Tripp Lite 700 RM UPS owner manual Entreposage et Service, Caractéristiques

Page 20

Entreposage et Service

Entreposage

Positionnez votre système d’UPS sur OFF: engagez tout d’abord le Commutateur ON/ Standby et relachez le afin de placer votre système d’UPS sur le mode “Standby”; positionnez ensuite le Commutateur du Système Enable sur “DISABLE”; déconnectez enfin le cordon d’alimentation de votre système d’UPS de la prise murale. Si vous envisagez d’entreposer votre système d’UPS pour une longue période, veuillez recharger les batteries du système d’UPS une fois tous les trois mois. Suivez les étapes #1 et #3 dans la section Installation et laissez le système d’UPS charger de 4 à 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système d’UPS déchargées pendant une longue période, elles souffriront d’une perte permanente de capacité.

Service

Si vous retournez votre système d’onduleur à Tripp Lite, emballez soigneusement le système d’onduleur en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE ORIGINAIRE inclus avec l’unité. Inclusez une lettre décrivant les symptomes du problème. Si le système d’onduleur est reçu dans le période de la garantie de 2 ans, inclusez une copie de la facture de vente.

Caractéristiques

 

NP700RM

Tension de Sortie (VA/Watts):

700/425

Temps Secours par Batterie

 

(Pleine Charge/Mi-Charge), Min.:

28/12

Temps de Recharge de la Batterie:

2 à 4 heures

Circuit Suggéré:

15 ampéres

Homologations

UL, cUL, FCC Classe B

TOUS LES MODELES:

Tension/Fréquence d’Entrée (120V/60 Hz); Gamme de Tension d’Entrée (87-140 volts); Gamme de Tension Régulée de Sortie (120V +/

-9%); Gamme de Tension de Sortie Batterie (120V +/- 5%); Mode Ligne en Forme d’Onde de Sortie (vague d’onde filtrée); Mode Batterie en Forme d’Onde de Sortie (vague d’onde PWM); Suppression de Surtensions C.A. (excède les catégories A & B standard IEEE 587); Atténuation de Bruit C.A. (>40 dB); Mode de Protection C.A. (H à N, H à G, N à G).

93-1558 (200001197) 0400

20

Image 20
Contents Installation Safety Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsInstallation Basic Operation AC Receptacles Indicator LightsOther UPS Features Storage & Service SpecificationsService StorageInstalación Rápida Seguridad Advertencias Sobre la Instalación de este No-breakAdvertencias Sobre la Conexión de este No-break Advertencias Sobre la Conexión de EquiposBastidores incluidas y monte el InstalaciónInstale las asas para racks o Operación Básica OpcionalInstale el software y ejecute el programa de InterruptoresReceptáculos de CA Luces IndicadorasOtras Características del Sistema UPS Puerto RS-232 Smart Inteligente Puerta para el Reemplazo de la BateríaAlmacenamiento y Servicio Específicaciones TécnicasAlmacenaje ServicioInstallation Rapide p Recommandations relatives à l’Emplacement du système d’UPS Recommandations relatives à la Connexion du système d’UPSRecommandations relatives à la Connexion du Matériel Recommandations relatives à la BatterieInstallez les poignées du rack Fournies et montez le systèmeBranchez votre systéme dUPS dans une prise électrique Branchez votre matériel à votreChargez le logiciel et lancez le programme d’installation Opération de BaseConnexion du Port DB9 -Facultatif Approprié pour votre système d’exploitationIndicateurs Lumineux Autres Caractéristiques du Système d’OnduleurPort Intelligent RS-232 Entreposage et Service ServiceCaractéristiques Entreposage