Dukane 28A9115 user manual Installation suite, Tableau 2. Connexions

Page 51

INSTALLATION (suite)

Connexions

Référez-vous à la table ci-dessous pour relier chaque terminal du projecteur chaque à dispositif.

Tableau 2. Connexions

Fonction

Prise

Câble

 

 

 

Entrée RGB analogique

RGB IN 1

Câble RGB fourni comme accessoire ou câble

 

 

RGB IN 2

RGB en option avec prise rétrécie 15 broches

 

 

D-sub et vis de filetage en pouces

Sortie RGB analogique

RGB OUT

 

 

 

 

Entrée DVI

DVI

Câble DVI en option, avec vis de filetage en

pouces

 

 

 

 

 

 

RGB AUDIO IN [RGB 1 / DVI]

 

Entrée audio

(interverrouillage avec RGB IN 1

 

ou DVI)

Câble audio en option, avec mini-prise stéréo

(à partir de l'ordinateur)

 

RGB AUDIO IN [RGB 2]

 

 

 

 

(interverrouillage avec RGB IN 2)

 

 

 

 

Commande de la souris PS/2

 

Câble de souris PS/2 fourni comme accessoire

 

 

 

Commande de la souris ADB

CONTROL

Câble de souris ADB en option

 

 

Commande de la souris série

Câble de souris série en option

 

 

 

 

Communication RS-232C

 

Câble RS-232C

 

 

 

Commande de la souris USB

USB

Câble USB en option

 

 

 

Entrée S-Video

S-VIDEO

Câble S-Video en option, avec mini-prise DIN

4 broches

 

 

 

 

 

Entrée vidéo

VIDEO

Câble vidéo/audio fourni comme accessoire

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO [Y]

 

Entrée vidéo à composantes

 

Câble vidéo en composantes fourni comme

COMPONENT VIDEO [CB/PB]

séparées

accessoire

 

 

COMPONENT VIDEO [PR/CB]

 

 

 

 

Entrée audio (à partir d'un

AUDIO [L/MONO]

Câble vidéo/audio fourni comme accessoire

 

équipement vidéo)

AUDIO [R]

ou câble audio en option avec prise Cinch

 

 

 

Sortie audio

AUDIO OUT

Câble audio en option, avec mini-prise stéréo

 

 

 

ATTENTION • Tout branchement incorrect risqué de proviquer un incendie ou un choc électrique. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et les “CONSIGNES DE

SÉCURITÉ” séparées.

Avant la connexion, mettez hors tension tous les appareils à connecter sauf pour le câble USB.

Les câbles peuvent devoir être utilisés avec l'ensemble tore sur le côté projecteur. Utiliser les câbles fournis avec le projecteur ou spécifiés pour le projecteur.

REMARQUES • Avant d'effectuer les raccordements, lisez le mode d'emploi des appareils concernés et assurez-vous que le projecteur et les appareils sont compatibles.

Vissez soigneusement les vis des connecteurs.

Pour certains modes, l’adaptateur optionnel Mac doit être utilisé.

Pour choisir l’entrée DVI, l’ordinateur peut nécessiter certains réglages. Reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.

Certains ordinateurs possèdent plusieurs modes d’affichage d’écran. L’utilisation de certains de ces modes peut ne pas être possible avec ce projecteur.

Pour connaître le bornage des connecteurs et les données échangées sur la communication RS-232C, reportez- vous à la section TECHNICAL.

Lorsque la prise DVI est utilisée, la prise RGB OUT risque de ne pas fonctionner.

FRANÇAIS

FRANÇAIS - 7

Image 51
Contents 28A9115 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Model 28A9115 Contents Features Contents of packageBefore USE Part Names Before USEENGLISH-4 Loading the Batteries Installation Reference InstallationInstallation of the Projector and Screen Angle AdjustmentInstallation CablingCabling Power Connection Example of system setupPlug & Play Standby Power onPower OFF OperationsOperations Basic OperationBasic Operation Description Normal menu Setup Menu Setup MenuInput Menu Description Automatic Adjustment at RGB Input Select the Execute withAutomatic Adjustment at Video Input Select the Execute with Input MenuImage Menu Description Image MenuOptions Menu Description Options MenuOperation Start/Stop Press the or button No Signal MenuNo Signal Menu Operation Start/Stop PressLamp Life MaintenanceLamp LampMaintenance Resetting the Lamp TimerReplacing the Lamp Air Filter Other MaintenanceOSD Messages TroubleshootingMessage Contents OSD MessageIndicator TroubleshootingIndicators Message Indicators MessageSymptom SymptomSymptom Possible cause Remedy Specifications SpecificationsWarranty and AFTER-SERVICE Page Page Page Page Page Page Page Page Page Projecteur à cristaux liquides IndexCaractéristiques Avant LutilisationContenu de lemballage Nomenclature des pièces Avant Iutilisation suiteAvant Lutilisation suite Nomenclature des pièces suiteConsultez à P.9 Fonctionnement Insertion de la piles Vue de dessus Installation du projecteur et de lécranTableau 1. Référence dinstallation Réglage de langleInstallation suite ConnexionsTableau 2. Connexions Exemple de configuration système Raccordement de lalimentationPrêt à jouer STANDBY/ON FonctionnementMise sous Mise horsPoste Description ResetFonctionnement suite Tableau 3. Opérations de baseTableau 3. Opérations de base suite Tableau 4. Menu de mise en oeuvre Menu de mise en oeuvreDes touches Choisissez NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, M-PAL Mode 1035I ou 1080I, approprié au signal dentréeMenu dentrée Tableau 5. Menu dentréeTableau 6. Menu Image Menu ImageMenu Options Tableau 7. Menu OptionsChoix de la couleur de fond pour le menu Menu No Signal Tableau 8. Menu No SignalEt . Lorsque Silencieux est sélectionné, le mode Silencieux Lampe Durée de service de la lampeEntretien LampeRemplacement de la lampe Entretien suiteRemise à zéro du compteur de la lampe Autre entretien Filtre dairDépannage Messages affichés à lécranTableau 9. Messages affichés à lécran Témoin Description Dépannage suiteTémoins Tableau 10. TémoinsPoints à vérifier SymptômesTableau 11. Symptômes PhénomènesPoste Caractéristiques techniques DimensionsCaractéristiques Techniques Tableau 12. Caractéristiques techniquesGarantie ET Service APRÈS-VENTE Legal Information Audio Visual Products