER? Schéma des pièces du télescope Schéma DES Pièces78-8930 78-8970 Guide D’ASSEMBLAGE Rapide Liste des piècesMise EN Place DU Trépied ET DU Plateau D’ACCESSOIRE Assemblage détailléAssemblage détaillé Suite Mmise AU Point DU TélescopeMalignement DU Chercheur Mprofitez DE Votre Nouveau Télescope Mconseils Utiles Ordinateur Discoverer Schéma D’INTERFACE Fonctions À BoutonsAffichage À Cristaux Liquides Généralités SUR LES Modes DE L’INSTRUMENT Mmalignement DE Discoverer Pour LA Première Fois Mutilisation DE Discoverer Pour LA Première FoisMutilisation DE Discoverer Pour LA Première Fois Suite Hiver Printemps Automne Page GARANTIE/RÉPARATION GARANTIE/RÉPARATIONEspañol ¿POR Dónde EMPIEZO? Diagrama de piezas del telescopio Diagrama DE PiezasGuía DE Montaje Rápido Lista de piezasMontaje detallado Monte EL Trípode Y LA Bandeja Para AccesoriosMconectar EL Controlador Y LA Pila DEL Ordenador Remoto Montaje detallado ContinúacionMcómo SE Enfoca EL Telescopio Mcómo SE Hace EL Alineamiento DEL Visor DE LocalizaciónMcómo Disfrutar DE SU Nuevo Telescopio Mconsejos Útiles Diagrama DEL Interfaz DEL Ordenador DE Discoverer Botones DE FuncionesPantalla LCD Mmodalidad DE Visión General DEL Producto Mcómo SE Hace EL Alineamiento DEL Discoverer POR Primera VEZ Mcómo SE USA EL Discoverer POR Primera VEZPulse Enter Invierno Primavera Verano Notas Garantía / Reparación Garantía / ReparaciónDeutsch WO Soll ICH ANFANGEN? Teleskop-Teile-Diagramm Teile DiagrammSchnellzusammenbau TeilelisteZusammenbauanleitung­ Montierung VON STATIV- UND AblageplatteManbau DER Computersteuerung Zusammenbauanleitung FortsetzungMscharfeinstellung DES Teleskops Mjustieren DES SuchfernrohrsMgeniessen SIE IHR Neues Telelskop Mnützliche Hinweise Schnittstellendiagramm Discoverer ComputerTastenfunktionen Mmodus Überblick DES Instruments Merstmalige Discoverer Ausrichtung Merste Beobachtungen MIT DEM DiscovererMerste Beobachtungen MIT DEM Discoverer Fortsetzung Winter Frühling Sommer Herbst Hinweise GARANTIE/REPARATUR GARANTIE/REPARATURItaliano Dove INIZIARE? Schema delle diverse parti del telescopio Schema Delle PartiGuida AL Montaggio Rapido Lenco dei pezziApprontare IL Treppiede E IL Piatto PER GLI Accessori Montaggio­dettagliatoMmontaggio DEL Telecomando Computerizzato E Della Pila Montaggio dettagliato ContinuazioneMfmessa a Fuoco DEL Telescopio Mallineamento DEL CercatoreMcome Meglio Apprezzare IL Telescopio Nuovo Mconsigli Utili Funzioni DEI Tasti Schermo a Cristalli LiquidiMpanoramica Delle Modalità DEL Prodotto Mprimo Allineamento DI Discoverer Mprimo Utilizzo DI DiscovererMprimo Utilizzo DI Discoverer Continuazione Inverno Estate Autunno Page Warranty / Repair TWO Year Limited WarrantyPortuguês POR Onde Devo COMEÇAR? Diagrama de peças do telescópio Diagrama DE PeçasGuia DE Montagem Rápida Configuração do Tripé E Bandeja Para Acessórios Montagem­detalhadaMconecte O Controlador Remoto do Computador E a Pilha Montagem detalhada ContinuaçãoMcomo Focalizar O Telescópio Mcomo Alinhar a BuscadoraMdesfrutando SEU Novo Telescópio Mdicas Úteis Funções DOS Botões Tela LCDMvisão Geral DOS Modos do Produto Mcomo Alinhar O Discoverer Pela Primeira VEZ Mcomo Usar O Discoverer Pela Primeira VEZMcomo Usar O Discoverer Pela Primeira VEZ Continuação Pressione EnterMmcomo Alinhar O Discoverer Pela Primeira VEZ ContinuaçIão Outono Page GARANTIA/CONSERTO GARANTIA/CONSERTOPage Page Bushnell Outdoor Products