NEC E1100 user manual Röntgenstrahlung

Page 27

Röntgenstrahlung

Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.

Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.

Image 27
Contents MultiSync E1100 Declaration of the Importer Safety Instruction English Deutsch Français Español Italiano Appendix English Introduction Screen TechnologyPlug and Play Power Manager GlobalSyncErgoDesign Reduced Emissions Multiple Frequency Technology Recommended use Contents of the PackageRecommended use Quick Start Connection to Your Personal Computer For the PCFor the Mac Connection to Your Personal Computer On-Screen Manager OSM Turning off OSM OSM ElementsIcons control the following OSM MenusMain Menu Brightness/Contrast ControlColor Control Size and PositionTools Geometry ControlsTools Information Problem Troubleshooting/SupportProblem Specifications Specifications Deutsch Röntgenstrahlung Bildröhrentechnologie VorstellungErgo Design FarbreinheitEmissionstest Technologie Lieferumfang Aufstellen Aufstellen Inbetriebnahme Anschluß an Ihren Personalcomputer Für den PCFür den Macintosh OSM-Menü Für den PCFür den Macintosh Control + Hauptmenü Die OSM-MenüstrukturElemente der OSM-Bildschirmanzeige Das HauptmenüHelligkeits-/Kontrasteinstellung Größe und PositionHinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs Hilfsfunktionen Geometrie MenüHilfsfunktionen Weitere Informationen Hilfe bei Problemen Hilfe bei Problemen Technische Daten Technische Daten Français Tube IntroductionRéglage DE Pureté Power Manager Économie d’énergie ModeIntroduction Contenu de l’emballage Utilisation Recommandée Utilisation Recommandée Installation Rapide Macintosh ConnexionConnexion du moniteur MultiSync E1100 à votre système ’OSM On Screen ManagerContrôles Sortie de l’OSM Menu PrincipalLes icones ont les fonctions suivantes Commande de Luminosité et de ContrasteTaille et Position Contrôle des couleursRéglages de la Géométrie Menu GéométrieAction des touches dans le menu Géométrie Outils Outils Informations additionnelles Problèmes ET Solutions Caractéristiques techniques Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Español Tecnología de Pantalla IntroducciónGestión de Energía GlobalSincReducción de Emisiones Tecnología de Frecuencia Múltiple Recomendaciones de uso Contenidos del EmbalajeRecomendaciones de uso ¿Es este ordenador un Macintosh? Si Instalación rápidaConexión a su ordenador personal Para el PCPara el Mac Menús On-Screen Manager OSM OSM Control Apagar el OSM Elementos OSMMenús OSM Menú PrincipalLos iconos de control son los siguientes Controles de Brillo/ContrasteTamaño y Posición Control de ColorControles Geométricos Herramientas Herramientas Información Adicional InformaciónProblema Solución de ProblemasProblema Especificaciones Especificaciones Italiano Tecnologia CRT IntroduzioneMagnetic Field Gestione Dei ConsumiModo Tecnologia a multifrequenza Emissioni ridotteContenuto della scatola Raccomandazioni per l’uso Raccomandazioni per l’uso Come cominciare Collegamento con il vostro Personal Computer Per PCPer Mac On-Screen Manager OSM On-Screen Manager OSM Come spegnere OSM Elementi OSMControlli Luminosità/Contrasto Menu principaleControllo Color Controlli Dimensione e PosizioneStrumenti Controllo della geometria GeometryStrumenti Informazioni Modalità Display Soluzione DEI Problemi PIU’ Comuni Specifiche Tecniche Specifiche TecnicheSpecifiche Tecniche Appendix App. a PIN Assignments For Human Potential