Philips FM01SW40 Bienvenue, Informations importantes, Pour les clients situés aux États-Unis

Page 10

Bienvenue

FR

Merci d’avoir acheté ce produit Active Crystals. Conçu par des femmes pour des femmes, votre produit Active Crystals a été fabriqué avec une grande habileté, exécuté à partir du plus beau cristal Swarovski, intégrant la technologie de pointe Philips. Nous vous souhaitons une utilisation très agréable.

Informations importantes

Remarque : Conservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, protéger cet appareil contre la pluie et l’humidité.

Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le boîtier. Confier les réparations seulement à un réparateur qualifié.

À tenir à l’écart des enfants. Si avalé, consulter un médecin immédiatement.

Remarque: Les données ne courent aucun risque dans les environnements suivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe.

Pour les clients situés aux États-Unis

Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut annuler l’autorisation du FCC d’utiliser cet appareil.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible,

(2)cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux susceptibles de compromettre son fonctionnement.

10

Image 10
Contents USB memory key Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields EMF Welcome Important informationFor customers in Canada For customers in EuropeEnvironmental information Disposal of your old productInstall Windows 98SE Enjoy Connecting the USB memory key to your computer Connect Operating the USB memory keyWindows ME and Windows Disconnecting the USB memory key from your computerWindows 98SE Windows XPInterface Technical specificationsNeed help? Transfer rateInformations importantes BienvenuePour les clients situés aux États-Unis Pour les clients situés en Europe Pour les clients situés au CanadaRemarques sur l’utilisation Informations environnementales Mise au rebut des produits en fin de vieInstallation Windows 98 SEConnexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Connexion’est prêt Utilisation de la clé mémoire USBWindows Me et Windows Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateurWindows 98 SE Mac OS 9.0 ou supérieurSystèmes d’exploitation Fiche techniqueBesoin d’aide? CompatiblesInformación importante BienvenidoPara clientes de EE.UU Para clientes de Europa Para clientes del CanadáNota sobre el uso Información medioambiental Desecho del producto antiguoInstale Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superiorConexión de la unidad de memoria USB a su ordenador ConecteDisfrute Funcionamiento de la unidad de memoria USBDesconexión de la unidad de memoria USB de su ordenador Mac OS 9.0 y superiorInterfaz Especificaciones técnicas¿Necesita ayuda? Tasa de transferenciaWichtige Informationen WillkommenFür Kunden in Europa Nutzungshinweise Umweltinformationen Entsorgung Ihres alten GerätsDer Neue Hardware-Assistent startett Anschluss des USB Memory Key an Ihren Computer AnschlussLos geht’s Bedienung des USB Memory KeyWindows ME und Windows Herausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem ComputerMac OS 9.0 und höher Schnittstelle Technische AngabenHilfe nötig? TransferrateInformazioni importanti BenvenutiPer i clienti in Europa Informazioni importanti Informazioni ambientali Smaltimento di vecchi prodottiInstallazione Si avvia l’Installazione guidata nuovo hardwareCollegamento della chiave di memoria USB al computer CollegamentoFunzionamento Funzionamento della chiave di memoria USBWindows ME e Windows Scollegamento della chiave di memoria USB dal computerMac OS 9.0 e superiore Interfaccia Specifiche tecnicheOccorre assistenza? Velocità di trasmissioneInformação importante Bem-vindoPara clientes na Europa Notas sobre a Utilização Informação ambiental Eliminação do seu antigo produtoInstalação Abre-se o Assistente de Novo HardwareLigação da caneta de memória USB ao computador LigaçãoUtilização Utilização da caneta de memória USBDesligar a caneta de memória USB do computador Mac OS 9.0 e posteriorPrecisa de ajuda? Especificações técnicasCompatíveis Важная информация ПриветствиеДля покупателей в Европе Примечания по использованию Экологическая информация Утилизация вашего старого продуктаУстановка Начинается установка драйвераПодключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру ПодключениеИспользование флэш-памяти USB Windows ME и Windows Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютераMac OS 9.0 и выше Интерфейс Технические спецификацииТребуется помощь? Совместимые ОС重要資訊 凡不按本手冊的規定而進行的任何設備改裝行為,都可能令您失去操作本設備的權利。 舊產品處理 Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME 或 Macos 9.0 或更高版本: 移除 USB 連接器的保護蓋。 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 USB 記憶匙從電腦拔出 需要求助? Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page