Cambridge Audio 340A Beskyttelsessystem, Beskyttelse mod overbelastning og kortslutning

Page 82

AP156661 azur 340A Multi-Language User’s Manual Contents - Print Pantone 2768.qxd 22/06/2004 16:31 Page 81

BESKYTTELSESSYSTEM

Beskyttelssystemet til Azur 340A består af nedenstående funktioner.

Beskyttelse mod overbelastning og kortslutning

Azur 340A er fuldt beskyttet mod for lave impedanser, idet der er taget højde for, at en reaktiv belastning kræver meget mere af et forstærkertrin end en ren modstand.

Systemerne til beskyttelse mod overbelastning og kortslutning overvåger kontinuerligt hver udgangsenheds spænding, strøm og temperatur og sammenligner dem med det definerede Safe Operating Area (SOA). Med dette avancerede system kan beskyttelsessystemet reagere positivt, når der virkelig er behov for det, og udløses ikke på et falsk grundlag.

Registrering af for høj temperatur

Udgangsenhedernes øjeblikkelige temperaturer overvåges kontinuerligt for at sikre, at overgangstemperaturerne ikke bliver risikabelt høje. Hvis en tilstand med for høj temperatur opstår, slukkes der for lyden, indtil enhederne er afkølede. Driften kontrolleres nøje for at hindre, at udgangsenhederne udsættes for kraftige temperaturudsving, som kan forringe driftssikkerheden på grund af det termiske kredsløb. Dette sker ved at gøre slukningsperioderne relativt korte, så det virker, som om forstærkeren tændes og slukkes. Dermed belastes udgangsenhederne mindst muligt.

En nøje udvælgelse af beskyttelsesparametrene sikrer, at 340A ikke udsættes for uønsket slukning, men kun lukker ned, når der virkelig er behov for det. Dette sker typisk kun, hvis forstærkerens

ventilationsåbninger er blokerede, mens højtalere med lav impedans bruges på et højt niveau i længere tid ad gangen.

Beskyttelse mod DC offset

Systemet til beskyttelse mod DC offset isolerer straks forstærkeren fra højtalerne ved at åbne et udgangsrelæ i det usandsynlige tilfælde, at en forstærkerfejl skulle opstå. Fejl i begge polariteter på begge kanaler registreres.

Spændingsstyring

Hvis hurtige transienter påføres reaktive belastninger under ekstreme forhold, kan der produceres tilbageløbsimpulser, som er større end forstærkerens netspænding, så udgangsenhederne beskadiges. Azur 340A har et omfattende spændingsstyringssystem, som sikrer, at sådanne impulser absorberes forsvarligt af forstærkeren, så der ikke sker nogen skade.

82azur integreret forstærker

Image 82
Contents Azur 340A Introduction About this amplifierContents 340A Integrated ampliferChecking the power supply rating Safety PrecautionsPlug fitting instructions UK only Important Safety Instructions Loudspeaker connections AC power socketRear Panel Connections Tape monAux input sockets Tape outCD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets Ground connectionConnecting Basic connectionUsing Speaker B connections Tape connectionHeadphone socket PowerOperating Instructions & Controls Speaker B on/offBass and treble tone controls VolumeRemote control operation/features BalanceOverload and Short-Circuit Protection Over temperature detectionProtection System DC offset protectionProtection Indications and Remedies Fault/Remedy Troubleshooting SpecificationsLimited Warranty Einleitung Wissenswertes zu diesem Verstärker340A Integrierter Verstärker InhaltSicherheitsvorkehrungen Kontrolle der NetzanschlussleistungInstallation Netzanschluss Anschlüsse AN DER Rückseite DES GerätsAnschluss der Boxen AUX Eingänge CD/Tuner/DVD/AV/MD EingängeErdungsanschluss Anschluss VON Geräten Elementare AnschlüsseAnschluss eines Bandgeräts Tape Speaker B AnschlüsseKopfhörer-Anschluss Power NetzspannungBedienung UND Bedienelemente Speaker B ein/ausTasten für die Auswahl des Eingangs Volume LautstärkeBässe und Höhen Auswahlschalter Tape MonitorErkennung von zu hoher Temperatur SchutzsystemSchutz vor Überlastung und Kurzschluss Unterdrückung von Spannungsspitzen340A Integrierter Verstärker Fehlersuche UND Fehlerbehebung Technische DatenHaftungsbeschränkung Présentation Amplificateur intégré 340A Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Vérification de la puissance de lalimentationInstallation Borniers denceintes acoustiques Connexions DU Panneau ArrièrePrise dalimentation en CA Prises dentrée Tape MonPrises dentrée Aux Prises de sortie Tape OutPrises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MD Raccordement à la terreRaccordement Raccordement de baseRaccordement à une platine denregistrement Utilisation du bornier BMarche-arrêt Utilisation & CommandesCommande Direct Prise casqueBoutons de sélection dentrée Commandes de réglage des graves et des aiguësUtilisation et caractéristiques de la télécommande Bouton de sélection du contrôle denregistrementDétection des excès de chaleur Système DE ProtectionProtection contre les surcharges et les courts-circuits Protection contre les décalages c.cIndications de protection et solutions Panne et solution Dépannage Caractéristiques TechniquesGarantie Limitée Introducción Acerca del amplificadorAmplificador integrado 340A ContenidoPrecauciones DE Seguridad Comprobación del estado de la fuente de alimentaciónInstalación Conexiones de los altavoces Conexiones DEL Panel PosteriorClavija para alimentación de C.A Tape mon Monitor de cintaLas clavijas Aux input entrada auxiliar Tape out Salida de cintaClavijas de entrada CD/Sintonizador/DVD/AV/MD Conexión a tierraConexión Conexión básicaConexión de cinta Utilización de las conexiones Speaker B Altavoz BClavija de auriculares Instrucciones DE Funcionamiento Y ControlesEncendido Activación/Desactivación del altavoz BBotones pulsadores de selección de entrada VolumenControles de tonos graves y agudos Botón de selección de monitor de cintaDetección de exceso de temperatura Sistema DE ProtecciónProtección de sobrecargas y cortocircuitos Protección de desplazamiento C.CAmplificador integrado 340A Solución DE Problemas EspecificacionesGarantía Limitada Introduzione Proposito di questo amplificatoreAmplificatore integrato 340A SommarioPrecauzioni Relative Alla Sicurezza Verifica dellalimentazione nominaleInstallazione Collegamenti dei diffusori Connessioni Presenti SUL Pannello PosteriorePresa per alimentazione CA Monitoraggio della registrazione Tape MonPrese di entrata CD/Tuner/DVD/AV/MD Messa a terraUscita di registrazione Tape Out Prese di entrata ausiliaria AUXCollegamento Connessione di baseConnessione di un registratore a nastro Utilizzo delle connessioni Speakers BDiretto Direct Istruzioni E Comandi OperativiPresa Headphone Comandi di tono bassi e acuti Bass e TreblePulsanti di selezione dellentrata Input Livello dascolto VolumeBilanciamento Balance Operazione tramite il telecomando / caratteristicheRilevamento di sovratemperatura Sistema DI ProtezioneProtezione contro i sovraccarichi e i cortocircuiti Protezione di spostamento della componente continuaAmplificatore integrato 340A Risoluzione DEI Problemi SpecificheLimitazioni Della Garanzia Indledning Om denne forstærker340A integreret forstærker IndholdSikkerhedsforanstaltninger Kontrol af netspændingenInstallation Vekselstrømsstik Forbindelser PÅ BagpaneletHøjtalerforbindelser Aux-indgangsstik CD/Tuner/DVD/AV/MD -indgangsstikJordforbindelse Tilslutning Grundlæggende tilslutningTilslutning af båndoptager Anvendelse af højtaler B-forbindelserHovedtelefonstik Betjeningsvejledning OG KnapperHøjtaler B on/off Knapper til valg af indgang Bas og diskantLydstyrke Knap til valg af Tape MonitorRegistrering af for høj temperatur BeskyttelsessystemBeskyttelse mod overbelastning og kortslutning Beskyttelse mod DC offsetTegn på aktivering af beskyttelsessystemet Fejl/afhjælpning Fejlfinding SpecifikationerBegrænset Garanti Inleiding Over deze versterker340A Geïntegreerde versterker InhoudVeiligheidsvoorschriften De stroomspanning controlerenInstallatie Netstroom Aansluitingen OP DE AchterkantLuidsprekeraansluitingen Aux-ingangen CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangenAardverbinding Aansluiting BasisaansluitingTape-aansluiting Gebruik van de Speaker B-aansluitingenHoofdtelefoonaansluiting Bedieningsaanwijzingen & RegelknoppenSpeaker B aan/uit Selectietoets tape monitor Regelknoppen voor bas en hoge tonenDruktoetsen voor het selecteren van de ingang Bediening/kenmerken van de afstandsbedieningDetectie te hoge temperatuur BeveiligingssysteemBeveiliging tegen overbelasting en kortsluiting Beveiliging tegen gelijkstroomverplaatsing340A Geïntegreerde versterker Problemen Oplossen SpecificatiesBeperkte Garantie Введение Об этом усилителеКомбинированный усилитель типа 340A СодержаниеПравила Техники Безопасности Проверка соответствия напряжения питанияУстановка Подсоединения НА Задней Панели Разъем питания от сети переменного тока ACКлеммы Tape out Подсоединение Основные подключенияПодключение ленточного магнитофона Указания ПО Эксплуатации И Управлению Разъем для наушниковКнопка выбора Tape monitor ленточный магнитофон Система Защиты Защита от перегрузки и короткого замыканияКомбинированный усилитель типа 340A Выявление Неисправностей ХарактеристикиОграниченная Гарантия Azur 340A

340A specifications

The Cambridge Audio 340A is a well-regarded integrated amplifier that captures the essence of high-fidelity sound, appealing to both audiophiles and casual listeners alike. This amplifier is a part of the popular Azur series, which is known for its combination of premium quality and affordability.

One of the standout features of the Cambridge Audio 340A is its power output. With 50 watts per channel into 8 ohms, it is capable of driving a wide range of speakers, ensuring a dynamic audio experience across various genres of music. The amplifier’s low distortion levels contribute to clear and articulate sound reproduction, making it an ideal choice for those who prioritize audio clarity.

The 340A incorporates advanced audio technologies, including a toroidal transformer, which aids in minimizing electrical noise and improving overall efficiency. This transformer design not only enhances the amplifier's performance but also contributes to a more compact and manageable unit, allowing for easy integration into any audio setup.

Another notable characteristic is the extensive connectivity options offered by the 340A. It features multiple line-level inputs, allowing users to connect various sources such as CD players, turntables, and streaming devices seamlessly. Additionally, it includes a dedicated phono stage, making it particularly appealing to vinyl enthusiasts who desire high-quality sound from their record collections.

The design of the Cambridge Audio 340A is both functional and elegant, with a minimalist front panel that includes a volume knob, input selector, and an LED power indicator. Its rugged build quality ensures durability, while its stylish appearance blends well with modern audio equipment.

The amplifier also includes tone controls that allow users to adjust bass and treble levels according to their personal preferences. This feature adds an extra layer of customization, enabling listeners to tailor the sound to their liking based on their listening environment.

In summary, the Cambridge Audio 340A is a versatile and high-performing integrated amplifier that boasts a powerful output, excellent sound quality, advanced technologies, and a user-friendly design. Its combination of features makes it an outstanding choice for anyone looking to enhance their audio experience without breaking the bank.