Philips FM01SW80, FM01SW60, FM01SW20 Benvenuti, Informazioni importanti, Per i clienti in Europa

Page 31

Benvenuti

IT

La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Active Crystals. Ideato da e per le donne, il prodotto Active Crystals è un oggetto estremamente elegante, realizzato con i raffinatissimi cristalli Swarovski e la tecnologia avanzata Philips. Le auguriamo una sincera e piacevole esperienza.

Informazioni importanti

Nota: conservare queste dettagliate istruzioni per l'uso per riferimenti futuri.

ATTENZIONE

Per prevenire pericoli di incendio o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.

Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la manutenzione, rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.

Tenere lontano dalla portata dei bambini. Se ingerito, consultare immediatamente un dottore.

Nota: I dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi X degli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 Oe.

Per i clienti in Europa

Il presente prodotto è conforme con le seguenti Direttive europee: 89/336/CEE, 2006/95/CE (direttiva sulla sicurezza) e 93/68/CEE (direttiva sulla marcatura CE).

Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Classe B ed EN55024 per l’utilizzo nelle seguenti aree: residenziali, commerciali e dell’industria leggera.

31

Image 31
Contents USB memory key Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields EMF Important information WelcomeFor customers in Europe For customers in CanadaDisposal of your old product Environmental informationWindows 98SE InstallOperating the USB memory key Connecting the USB memory key to your computerConnect EnjoyWindows XP Disconnecting the USB memory key from your computerWindows 98SE Windows ME and WindowsTransfer rate Technical specificationsNeed help? InterfaceInformations importantes BienvenuePour les clients situés aux États-Unis Pour les clients situés en Europe Pour les clients situés au CanadaRemarques sur l’utilisation Mise au rebut des produits en fin de vie Informations environnementalesWindows 98 SE InstallationUtilisation de la clé mémoire USB Connexion’est prêt Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateurMac OS 9.0 ou supérieur Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateurWindows 98 SE Windows Me et WindowsCompatibles Fiche techniqueBesoin d’aide? Systèmes d’exploitationInformación importante BienvenidoPara clientes de EE.UU Para clientes de Europa Para clientes del CanadáNota sobre el uso Desecho del producto antiguo Información medioambientalMicrosoft Windows Vista, XP, 2000, ME o Macos 9.0 o superior InstaleFuncionamiento de la unidad de memoria USB ConecteDisfrute Conexión de la unidad de memoria USB a su ordenadorMac OS 9.0 y superior Desconexión de la unidad de memoria USB de su ordenadorTasa de transferencia Especificaciones técnicas¿Necesita ayuda? InterfazWichtige Informationen WillkommenFür Kunden in Europa Nutzungshinweise Entsorgung Ihres alten Geräts UmweltinformationenDer Neue Hardware-Assistent startett Bedienung des USB Memory Key Anschluss Los geht’s Anschluss des USB Memory Key an Ihren ComputerWindows ME und Windows Herausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem ComputerMac OS 9.0 und höher Transferrate Technische AngabenHilfe nötig? SchnittstelleInformazioni importanti BenvenutiPer i clienti in Europa Informazioni importanti Smaltimento di vecchi prodotti Informazioni ambientaliSi avvia l’Installazione guidata nuovo hardware InstallazioneFunzionamento della chiave di memoria USB CollegamentoFunzionamento Collegamento della chiave di memoria USB al computerWindows ME e Windows Scollegamento della chiave di memoria USB dal computerMac OS 9.0 e superiore Velocità di trasmissione Specifiche tecnicheOccorre assistenza? InterfacciaInformação importante Bem-vindoPara clientes na Europa Notas sobre a Utilização Eliminação do seu antigo produto Informação ambientalAbre-se o Assistente de Novo Hardware InstalaçãoUtilização da caneta de memória USB LigaçãoUtilização Ligação da caneta de memória USB ao computadorMac OS 9.0 e posterior Desligar a caneta de memória USB do computadorPrecisa de ajuda? Especificações técnicasCompatíveis Важная информация ПриветствиеДля покупателей в Европе Примечания по использованию Утилизация вашего старого продукта Экологическая информацияНачинается установка драйвера УстановкаПодключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру ПодключениеИспользование флэш-памяти USB Windows ME и Windows Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютераMac OS 9.0 и выше Совместимые ОС Технические спецификацииТребуется помощь? Интерфейс重要資訊 凡不按本手冊的規定而進行的任何設備改裝行為,都可能令您失去操作本設備的權利。 舊產品處理 Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME 或 Macos 9.0 或更高版本: 移除 USB 連接器的保護蓋。 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 USB 記憶匙從電腦拔出 需要求助? Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page