Philips FM01SW60 Informations environnementales, Mise au rebut des produits en fin de vie

Page 12

Informations importantes

FR

Consommation de puissance en mode veille : < 100 mA

Pour maintenir le lustre et la beauté de votre produit Active Crystals, astiquez-le précautionneusement avec un chiffon doux non pelucheux. Évitez tout contact avec des nettoyants abrasifs.

La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour les dommages financiers, pertes de profit, réclamations de tiers, etc., résultant de l’utilisation du logiciel livré avec cet appareil.

Les spécifications logicielles peuvent être modifiées sans préavis.

Pour obtenir des indications détaillées sur la garantie, veuillez vous reporter au certificat imprimé.

Informations environnementales

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.

La fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contre la copie, y compris les programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et enregistrements de son, peuvent enfreindre les copyrights et constituer un délit. Cet équipement ne doit pas être utilisé dans ces buts.

12

Image 12
Contents USB memory key Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields EMF Welcome Important informationFor customers in Canada For customers in EuropeEnvironmental information Disposal of your old productInstall Windows 98SEConnecting the USB memory key to your computer ConnectEnjoy Operating the USB memory keyDisconnecting the USB memory key from your computer Windows 98SEWindows ME and Windows Windows XP Technical specifications Need help? Interface Transfer rateBienvenue Informations importantesPour les clients situés aux États-Unis Pour les clients situés au Canada Pour les clients situés en EuropeRemarques sur l’utilisation Informations environnementales Mise au rebut des produits en fin de vieInstallation Windows 98 SEConnexion ’est prêtConnexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Utilisation de la clé mémoire USBDéconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateur Windows 98 SEWindows Me et Windows Mac OS 9.0 ou supérieurFiche technique Besoin d’aide?Systèmes d’exploitation CompatiblesBienvenido Información importantePara clientes de EE.UU Para clientes del Canadá Para clientes de EuropaNota sobre el uso Información medioambiental Desecho del producto antiguoInstale Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superiorConecte DisfruteConexión de la unidad de memoria USB a su ordenador Funcionamiento de la unidad de memoria USBDesconexión de la unidad de memoria USB de su ordenador Mac OS 9.0 y superiorEspecificaciones técnicas ¿Necesita ayuda?Interfaz Tasa de transferenciaWillkommen Wichtige InformationenFür Kunden in Europa Nutzungshinweise Umweltinformationen Entsorgung Ihres alten GerätsDer Neue Hardware-Assistent startett Anschluss Los geht’sAnschluss des USB Memory Key an Ihren Computer Bedienung des USB Memory KeyHerausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem Computer Windows ME und WindowsMac OS 9.0 und höher Technische Angaben Hilfe nötig?Schnittstelle TransferrateBenvenuti Informazioni importantiPer i clienti in Europa Informazioni importanti Informazioni ambientali Smaltimento di vecchi prodottiInstallazione Si avvia l’Installazione guidata nuovo hardwareCollegamento FunzionamentoCollegamento della chiave di memoria USB al computer Funzionamento della chiave di memoria USBScollegamento della chiave di memoria USB dal computer Windows ME e WindowsMac OS 9.0 e superiore Specifiche tecniche Occorre assistenza?Interfaccia Velocità di trasmissioneBem-vindo Informação importantePara clientes na Europa Notas sobre a Utilização Informação ambiental Eliminação do seu antigo produtoInstalação Abre-se o Assistente de Novo HardwareLigação UtilizaçãoLigação da caneta de memória USB ao computador Utilização da caneta de memória USBDesligar a caneta de memória USB do computador Mac OS 9.0 e posteriorEspecificações técnicas Precisa de ajuda?Compatíveis Приветствие Важная информацияДля покупателей в Европе Примечания по использованию Экологическая информация Утилизация вашего старого продуктаУстановка Начинается установка драйвераПодключение Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеруИспользование флэш-памяти USB Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютера Windows ME и WindowsMac OS 9.0 и выше Технические спецификации Требуется помощь?Интерфейс Совместимые ОС重要資訊 凡不按本手冊的規定而進行的任何設備改裝行為,都可能令您失去操作本設備的權利。 舊產品處理 Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME 或 Macos 9.0 或更高版本: 移除 USB 連接器的保護蓋。 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 USB 記憶匙從電腦拔出 需要求助? Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page