Star Micronics SP317 user manual Bedienfeld, Taste on Line

Page 37

3. BEDIENFELD

POWER

3

ALARM

4

5

ON LINE

1

FEED

2

Abb. 3-1 Bedienfeld

1Taste ON LINE

Schaltet den Drucker zwischen On- line und Off-line Betrieb um. Bei jedem Umschalten zwischen On- line und Off-line wird ein kurzer

Piepton ausgegeben (Umschalten ist nur möglich, wenn Papier im Druk- ker eingelegt ist.)

2FEED-Schalter

Wenn dieser Schalter gedrückt und dann innerhalb von 0,5 s los- gelassen wird, wird das Papier um eine Zeile vorgeschoben.

Wenn dieser Schalter länger als 0,5 s gedrückt gehalten wird, wird das Papier kontinuierlich vor- geschoben. (Der obige Vorschub- vorgang ist sowohl im On-line als auch im Off-line Betrieb mög- lich.)

DEUTSCH

3Netzlämpchen POWER (grüne LED)

Leuchtet auf, wenn der Drucker mit Netzstrom versorgt wird. 4 Warnlämpchen ALARM (rote LED)

Leuchtet auf, wenn das Papier verbraucht ist.

Wenn das Papier verbraucht ist, legen Sie eine neue Rolle ein und drücken die Taste ON LINE.

Blinkt, wenn die Frontabdeckung offen ist oder ein mechanischer Fehler (Motorblockierung etc.) vorliegt. In diesem Fall wird ein kurzer Piepton gefolgt von einem langen Piepton ausgegeben.

Setzen Sie die Frontabdeckung richtig auf, und drücken Sie die Taste ON LINE. Wenn das Tonsignal weiter ertönt und die ALARM-Leuchte blinkt, heißt dies, daß ein mechanischer Fehler aufgetreten ist. Finden Sie die

Ursache des Fehlers, und schalten Sie den Drucker aus und anschließend wieder ein, um einen Rückstellung auszuführen.

(Bei mechanischen Störungen werden die Daten nicht gelöscht, auch wenn der Drucker ausgeschaltet wird.)

5Lämpchen ON LINE (grüne LED)

LED leuchtet: Drucker im On-line-Betrieb

LED erloschen: Drucker im Off-line-Betrieb

LED blinkt: Validierungsdruck ist gewählt

Wenn alle Lämpchen 3 bis 5 gleichzeitig leuchten und der Signalton kontinuierlich erklingt, liegt ein CPU-Fehler vor. In diesem Fall das Gerät aus- und dann wieder einschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden die Daten gelöscht.

– 35 –

Image 37
Contents SP317/347F EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Loading the Ribbon Cartridge Turn the power switch on the printer to the off positionTo remove the front cover lift it up To the off positionApprox cm. and pull it forward Immediately after printingInsert the ink ribbon between Tion until you hear a locking soundProtruding beyond the ribbon sepa RatorRemoving the rear cover SP317 Loading the PaperSetting of the paper guide SP317 Removing the rear cover SP347 Position of the adjust lever SP347 10 Loading the paper SP347 Removing the Roll Paper Control Panel LED flashes Validation printing mode is setPage Table DES Matières Installation D’UNE Cartouche DE Ruban Dépose du cache avant SP347 OK NON Montage des attaches pour Rouleau de papier SP317 Chargement DU PapierPositionnement des guides de Papier SP317 Avancer le papierPouces Vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le vers l’avantPositionnement du levier d’ajus 10 Chargement du papier SP347 Enlèvement d’un rouleau de papier Touche en ligne on Line Panneau DE CommandePage Inhaltsverzeichnis Einlegen DER Farbbandkassette Abb -3 Abnehmen der Frontabdeckung SP347 Ser Position bis zum hörbaren Ein Ten. Die Farbbandkassette aus dieRasten Eindrücken. Das Farbband Zwischen dem Druckkopf und demDen Netzschalter des Druckers in Aus-Stellung stellen Einlegen DES PapiersEinzuziehen Diese ca cm anheben und nach vorne ziehen Mm großen Abstand zwischen Stellen Sie Die linke und rechteDer Papierführung und der Kante Des Papiers und befestigen Sie denDeutsch Automatische Abschneideinheit Unteres Papier Taste on Line BedienfeldPage Indice Caricamento Della Cartuccia DEL Nastro Rimozione del coperchio anteriore SP347 Okno Caricamento Della Carta Regolazione delle guide della Carta SP317 Rimozione del coperchio poste Riore SP347 Posizione della leva di 10 Caricamento della carta SP347 Rimozione della carta in rotolo Interruttore on Line Pannello DI ControlloPage RS-232C AppendixRS-422A option MA current loop optionInterface Connections Serial Intefface This connector mates with an Amphenol 57-30360 connector Connectors and Signals Parallel InterfaceDrive output 24V, max .0 a Select the printing status one line down when pressed once Dot Alignment Adjust ModeAppendix Characters General SpecificationsAppendix 169 W × 330 D × 170 H m Approx .3 kg Tion169 W × 330 D × 176 H mm Approx 4.6 kg Memo Overseas Subsidiary Companies Star Micronics AMERICA, INC