Philips FM01SW80, FM01SW60, FM01SW20, FM01SW40 user manual Der Neue Hardware-Assistent startett

Page 27

Installation

DE

Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME oder MACOS 9.0 oder höher:

Der USB Memory Key-Treiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch u. U. manuell einleiten. In diesem Fall befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um nach einem geeigneten Treiber zu suchen. Falls Sie Hilfe benötigen, beziehen Sie sich auf die Hilfedatei des Betriebsystems.

Hinweis: Den USB Memory Key nicht aus dem USB-Port des Computers herausnehmen, solange das Downloaden vor sich geht.

Windows 98SE:

1Downloaden Sie den Gerätetreiber unter www.active-crystals.com.

2Stecken Sie den USB-Verbinderdes Memory Key in einen der USB-Portsdes Computers.

>Der Neue Hardware-Assistent startett.

3Klicken Sie auf den Button Weiter.

4Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für Ihr Gerät. Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter .

5Klicken Sie auf Eine Position angeben. Anschließend klicken Sie auf den Button Browsen.

6Wenn das Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo das Installationsprogramm gespeichert wird.

7Klicken Sie auf den Button OK, um das Dialogfeld zu schließen. Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter .

8Klicken Sie auf den Button Weiter.

9Klicken Sie auf den Button Beenden.

>Die Installation des Treibers beginnt.

>Sobald der Installationsvorgang abgeschlossen ist, erscheint ein Laufwerksymbol für den USB Memory Key im Fenster Mein Computer.

10Nach Bestätigung dessen, dass sich das Laufwerk im Standby-Modus befindet, können Sie das Laufwerk aus dem USB-Portdes Computers herausnehmen.

27

Image 27
Contents USB memory key Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields EMF Important information WelcomeFor customers in Europe For customers in CanadaDisposal of your old product Environmental informationWindows 98SE InstallOperating the USB memory key Connecting the USB memory key to your computerConnect EnjoyWindows XP Disconnecting the USB memory key from your computerWindows 98SE Windows ME and WindowsTransfer rate Technical specificationsNeed help? InterfaceBienvenue Informations importantesPour les clients situés aux États-Unis Pour les clients situés au Canada Pour les clients situés en EuropeRemarques sur l’utilisation Mise au rebut des produits en fin de vie Informations environnementalesWindows 98 SE InstallationUtilisation de la clé mémoire USB Connexion’est prêt Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateurMac OS 9.0 ou supérieur Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateurWindows 98 SE Windows Me et WindowsCompatibles Fiche techniqueBesoin d’aide? Systèmes d’exploitationBienvenido Información importantePara clientes de EE.UU Para clientes del Canadá Para clientes de EuropaNota sobre el uso Desecho del producto antiguo Información medioambientalMicrosoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superior InstaleFuncionamiento de la unidad de memoria USB ConecteDisfrute Conexión de la unidad de memoria USB a su ordenadorMac OS 9.0 y superior Desconexión de la unidad de memoria USB de su ordenadorTasa de transferencia Especificaciones técnicas¿Necesita ayuda? Interfaz Willkommen Wichtige Informationen Für Kunden in Europa Nutzungshinweise Entsorgung Ihres alten Geräts UmweltinformationenDer Neue Hardware-Assistent startett Bedienung des USB Memory Key AnschlussLos geht’s Anschluss des USB Memory Key an Ihren ComputerHerausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem Computer Windows ME und WindowsMac OS 9.0 und höher Transferrate Technische AngabenHilfe nötig? SchnittstelleBenvenuti Informazioni importantiPer i clienti in Europa Informazioni importanti Smaltimento di vecchi prodotti Informazioni ambientaliSi avvia l’Installazione guidata nuovo hardware InstallazioneFunzionamento della chiave di memoria USB CollegamentoFunzionamento Collegamento della chiave di memoria USB al computerScollegamento della chiave di memoria USB dal computer Windows ME e WindowsMac OS 9.0 e superiore Velocità di trasmissione Specifiche tecnicheOccorre assistenza? InterfacciaBem-vindo Informação importantePara clientes na Europa Notas sobre a Utilização Eliminação do seu antigo produto Informação ambientalAbre-se o Assistente de Novo Hardware InstalaçãoUtilização da caneta de memória USB LigaçãoUtilização Ligação da caneta de memória USB ao computadorMac OS 9.0 e posterior Desligar a caneta de memória USB do computadorEspecificações técnicas Precisa de ajuda?Compatíveis Приветствие Важная информацияДля покупателей в Европе Примечания по использованию Утилизация вашего старого продукта Экологическая информацияНачинается установка драйвера УстановкаПодключение Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеруИспользование флэш-памяти USB Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютера Windows ME и WindowsMac OS 9.0 и выше Совместимые ОС Технические спецификацииТребуется помощь? Интерфейс重要資訊 凡不按本手冊的規定而進行的任何設備改裝行為,都可能令您失去操作本設備的權利。 舊產品處理 Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME 或 Macos 9.0 或更高版本: 移除 USB 連接器的保護蓋。 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 USB 記憶匙從電腦拔出 需要求助? Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page