Tripp Lite 700 RM UPS Instalación, Instale las asas para racks o, Bastidores incluidas y monte el

Page 9

 

Instalación

 

 

1

Instale las asas para racks o

 

bastidores (incluidas) y monte el

no-break en un rack o bastidor estándar de 19 pulgadas utilizando tornillos para racks o bastidores estándar (suministrados por el usuario).

Instale este no-break en el estante más bajo del rack.

2

Conecte el no-break a una toma de

 

energía eléctrica.

Este no-break requiere un circuito dedicado de 15 amperios.

3

4

Conecte sus equipos al no-break.

Este no-break ha sido diseñado para respaldar únicamente equipos de computación. No se recomienda la conexión de electrodomésticos, impresoras láser o supresores de sobretensiones transitorias a este no-break.

Encienda el sistema UPS

Coloque el Interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema) en la posición “ENABLE” (Habilitar).

Este interruptor activa el microprocesador y el cargador de baterías.

La luz “ ” parpadeará hasta que usted coloque el interruptor “ON/Standby” (Encendido/Reserva) en la posición correcta para activar el modo “ON” (Encendido).

Interruptor "System Enable"

(activar sistema)

Ubicado en el Panel Fronte

["I" = ENABLE (ACTIVAR);

"O" = DISABLE (DESACTIVAR)]

Engrane el interruptor momentáneo

Interruptor "ON/Standby"

“ON/Standby” (Encendido/Reserva) en

(encendido / standby)

el panel frontal del sistema UPS, y

suéltelo para activar el modo “ON”

Ubicado en el Panel Fronte

(Encendido) y suministrar energía a los

 

receptáculos del sistema UPS.

 

9

Image 9
Contents Installation Battery Warnings SafetyUPS Location Warnings UPS Connection WarningsInstallation Basic Operation Indicator Lights Other UPS FeaturesAC Receptacles Specifications Storage & ServiceService StorageInstalación Rápida Advertencias Sobre la Instalación de este No-break SeguridadAdvertencias Sobre la Conexión de este No-break Advertencias Sobre la Conexión de EquiposInstalación Instale las asas para racks oBastidores incluidas y monte el Opcional Operación BásicaInstale el software y ejecute el programa de InterruptoresLuces Indicadoras Otras Características del Sistema UPSReceptáculos de CA Puerta para el Reemplazo de la Batería Puerto RS-232 Smart InteligenteEspecíficaciones Técnicas Almacenamiento y ServicioAlmacenaje ServicioInstallation Rapide p Recommandations relatives à la Connexion du système d’UPS Recommandations relatives à l’Emplacement du système d’UPSRecommandations relatives à la Connexion du Matériel Recommandations relatives à la BatterieFournies et montez le système Installez les poignées du rackBranchez votre systéme dUPS dans une prise électrique Branchez votre matériel à votreOpération de Base Chargez le logiciel et lancez le programme d’installationConnexion du Port DB9 -Facultatif Approprié pour votre système d’exploitationAutres Caractéristiques du Système d’Onduleur Indicateurs LumineuxPort Intelligent RS-232 Service Entreposage et ServiceCaractéristiques Entreposage