Dukane 28A9115 user manual Insertion de la piles

Page 49

AVANT L'UTILISATION (suite)

Insertion de la piles

Insérez des piles AA dans la télécommande.

1.

Retirez le couvercle des piles.

 

 

 

Appuyez sur le bouton tout en soulevant le

 

 

 

couvercle des piles.

 

 

2.

Mise en place des piles.

 

 

 

Vérifiez que les pôles plus et moins des piles sont

1

2

 

dans le bon sens.

3.

Refermez le couvercle des piles.

 

 

ATTENTION • Utilisez exclusivement les piles recommandées. Ne mélangez pas des piles neuves et les piles usagées pour ne pas provoquer de fissures

ou de fuites sur les piles et entraîner un incendie ou des blessures.

Lorsque vous mettez les piles, vérifiez que les pôles plus et moins sont correctement alignés d'après les repères indiqués sur le projecteur. Mal mises, les piles risquent de se fissurer ou de fuir et de provoquer des blessures ou de contaminer l'environnement.

Débarrassez-vous de la pile conformément à la réglementation en vigueur dans le pays.

Conservez la pile hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Si vous envisagez de ne pas vous servir du boîtier de télécommande pendant une longue période, retirez les piles qu'il contient.

REMARQUES Remplacez les piles lorsque la commande à distance devient difficile.

FRANÇAIS

FRANÇAIS - 5

Image 49
Contents 28A9115 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Model 28A9115 Contents Contents of package FeaturesBefore USE Part Names Before USEENGLISH-4 Loading the Batteries Installation of the Projector and Screen InstallationAngle Adjustment Installation ReferenceCabling InstallationCabling Example of system setup Power ConnectionPlug & Play Power OFF Power onOperations StandbyBasic Operation OperationsBasic Operation Description Normal menu Setup Menu Setup MenuAutomatic Adjustment at Video Input Select the Execute with Automatic Adjustment at RGB Input Select the Execute withInput Menu Input Menu DescriptionImage Menu Description Image MenuOptions Menu Description Options MenuNo Signal Menu No Signal MenuOperation Start/Stop Press Operation Start/Stop Press the or buttonLamp MaintenanceLamp Lamp LifeResetting the Lamp Timer MaintenanceReplacing the Lamp Air Filter Other MaintenanceMessage Contents TroubleshootingOSD Message OSD MessagesIndicators Message TroubleshootingIndicators Message IndicatorSymptom SymptomSymptom Possible cause Remedy Specifications SpecificationsWarranty and AFTER-SERVICE Page Page Page Page Page Page Page Page Page Projecteur à cristaux liquides IndexAvant Lutilisation CaractéristiquesContenu de lemballage Nomenclature des pièces Avant Iutilisation suiteNomenclature des pièces suite Avant Lutilisation suiteConsultez à P.9 Fonctionnement Insertion de la piles Tableau 1. Référence dinstallation Installation du projecteur et de lécranRéglage de langle Vue de dessusConnexions Installation suiteTableau 2. Connexions Raccordement de lalimentation Exemple de configuration systèmePrêt à jouer Mise sous FonctionnementMise hors STANDBY/ONFonctionnement suite ResetTableau 3. Opérations de base Poste DescriptionTableau 3. Opérations de base suite Tableau 4. Menu de mise en oeuvre Menu de mise en oeuvreMenu dentrée Mode 1035I ou 1080I, approprié au signal dentréeTableau 5. Menu dentrée Des touches Choisissez NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, M-PALTableau 6. Menu Image Menu ImageTableau 7. Menu Options Menu OptionsChoix de la couleur de fond pour le menu Tableau 8. Menu No Signal Menu No SignalEt . Lorsque Silencieux est sélectionné, le mode Silencieux Entretien Durée de service de la lampeLampe LampeEntretien suite Remplacement de la lampeRemise à zéro du compteur de la lampe Autre entretien Filtre dairMessages affichés à lécran DépannageTableau 9. Messages affichés à lécran Témoins Dépannage suiteTableau 10. Témoins Témoin DescriptionTableau 11. Symptômes SymptômesPhénomènes Points à vérifierCaractéristiques Techniques DimensionsTableau 12. Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniquesGarantie ET Service APRÈS-VENTE Legal Information Audio Visual Products