Philips FM01SW60, FM01SW20, FM01SW40, FM01SW80 user manual 重要資訊

Page 52

歡迎

CT

 

 

謝謝您購買本旋光水晶產品。這種由女士設計並為女士所用的旋光水晶產品,是以最精緻的 Swarovski 水晶結合先進的飛利浦技術製作而成的上佳技術工藝品。希望它能為您帶來真正愉快的體驗。

重要資訊

註:請保存這本詳細的用戶手冊以供日後參考。

警告

為避免火災或震擊的危險,請勿將本裝置暴露在雨水或濕氣的環境。

為避免電擊,不要打開裝置的外殼。本裝置祗可交由合資格的人員維修。

保持遠離小孩放置。 如被吞下,應立即就診。

註:儲存在本裝置的資料在以下環境是安全的:機場的 X 光安全檢查系統,以及在磁場強度不超過 3,500 奧斯特的磁場中。

用於美國顧客

任何未經公司授權而進行的設備改裝行為,都可能令使用者失去操作本設備的權利。 設備操作必須符合如下兩個條件:

(1)本設備不會產生有害的干擾,以及

(2)本設備必須能承受其接收到的任何干擾,包括可能會造成意外操作的干擾。

52

Image 52
Contents USB memory key Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields EMF Welcome Important informationFor customers in Canada For customers in EuropeEnvironmental information Disposal of your old productInstall Windows 98SEConnecting the USB memory key to your computer ConnectEnjoy Operating the USB memory keyDisconnecting the USB memory key from your computer Windows 98SEWindows ME and Windows Windows XPTechnical specifications Need help?Interface Transfer rateInformations importantes BienvenuePour les clients situés aux États-Unis Pour les clients situés en Europe Pour les clients situés au CanadaRemarques sur l’utilisation Informations environnementales Mise au rebut des produits en fin de vieInstallation Windows 98 SEConnexion ’est prêtConnexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Utilisation de la clé mémoire USBDéconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateur Windows 98 SEWindows Me et Windows Mac OS 9.0 ou supérieurFiche technique Besoin d’aide?Systèmes d’exploitation CompatiblesInformación importante BienvenidoPara clientes de EE.UU Para clientes de Europa Para clientes del CanadáNota sobre el uso Información medioambiental Desecho del producto antiguoInstale Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superiorConecte DisfruteConexión de la unidad de memoria USB a su ordenador Funcionamiento de la unidad de memoria USBDesconexión de la unidad de memoria USB de su ordenador Mac OS 9.0 y superiorEspecificaciones técnicas ¿Necesita ayuda?Interfaz Tasa de transferenciaWichtige Informationen WillkommenFür Kunden in Europa Nutzungshinweise Umweltinformationen Entsorgung Ihres alten GerätsDer Neue Hardware-Assistent startett Anschluss Los geht’sAnschluss des USB Memory Key an Ihren Computer Bedienung des USB Memory KeyWindows ME und Windows Herausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem ComputerMac OS 9.0 und höher Technische Angaben Hilfe nötig?Schnittstelle TransferrateInformazioni importanti BenvenutiPer i clienti in Europa Informazioni importanti Informazioni ambientali Smaltimento di vecchi prodottiInstallazione Si avvia l’Installazione guidata nuovo hardwareCollegamento FunzionamentoCollegamento della chiave di memoria USB al computer Funzionamento della chiave di memoria USBWindows ME e Windows Scollegamento della chiave di memoria USB dal computerMac OS 9.0 e superiore Specifiche tecniche Occorre assistenza?Interfaccia Velocità di trasmissioneInformação importante Bem-vindoPara clientes na Europa Notas sobre a Utilização Informação ambiental Eliminação do seu antigo produtoInstalação Abre-se o Assistente de Novo HardwareLigação UtilizaçãoLigação da caneta de memória USB ao computador Utilização da caneta de memória USBDesligar a caneta de memória USB do computador Mac OS 9.0 e posteriorPrecisa de ajuda? Especificações técnicasCompatíveis Важная информация ПриветствиеДля покупателей в Европе Примечания по использованию Экологическая информация Утилизация вашего старого продуктаУстановка Начинается установка драйвера Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру Подключение Использование флэш-памяти USB Windows ME и Windows Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютераMac OS 9.0 и выше Технические спецификации Требуется помощь?Интерфейс Совместимые ОС重要資訊 凡不按本手冊的規定而進行的任何設備改裝行為,都可能令您失去操作本設備的權利。 舊產品處理 Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME 或 Macos 9.0 或更高版本: 移除 USB 連接器的保護蓋。 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 USB 記憶匙從電腦拔出 需要求助? Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page