Lexmark X54x setup guide 请先查看附带的安全信息页和 用户指南中的许可协议。除非您同意许可协 议中的条款,否则请不要继续操作。

Page 2

See the enclosed safety information sheet and license agreement in the User's Guide first. Do not proceed unless you agree with the license terms.

Reportez-vous en premier à la fiche de sécurité et à l’accord de licence placés

àl’intérieur du Guide de l’utilisateur. Ne procédez à aucune opération tant que vous n’avez pas accepté les termes du contrat.

Leggere prima il foglio delle norme di sicurezza fornito e il contratto di licenza nella Guida per l'utente. Continuare solo dopo aver accettato i termini della licenza.

Lesen Sie zuerst die im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitsinformationen und die Lizenzvereinbarung im Benutzerhandbuch. Fahren Sie nur dann fort, wenn Sie den Bedingungen der Lizenzvereinbarung zustimmen.

Consulte primero la hoja de información de seguridad adjunta y el acuerdo de licencia en la Guía del usuario. No continúe si no acepta los términos de la licencia.

Consulte a planilha de informações de segurança em anexo e o acordo de licença no Guia do usuário. Só continue se concordar com os termos da licença.

Raadpleeg eerst de bijgevoegde veiligheidsinformatie en de licentieovereenkomst in de gebruikershandleiding. Ga niet verder tenzij u akkoord gaat met de licentievoorwaarden.

Les først gjennom det vedlagte arket med sikkerhetsinformasjon og lisensavtalen i brukerhåndboken. Du må godta lisensvilkårene før du går videre.

Se först det bifogade säkerhetsinformationsbladet och licensavtalet i Användarhandboken. Fortsätt inte om du inte accepterar licensvillkoren.

Se først det vedlagte ark med sikkerhedsoplysninger samt licensaftalen i brugerguiden Gå ikke videre, medmindre du accepterer vilkårene i licensaftalen.

Aloita lukemalla laitteen mukana toimitettu turvallisuustiedote ja käyttöohjeen käyttöoikeussopimus. Älä jatka, jos et hyväksy sopimusehtoja.

Najpierw należy się zapoznać z załączonym do Podręcznika użytkownika arkuszem z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i umową licencyjną W przypadku braku zgody na warunki licencji nie należy kontynuować.

См. сначала прилагаемый лист с информацией по технике безопасности,

атакже лицензионное соглашение в Руководстве пользователя. Продолжайте установку только в случае согласия с условиями лицензии.

İlk olarak Kullanıcı Kılavuzu'ndaki kapalı güvenlik bilgileri sayfasına ve lisans sözleşmesine bakın. Lisans koşullarını kabul etmeden ilerlemeyin.

Consultaţi întâi foaia cu informaţii despre lucrul în siguranţă şi acordul de licenţă din Ghidul utilizatorului. Nu continuaţi dacă nu sunteţi de acord cu termenii licenţei.

Nejprve si prohlédněte přiložené informace o bezpečnosti a licenční dohodu

vuživatelské příručce. Nepokračujte, dokud nevyslovíte souhlas s podmínkami licence.

Először olvassa el a mellékelt biztonsági tudnivalókat ismertető lapot, valamint a felhasználói kézikönyvben található licencszerződést. Csak akkor lépjen tovább, ha elfogadja a licencszerződést.

Спочатку перегляньте надану інформацію про безпеку та ліцензійну угоду в «Посібнику користувача». Не продовжуйте, якщо ви не згідні з умовами ліцензійної угоди.

Δείτε πρώτα το εσώκλειστο φυλλάδιο πληροφοριών σχετικά με την ασφάλεια και την άδεια χρήσης στον Οδηγό χρήσης. Μην συνεχίσετε εκτός εάν συμφωνείτε με τους όρους της άδειας χρήσης.

ﻰﻠﻋ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﻢﻟ ﺎﻣ ﻊﺑﺎﺘﺗ ﻻ .ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺺﻴﺧﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﺍﻭ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻗﺭﻭ ﻻﻭﺃً ﺮﻈﻧﺍ

.ﺺﻴﺧﺮﺘﻟﺍ ﻁﻭﺮﺷ

はじめに『ユーザーズガイド』に同封されている安全に関する情報シートと 使用許諾契約を参照してください。ライセンス許諾契約に同意してから、作業 を続行してください。

請先詳讀 「用戶手冊」內附安全資訊指南和使用授權合約。除非您同意授權合 約上所載的條款,否則請勿繼續下一步。

请先查看附带的安全信息页和 用户指南中的许可协议。除非您同意许可协 议中的条款,否则请不要继续操作。

먼저 사용 설명서에 동봉된 안전 정보 및 사용권 계약을 참조하십시오. 사용권 조 항에 동의하지 않으면 진행하지 마십시오.

2

Image 2
Contents 设置指南 请先查看附带的安全信息页和 用户指南中的许可协议。除非您同意许可协 议中的条款,否则请不要继续操作。 31.37 kg 69.15 lbs 从包装箱中取出打印机和其他组件。360 mm 14 当设置打印机时,请在它周围留出如图所示的空间。如果您的打印机随机附带 650 页双层进纸器,请拆开包装并立即安装它。 将防尘盖板安装在 650 页双层进纸器上。 将打印机与 650 页双层进纸器对齐,并向下放到位。 打开前部盖门和顶部盖板。 打开然后移除侧面板。 抬起碳粉盒插销,然后移除碳粉盒。 移除红色和橙色的包装材料。 移除包装杆和夹扣。 对齐并插入碳粉盒,然后向下压来锁定它们。 安装侧面板,将插销向左滑动并关闭顶部盖板。关闭前部盖门。 ADF 进纸匣、输出托盘和纸张卡紧箍安装到打印机上。 将进纸匣盖板安装在打印机的后部。 如果需要,可以通过移除盖板,然后安装与您的语言相对应的盖板来更改打印 机控制面板盖板上的语言。 加载进纸匣。 如需安装额外的打印机选件,请参阅软件和文档 CD 上的用户指南。 131 176 要将打印机连接到计算机,请参阅第 21 页上的 本地连接。要将打印机连接 到网络,请参阅第 26 页上的 网络连接。Local 安装软件。移除覆盖在 USB 端口上的标签。将 USB 电缆连接到打印机和计算机上。 USB 포트를 덮고 있는 라벨을 제거합니다. USB 케이블을 프린터와 컴퓨터에 연 결합니다将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的电源插座中,插座应靠近打印 机并且便于使用。打开打印机电源。 如需进行传真设置,请参阅软件和文档 CD 上的用户指南。 Fax完成本地设置。如需更多信息,请参阅用户指南。 Network 将网络电缆连接到打印机上,然后插入墙壁插座中。将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的电源插座中,插座应靠近打印 机并且便于使用。打开打印机电源。 如需进行传真设置,请参阅软件和文档 CD 上的用户指南。 在打印机控制面板上,按 。 ,直到出现报告,然后按 。 Налаштувань мережі, тоді натисніть ,直到出现网络设置页,然后按网络设置页列出 IP 地址和 MAC 地址。 安装软件。 完成网络设置。如需更多信息,请参阅用户指南。
Related manuals
Manual 245 pages 41.65 Kb