Lexmark X54x setup guide 131 176, 要将打印机连接到计算机,请参阅第 21 页上的 本地连接。要将打印机连接 到网络,请参阅第 26 页上的 网络连接。

Page 20

To connect your printer to a computer, see “Local” on page 21. To connect your printer to a network, see “Network” on page 26.

Pour relier votre imprimante à un ordinateur, reportez-vous à la rubrique

«Locale » page 21. Pour connecter votre imprimante à un réseau, reportez- vous à la rubrique « Réseau » page 26.

Per collegare la stampante a un computer, vedere la sezione "Locale" a pagina 21. Per collegare la stampante a una rete, vedere la sezione "Rete" a pagina 26.

Informationen zum Anschließen des Druckers an einen Computer finden Sie unter "Lokal" auf Seite 21. Informationen zum Anschließen des Druckers an ein Netzwerk finden Sie unter "Netzwerk" auf Seite 26.

Para conectar su impresora a un ordenador, consulte "Local" en la página 21. Para conectar su impresora a una red, consulte "Red" en la página 26.

Para conectar sua impressora a um computador, consulte “Local” na página 21. Para conectar sua impressora em uma rede, consulte “Rede” na página 26.

Om uw printer op een computer aan te sluiten, zie “Lokaal” op pagina 21. Om uw printer op een netwerk aan te sluiten, zie “Netwerk”op pagina 26.

Hvis du vil koble skriveren til en datamaksin, finner du informasjon under “Lokal” side 21. Hvis du vil koble skriveren til et nettverk, finner du informasjon under “Nettverk” på side 26.

Om du vill ansluta skrivaren till en dator läser du avsnittet om lokal installation på sidan 21. Om du vill ansluta skrivaren till ett nätverk läser du avsnittet om nätverksinstallation på sidan 26.

Se Lokal på side 21 for at slutte printeren til en computer. Se Netværk på side 26 for at slutte printeren til et netværk.

Lisätietoja tulostimen kytkemisestä tietokoneeseen on Paikallinen-kohdassa sivulla 21. Lisätietoja tulostimen kytkemisestä verkkoon on Verkko-kohdassa sivulla 26.

Aby podłączyć drukarkę do komputera, zobacz część „Lokalne” na stronie 21. Aby podłączyć drukarkę do sieci, zobacz część „Sieciowe” na stronie 26.

Чтобы подключить принтер к компьютеру, см. раздел "Локальный" на

стр. 21. Чтобы подключить принтер к сети, см. раздел "Сетевой" на стр. 26.

Yazıcınızı bir bilgisayara bağlamak için bkz. "Yerel", sayfa 21. Yazıcınızı bir ağa bağlamak için bkz. "Ağ", sayfa 26.

Pentru a conecta imprimanta la un computer, consultaţi "Local", la pagina 21. Pentru a conecta imprimanta la o reţea, consultaţi "Reţea", la pagina 26.

Chcete-li připojit tiskárnu k počítači, postupujte dle části „Místní“ na straně 21. Chcete-li připojit tiskárnu k síti, postupujte dle části „Sít’“ na straně 26.

Ha számítógéphez szeretné csatlakoztatni a nyomtatót, akkor olvassa el a "Helyi" című részt a 21. oldalon. Ha hálózathoz szeretné csatlakoztatni a nyomtatót, akkor olvassa el a “Hálózat” című részt a 26. oldalon.

Щоб під'єднати принтер до комп’ютера, див. «Локальний» на сторінці 21. Щоб під'єднати принтер до мережі, див. «Мережний» на сторінці 26.

Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή σας σε υπολογιστή, ανατρέξτε στην ενότητα "Τοπική εγκατάσταση" στη σελίδα 21. Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή σας σε δίκτυο, ανατρέξτε στην ενότητα "Δίκτυο" στη σελίδα 26.

ﺮﻈﻧﺍ ،ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺔﻜﺒﺸﺑ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ .21 ﺔﺤﻔﺼﻟﺎﺑ "ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ" ﺮﻈﻧﺍ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ

.26 ﺔﺤﻔﺼﻟﺎﺑ "ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻜﺒﺷ"

プリンタをコンピュータに接続するには、21 ページの「ローカル」を参照し てください。プリンタをネットワークに接続するには、26 ページの「ネット ワーク」を参照してください。

要將您的印表機連接至電腦,請參閱第 21 頁的 「本端連接」。要將您的印表機 連接至網路,請參閱第 26 頁的 「網路連接」。

要将打印机连接到计算机,请参阅第 21 页上的 本地连接。要将打印机连接 到网络,请参阅第 26 页上的 网络连接

프린터를 컴퓨터에 연결하려면 21페이지의 "로컬"을 참조하십시오. 프린터를 네 트워크에 연결하려면 26페이지의 "네트워크"를 참조하십시오.

20

Image 20
Contents 设置指南 请先查看附带的安全信息页和 用户指南中的许可协议。除非您同意许可协 议中的条款,否则请不要继续操作。 31.37 kg 69.15 lbs 从包装箱中取出打印机和其他组件。360 mm 14 当设置打印机时,请在它周围留出如图所示的空间。如果您的打印机随机附带 650 页双层进纸器,请拆开包装并立即安装它。 将防尘盖板安装在 650 页双层进纸器上。 将打印机与 650 页双层进纸器对齐,并向下放到位。 打开前部盖门和顶部盖板。 打开然后移除侧面板。 抬起碳粉盒插销,然后移除碳粉盒。 移除红色和橙色的包装材料。 移除包装杆和夹扣。 对齐并插入碳粉盒,然后向下压来锁定它们。 安装侧面板,将插销向左滑动并关闭顶部盖板。关闭前部盖门。 ADF 进纸匣、输出托盘和纸张卡紧箍安装到打印机上。 将进纸匣盖板安装在打印机的后部。 如果需要,可以通过移除盖板,然后安装与您的语言相对应的盖板来更改打印 机控制面板盖板上的语言。 加载进纸匣。 如需安装额外的打印机选件,请参阅软件和文档 CD 上的用户指南。 131 176 要将打印机连接到计算机,请参阅第 21 页上的 本地连接。要将打印机连接 到网络,请参阅第 26 页上的 网络连接。Local 安装软件。移除覆盖在 USB 端口上的标签。将 USB 电缆连接到打印机和计算机上。 USB 포트를 덮고 있는 라벨을 제거합니다. USB 케이블을 프린터와 컴퓨터에 연 결합니다将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的电源插座中,插座应靠近打印 机并且便于使用。打开打印机电源。 如需进行传真设置,请参阅软件和文档 CD 上的用户指南。 Fax完成本地设置。如需更多信息,请参阅用户指南。 Network 将网络电缆连接到打印机上,然后插入墙壁插座中。将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的电源插座中,插座应靠近打印 机并且便于使用。打开打印机电源。 如需进行传真设置,请参阅软件和文档 CD 上的用户指南。 在打印机控制面板上,按 。 ,直到出现报告,然后按 。 Налаштувань мережі, тоді натисніть ,直到出现网络设置页,然后按网络设置页列出 IP 地址和 MAC 地址。 安装软件。 完成网络设置。如需更多信息,请参阅用户指南。
Related manuals
Manual 245 pages 41.65 Kb