Philips FM01SW20, FM01SW60, FM01SW40 Bienvenido, Información importante, Para clientes de EE.UU

Page 17

Bienvenido

ES

Gracias por comprar este producto Active Crystals. Diseñado para mujeres por mujeres, su producto Active Crystals es un objeto creado con artesanía superior, ejecutado con el cristal Swarovski más fino que incluye la tecnología puntera de Philips. Le deseamos una experiencia realmente agradable.

Información importante

Nota: Guarde este detallado manual del usuario para consultarlo en el futuro.

AVISO

Para evitar riesgos de incendio o sacudida eléctrica, no exponer la unidad a la lluvia o la humedad.

Para evitar una sacudida eléctrica, no abrir la caja. Encargar el servicio solamente a personal capacitado.

Mantener fuera del alcance de niños. Si se traga, obtener asistencia médica inmediatamente.

Nota: Los datos están seguros en los entornos siguijentes: En sistemas de seguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos de potencias no superiores a 3.500 Oe.

Para clientes de EE.UU.

Los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación expresa de la compañía pueden anular la autorización de FCC para utilizar este equipo.

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y

(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.

17

Image 17
Contents USB memory key Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields EMF Important information WelcomeFor customers in Europe For customers in CanadaDisposal of your old product Environmental informationWindows 98SE InstallConnect Connecting the USB memory key to your computerEnjoy Operating the USB memory keyWindows 98SE Disconnecting the USB memory key from your computerWindows ME and Windows Windows XPNeed help? Technical specificationsInterface Transfer ratePour les clients situés aux États-Unis BienvenueInformations importantes Remarques sur l’utilisation Pour les clients situés au CanadaPour les clients situés en Europe Mise au rebut des produits en fin de vie Informations environnementalesWindows 98 SE Installation ’est prêt Connexion Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Utilisation de la clé mémoire USBWindows 98 SE Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateurWindows Me et Windows Mac OS 9.0 ou supérieurBesoin d’aide? Fiche techniqueSystèmes d’exploitation CompatiblesPara clientes de EE.UU BienvenidoInformación importante Nota sobre el uso Para clientes del CanadáPara clientes de Europa Desecho del producto antiguo Información medioambientalMicrosoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superior InstaleDisfrute ConecteConexión de la unidad de memoria USB a su ordenador Funcionamiento de la unidad de memoria USBMac OS 9.0 y superior Desconexión de la unidad de memoria USB de su ordenador¿Necesita ayuda? Especificaciones técnicasInterfaz Tasa de transferenciaFür Kunden in Europa WillkommenWichtige Informationen Nutzungshinweise Entsorgung Ihres alten Geräts UmweltinformationenDer Neue Hardware-Assistent startett Los geht’s AnschlussAnschluss des USB Memory Key an Ihren Computer Bedienung des USB Memory KeyMac OS 9.0 und höher Herausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem ComputerWindows ME und Windows Hilfe nötig? Technische AngabenSchnittstelle TransferratePer i clienti in Europa BenvenutiInformazioni importanti Informazioni importanti Smaltimento di vecchi prodotti Informazioni ambientaliSi avvia l’Installazione guidata nuovo hardware InstallazioneFunzionamento CollegamentoCollegamento della chiave di memoria USB al computer Funzionamento della chiave di memoria USBMac OS 9.0 e superiore Scollegamento della chiave di memoria USB dal computerWindows ME e Windows Occorre assistenza? Specifiche tecnicheInterfaccia Velocità di trasmissionePara clientes na Europa Bem-vindoInformação importante Notas sobre a Utilização Eliminação do seu antigo produto Informação ambientalAbre-se o Assistente de Novo Hardware InstalaçãoUtilização LigaçãoLigação da caneta de memória USB ao computador Utilização da caneta de memória USBMac OS 9.0 e posterior Desligar a caneta de memória USB do computadorCompatíveis Especificações técnicasPrecisa de ajuda? Для покупателей в Европе ПриветствиеВажная информация Примечания по использованию Утилизация вашего старого продукта Экологическая информацияНачинается установка драйвера УстановкаИспользование флэш-памяти USB ПодключениеПодключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру Mac OS 9.0 и выше Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютераWindows ME и Windows Требуется помощь? Технические спецификацииИнтерфейс Совместимые ОС重要資訊 凡不按本手冊的規定而進行的任何設備改裝行為,都可能令您失去操作本設備的權利。 舊產品處理 Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME 或 Macos 9.0 或更高版本: 移除 USB 連接器的保護蓋。 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 USB 記憶匙從電腦拔出 需要求助? Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page