Philips FM01SW60, FM01SW20 Instale, Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superior

Page 20

Instale

ES

Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME o MACOS 9.0 o superior:

El controlador de la unidad de memoria USB se instala automáticamente cuando la unidad está conectada a un puerto USB del ordenador.

Sin embargo, con algunas tarjetas o placas USB 2.0, quizás necesite iniciar la instalación manualmente. En este caso, siga las instrucciones en pantalla para buscar un controlador adecuado. Consulte el archivo de ayuda del sistema operativo si necesita alguna ayuda.

Nota: No retire la unidad de memoria USB del puerto USB del ordenador durante el proceso de descarga.

Windows 98SE:

1Descargue el controlador del dispositivo a www.active-crystals.com.

2Inserte el conector USB de la unidad de memoria en uno de los puertos USB del ordenador.

>El asistente de Nuevo Hardware se inicializa.

3Haga clic en el botón Siguiente.

4Haga clic Buscar el mejor controlador para su dispositivo. Haga clic en el botón Siguiente.

5Haga clic en Especificar una ubicación. Haga clic en el botón Examinador.

6Cuando aparece el cuadro de diálogo, especifique la carpeta donde se almacena el programa de instalación.

7Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Después haga clic en el botón Siguiente.

8Haga clic en el botón Siguiente.

9Haga clic en el botón Terminar.

>Se inicia la instalación del controlador.

>Cuando el proceso de instalación ha finalizado, aparece un icono de unidad para la unidad de memoria USB en la ventana Mi PC.

10Después de confirmar que la unidad está en modo de espera, puede retirar la unidad del puerto USBdel ordenador.

20

Image 20
Contents USB memory key Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields EMF Welcome Important informationFor customers in Canada For customers in EuropeEnvironmental information Disposal of your old productInstall Windows 98SEConnecting the USB memory key to your computer ConnectEnjoy Operating the USB memory keyDisconnecting the USB memory key from your computer Windows 98SEWindows ME and Windows Windows XPTechnical specifications Need help?Interface Transfer ratePour les clients situés aux États-Unis BienvenueInformations importantes Remarques sur l’utilisation Pour les clients situés au CanadaPour les clients situés en Europe Informations environnementales Mise au rebut des produits en fin de vieInstallation Windows 98 SEConnexion ’est prêtConnexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Utilisation de la clé mémoire USBDéconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateur Windows 98 SEWindows Me et Windows Mac OS 9.0 ou supérieurFiche technique Besoin d’aide?Systèmes d’exploitation Compatibles Para clientes de EE.UU Bienvenido Información importante Nota sobre el uso Para clientes del CanadáPara clientes de Europa Información medioambiental Desecho del producto antiguoInstale Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superiorConecte DisfruteConexión de la unidad de memoria USB a su ordenador Funcionamiento de la unidad de memoria USBDesconexión de la unidad de memoria USB de su ordenador Mac OS 9.0 y superiorEspecificaciones técnicas ¿Necesita ayuda?Interfaz Tasa de transferenciaFür Kunden in Europa WillkommenWichtige Informationen Nutzungshinweise Umweltinformationen Entsorgung Ihres alten GerätsDer Neue Hardware-Assistent startett Anschluss Los geht’sAnschluss des USB Memory Key an Ihren Computer Bedienung des USB Memory KeyMac OS 9.0 und höher Herausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem ComputerWindows ME und Windows Technische Angaben Hilfe nötig?Schnittstelle TransferratePer i clienti in Europa BenvenutiInformazioni importanti Informazioni importanti Informazioni ambientali Smaltimento di vecchi prodottiInstallazione Si avvia l’Installazione guidata nuovo hardwareCollegamento FunzionamentoCollegamento della chiave di memoria USB al computer Funzionamento della chiave di memoria USBMac OS 9.0 e superiore Scollegamento della chiave di memoria USB dal computerWindows ME e Windows Specifiche tecniche Occorre assistenza?Interfaccia Velocità di trasmissionePara clientes na Europa Bem-vindoInformação importante Notas sobre a Utilização Informação ambiental Eliminação do seu antigo produtoInstalação Abre-se o Assistente de Novo HardwareLigação UtilizaçãoLigação da caneta de memória USB ao computador Utilização da caneta de memória USBDesligar a caneta de memória USB do computador Mac OS 9.0 e posteriorCompatíveis Especificações técnicasPrecisa de ajuda? Для покупателей в Европе ПриветствиеВажная информация Примечания по использованию Экологическая информация Утилизация вашего старого продуктаУстановка Начинается установка драйвераИспользование флэш-памяти USB ПодключениеПодключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру Mac OS 9.0 и выше Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютераWindows ME и Windows Технические спецификации Требуется помощь?Интерфейс Совместимые ОС重要資訊 凡不按本手冊的規定而進行的任何設備改裝行為,都可能令您失去操作本設備的權利。 舊產品處理 Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME 或 Macos 9.0 或更高版本: 移除 USB 連接器的保護蓋。 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 USB 記憶匙從電腦拔出 需要求助? Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page